This web viewer is for quick review. To use Spaced Repetition and track your memory strength, use the app.
Download Free App| Character | Pinyin/Zhuyin | Definition |
|---|---|---|
| 数 數 | to count; to calculate Ex: 请数一下桌子上的苹果。 Please count the apples on the table. | |
| 周年 週年 | anniversary Ex: 公司庆祝成立十周年。 The company is celebrating its 10th anniversary. | |
| 组 組 | group; to form a group Ex: 我们组了一个学习小组。 We formed a study group. | |
| 报到 報到 | to register; to check in Ex: 新生必须在开学前报到。 New students must register before school starts. | |
| 本事 本領 | skill; ability Ex: 他在音乐方面很有本事。 He has great ability in music. | |
| 标题 標題 | title; headline Ex: 这篇文章的标题很吸引人。 The title of this article is very attractive. | |
| 播放 播放 | to play (a video or song); to broadcast Ex: 请把这首歌在电脑上播放。 Please play this song on the computer. | |
| 场合 場合 | occasion; setting Ex: 在正式场合请穿着得体。 Please dress appropriately for formal occasions. | |
| 场所 場所 | place; venue Ex: 这是一处适合学习的安静场所。 This is a quiet place suitable for studying. | |
| 超级 超級 | super; extremely Ex: 这部电影超级好看,值得一看。 This movie is super good and worth watching. | |
| 成员 成員 | member; constituent Ex: 他是我们团队的重要成员。 He is an important member of our team. | |
| 初步 初步 | preliminary; initial Ex: 他们已制定了初步计划。 They have already formulated a preliminary plan. | |
| 创新 創新 | innovation; to innovate Ex: 企业的发展离不开不断的创新。 The development of enterprises relies on constant innovation. | |
| 创作 創作 | to create (literature, art, etc.); creation Ex: 这位诗人最近创作了一首动人的诗。 This poet has recently created a touching poem. | |
| 创业 創業 | to start a business; entrepreneurship Ex: 许多年轻人梦想着创业,实现自己的理想。 Many young people dream of starting their own businesses to realize their ideals. | |
| 当初 當初 | at the beginning; originally Ex: 当初他就决定出国深造。 He decided to study abroad from the very beginning. | |
| 带领 帶領 | to lead; to guide Ex: 老师带领学生参观博物馆。 The teacher led the students on a tour of the museum. | |
| 定期 定期 | regular; on a fixed schedule Ex: 你应该定期做体检。 You should have regular physical examinations. | |
| 动力 動力 | power; driving force Ex: 科技是推动社会进步的重要动力。 Technology is an important driving force behind social progress. | |
| 发动 發動 | to start (a machine) or mobilize Ex: 汽车发动后迅速行驶。 After the car started, it sped off quickly. | |
| 防止 防止 | to prevent; to avert Ex: 我们必须采取措施防止错误发生。 We must take measures to prevent errors from happening. | |
| 工夫 工夫 | effort; skill; time (colloquial) Ex: 他花了很多工夫研究这个问题。 He spent a lot of effort studying this problem. | |
| 功课 功課 | homework; classwork Ex: 今天的功课真多。 There is so much homework today. | |
| 公民 公民 | citizen Ex: 作为公民,我们应遵守法律。 As citizens, we should abide by the law. | |
| 故乡 故鄉 | hometown; native place Ex: 每当假期,我就回故乡探亲。 Whenever I have a holiday, I go back to my hometown to visit relatives. | |
| 规范 規範 | standard; norm; to regulate Ex: 必须严格规范操作流程。 We must strictly standardize the operating procedures. | |
| 互联网 互聯網 | the Internet Ex: 我们通过互联网学习外语。 We learn foreign languages through the Internet. | |
| 欢乐 歡樂 | joy; happiness; merriment Ex: 节日里大家都沉浸在欢乐中。 Everyone is immersed in joy during the festival. | |
| 加工 加工 | to process; processing Ex: 这家工厂专门加工电子产品。 This factory specializes in processing electronic products. | |
| 家属 家屬 | family member; relative Ex: 医院允许病人家属探望。 The hospital allows relatives to visit the patient. | |
| 将近 將近 | nearly; almost Ex: 离考试只有将近一个月了。 There is nearly one month left until the exam. | |
| 交往 交往 | to associate with; to date; relationship Ex: 他们在大学期间开始交往。 They started dating during college. | |
| 交易 交易 | to trade; transaction Ex: 他在网上进行了一笔成功的交易。 He made a successful transaction online. | |
| 进展 進展 | progress; development Ex: 工程进展顺利,没有出现任何问题。 The project is progressing smoothly with no issues. | |
| 就业 就業 | to get a job; employment Ex: 大学毕业生面临严峻的就业形势。 College graduates face a severe employment situation. | |
| 开展 開展 | to launch; to carry out Ex: 学校将开展一系列兴趣小组活动。 The school will launch a series of interest group activities. | |
| 考验 考驗 | to test; to put to the test; trial; ordeal Ex: 这次比赛是对他能力的考验。 This competition is a test of his abilities. | |
| 类似 類似 | similar; resembling Ex: 这些很类似。 These are very similar. | |
| 领先 領先 | to be ahead; in front Ex: 他在比赛中领先。 He is ahead in the competition. | |
| 媒体 媒體 | media Ex: 媒体报道了这个事件。 The media reported this incident. | |
| 民间 民間 | folk Ex: 这些故事是民间传说。 These stories are folk legends. | |
| 普及 普及 | to popularize Ex: 互联网使信息普及到每个角落。 The internet has popularized information to every corner. | |
| 请教 請教 | to ask for advice Ex: 我向老师请教数学问题。 I asked the teacher for help with a math problem. | |
| 确保 確保 | to ensure; to guarantee Ex: 请确保门已经锁好。 Please ensure that the door is locked. | |
| 人工 人工 | artificial; manual (work) Ex: 这项工作主要靠人工操作。 This work mainly relies on manual operation. | |
| 认可 認可 | to approve; to acknowledge Ex: 老师认可了他的努力。 The teacher approved of his effort. | |
| 设立 設立 | to establish; to set up Ex: 他们在市中心设立了一个新公司。 They established a new company in the city center. | |
| 生存 生存 | to exist; to survive Ex: 在竞争激烈的市场上,公司必须不断寻找生存之道。 In a fiercely competitive market, a company must constantly seek a way to survive. | |
| 声明 聲明 | to declare; a statement Ex: 校长发表了一个重要的声明。 The principal issued an important statement. | |
| 石油 石油 | petroleum; oil Ex: 石油是现代工业的重要资源。 Petroleum is an important resource for modern industry. | |
| 实力 實力 | strength; power Ex: 他的实力令人佩服。 His strength is admirable. | |
| 事故 事故 | accident Ex: 昨天发生了一起严重的交通事故。 A serious traffic accident occurred yesterday. | |
| 事件 事件 | event; incident Ex: 这起事件震惊了全世界。 This incident shocked the whole world. | |
| 事业 事業 | career; enterprise Ex: 他在音乐事业上取得了巨大成就。 He has achieved great success in his music career. | |
| 试验 試驗 | to experiment; test Ex: 科学家正在试验新药。 Scientists are testing a new drug. | |
| 收音机 收音機 | radio Ex: 他喜欢听收音机里的老歌。 He likes to listen to old songs on the radio. | |
| 束 束 | to bind; bundle; a classifier for bunches Ex: 她买了一束花。 She bought a bouquet of flowers. | |
| 特色 特色 | distinctive feature; characteristic Ex: 这道菜有自己的特色。 This dish has its own distinctive feature. | |
| 团结 團結 | to unite; unity; solidarity Ex: 团结就是力量。 Unity is strength. | |
| 团体 團體 | group; organization; team Ex: 学校成立了一个新的学生团体。 The school established a new student organization. | |
| 先进 先進 | advanced; progressive Ex: 这家公司使用了先进的技术。 This company uses advanced technology. | |
| 现场 現場 | the scene; on the spot; at the site Ex: 记者到事故现场采访。 The reporter went to the accident scene for an interview. | |
| 写作 寫作 | to write; to compose; writing; written works Ex: 她喜欢写作小说。 She likes writing novels. | |
| 需求 需求 | demand; requirement; to require Ex: 市场对这种产品的需求不断增长。 The market demand for this product is continuously increasing. | |
| 选手 選手 | contestant; athlete Ex: 比赛中有许多优秀的选手参加。 Many excellent contestants participated in the competition. | |
| 直播 直播 | to broadcast live (on TV, radio, or the Internet) Ex: 他们在网上直播比赛。 They are live-streaming the game online. | |
| 种子 種子 | seed Ex: 这些种子需要充分浸泡才能发芽。 These seeds need to be soaked well to sprout. | |
| 专题 專題 | a special topic or feature (in media, lectures, etc.) Ex: 这期杂志的专题讨论环保问题。 This issue of the magazine features a special discussion on environmental protection. | |
| 自主 自主 | independent; autonomous Ex: 学生应该培养自主学习的能力。 Students should develop the ability to study independently. | |
| 左右 左右 | approximately; roughly; about Ex: 房间里有十个人左右。 There are about ten people in the room. | |
| 安置 安置 | to settle; to arrange for; placement Ex: 政府安置了灾民。 The government resettled the disaster victims. | |
| 暗示 暗示 | to hint; to suggest Ex: 老师暗示我们明天有考试。 The teacher hinted that there would be an exam tomorrow. | |
| 摆脱 擺脫 | to get rid of; to free oneself from Ex: 他终于摆脱了坏习惯。 He finally got rid of his bad habits. | |
| 保守 保守 | conservative; cautious Ex: 他在政治上比较保守。 He is relatively conservative in politics. | |
| 保密 保密 | to keep (something) secret; confidential Ex: 请你对这件事保密。 Please keep this matter confidential. | |
| 布置 佈置 | to arrange; to set up; to decorate Ex: 老师布置了很多家庭作业。 The teacher assigned a lot of homework. | |
| 财富 財富 | wealth; riches Ex: 努力工作可以积累财富。 Hard work can accumulate wealth. | |
| 操作 操作 | to operate; to manipulate Ex: 他能熟练地操作电脑。 He can operate a computer proficiently. | |
| 测量 測量 | to measure; measurement Ex: 工程师用仪器测量了这段距离。 The engineer measured the distance with instruments. | |
| 潮流 潮流 | trend; fashion Ex: 这款服装符合最新的潮流。 This clothing style is in line with the latest trends. | |
| 潮湿 潮濕 | damp; humid Ex: 这条毛巾放在潮湿的环境中。 This towel is placed in a humid environment. | |
| 沉重 沉重 | heavy; serious; burdensome Ex: 这件事情给他带来了沉重的打击。 This matter dealt him a heavy blow. | |
| 词汇 詞彙 | vocabulary; words Ex: 学习词汇对提高语言能力很重要。 Learning vocabulary is very important for improving language skills. | |
| 刺 刺 | to stab; to prick; (n.) thorn Ex: 小心,别被玫瑰的刺划到。 Be careful not to get pricked by the rose's thorn. | |
| 担保 擔保 | to guarantee; to vouch for Ex: 他为朋友的贷款担保。 He vouched for his friend's loan. | |
| 倒闭 倒閉 | to go bankrupt; to close down Ex: 那家老店最终倒闭了。 That old shop eventually went bankrupt. | |
| 登录 登錄 | to log in; to sign in (online) Ex: 他每天早上登录他的电子邮件。 He logs into his email every morning. | |
| 典型 典型 | typical; representative Ex: 这个例子很典型。 This example is very typical. | |
| 电源 電源 | electric power source Ex: 电脑的电源坏了。 The computer's power supply is broken. | |
| 对付 對付 | to deal with; to handle Ex: 他知道如何对付顽皮的孩子。 He knows how to deal with naughty children. | |
| 恶心 噁心 | to feel nauseous; disgusting Ex: 闻到这个味道让他感到恶心。 The smell made him feel nauseous. | |
| 方针 方針 | policy; guidelines Ex: 国家的新方针受到了广泛关注。 The new national policy has received wide attention. | |
| 分手 分手 | to break up; to separate (in a relationship) Ex: 他们因为争吵而分手了。 They broke up because of an argument. | |
| 分散 分散 | to disperse; to scatter Ex: 学生们在操场上分散开来。 The students scattered on the playground. | |
| 封闭 封閉 | to close off; to seal Ex: 这个小镇四面被山脉封闭。 The small town is enclosed by mountains on all sides. | |
| 夫人 夫人 | lady; madam; Mrs. Ex: 张夫人是一位著名的艺术家。 Madam Zhang is a famous artist. | |
| 夫妇 夫婦 | married couple Ex: 这对夫妇已经结婚二十年。 This couple has been married for twenty years. | |
| 符号 符號 | symbol; sign Ex: 请写下这些符号的名称。 Please write down the names of these symbols. | |
| 负担 負擔 | burden; responsibility Ex: 过重的负担会让人感到疲惫。 An excessive burden can make people feel tired. | |
| 高潮 高潮 | climax; peak (e.g. of a story) Ex: 小说的高潮部分令人印象深刻。 The climax of the novel is deeply impressive. | |
| 高尚 高尚 | noble; admirable Ex: 他的行为非常高尚。 His behavior is very noble. | |
| 个体 個體 | individual; distinct unit Ex: 每个个体都有自己的特点。 Every individual has its own unique traits. | |
| 官方 官方 | official; government-sanctioned Ex: 这条新闻来自官方渠道。 This news comes from an official source. | |
| 含义 含義 | implicit meaning; connotation Ex: 这句话的含义很深刻。 The implied meaning of this sentence is profound. | |
| 航空 航空 | aviation Ex: 航空业正在快速发展。 The aviation industry is developing rapidly. | |
| 毫米 毫米 | millimeter Ex: 这根铁丝只有五毫米粗。 This wire is only five millimeters thick. | |
| 红包 紅包 | red envelope (money gift); bonus Ex: 春节时,长辈会给晚辈发红包。 During the Spring Festival, elders give red envelopes to the younger generation. | |
| 汇报 匯報 | to report; to give an account Ex: 他每天向老板汇报工作进度。 He reports his work progress to the boss every day. | |
| 或许 或許 | perhaps; maybe Ex: 或许明天会下雨。 Maybe it will rain tomorrow. | |
| 机构 機構 | organization; institution Ex: 这家机构致力于环保研究。 This organization is committed to environmental research. | |
| 机遇 機遇 | opportunity; favorable circumstance Ex: 这次比赛给了他一个宝贵的机遇。 This competition gave him a valuable opportunity. | |
| 即将 即將 | about to; on the verge of Ex: 春天即将到来。 Spring is about to arrive. | |
| 记载 記載 | to record; to document Ex: 历史书中记载了很多故事。 Many stories are recorded in the history book. | |
| 技巧 技巧 | skill; technique Ex: 他的篮球技巧很出色。 His basketball skills are outstanding. | |
| 季度 季度 | a quarter (of a year) Ex: 公司每个季度都会发布报告。 The company releases a report every quarter. | |
| 坚固 堅固 | firm; sturdy; solid Ex: 这座桥非常坚固,可以承受大风。 This bridge is very sturdy and can withstand strong winds. | |
| 尽快 儘快 | as quickly as possible Ex: 请尽快完成作业。 Please finish your homework as quickly as possible. | |
| 紧密 緊密 | close; intimate; compact Ex: 团队之间的合作非常紧密。 The teamwork is very close-knit. | |
| 镜头 鏡頭 | camera lens; a shot or scene in a movie Ex: 电影的镜头运用了很多特效。 The film used many special effects in its shots. | |
| 居住 居住 | to reside; to live Ex: 他们在上海居住。 They live in Shanghai. | |
| 开水 開水 | boiled water Ex: 请给我一杯开水。 Please give me a cup of boiled water. | |
| 看望 看望 | to visit; to see someone Ex: 每个周末,他都去看望爷爷。 Every weekend, he visits his grandfather. | |
| 考察 考察 | to inspect; to examine Ex: 老师考察了学生的实验报告。 The teacher inspected the students' lab reports. | |
| 来源 來源 | source; origin Ex: 这篇文章的来源很可靠。 The source of this article is reliable. | |
| 乐趣 樂趣 | pleasure; joy; delight Ex: 读书给他带来了很多乐趣。 Reading brings him a lot of joy. | |
| 轮船 輪船 | steamship; boat Ex: 我坐轮船去岛上旅游。 I took a ship to travel to the island. | |
| 梦想 夢想 | dream; aspiration Ex: 他的梦想是成为一名医生。 His dream is to become a doctor. | |
| 模型 模型 | model; mold; pattern Ex: 他用粘土做了一个飞机模型。 He made an airplane model out of clay. | |
| 默默 默默 | silently; without speaking Ex: 他默默地帮助了别人。 He silently helped others. | |
| 难免 難免 | inevitable; hard to avoid Ex: 犯错误是难免的。 Making mistakes is inevitable. | |
| 培训 培訓 | to train; training Ex: 他在公司接受了专业培训。 He received professional training at the company. | |
| 培育 培育 | to nurture; to cultivate Ex: 父母应该培育孩子的兴趣。 Parents should cultivate their children's interests. | |
| 品质 品質 | quality; intrinsic character Ex: 这家公司的产品品质很高。 The quality of the products from this company is very high. | |
| 期限 期限 | deadline; time limit Ex: 请在期限内提交作业。 Please submit the assignment within the deadline. | |
| 器官 器官 | organ (of the body) Ex: 心脏是人体最重要的器官之一。 The heart is one of the most important organs in the human body. | |
| 清醒 清醒 | clear-headed; sober; awake Ex: 早上起来,我感到很清醒。 I felt very clear-headed when I woke up in the morning. | |
| 人家 人家 | one's family; other people Ex: 人家都喜欢热闹,你为什么这么安静? Everyone likes lively places, so why are you so quiet? | |
| 色彩 色彩 | color; hue; coloration Ex: 这幅画充满了丰富的色彩。 This painting is full of rich colors. | |
| 设置 設置 | to set up; to install Ex: 请设置好你的闹钟。 Please set your alarm clock correctly. | |
| 实施 實施 | to implement; to carry out Ex: 政府决定实施新的教育政策。 The government decided to implement new education policies. | |
| 收益 收益 | earnings; profit Ex: 这项投资带来了丰厚的收益。 This investment brought substantial profits. | |
| 随手 隨手 | casually; without extra effort Ex: 他随手关掉了灯。 He casually turned off the light. | |
| 童话 童話 | children's fairy tales Ex: 她喜欢听妈妈讲童话故事。 She loves listening to her mother tell fairy tales. | |
| 统计 統計 | to count; statistics; to tally Ex: 老师统计了全班的成绩。 The teacher tallied the class's scores. | |
| 图案 圖案 | design; pattern Ex: 我喜欢这件衣服的图案。 I like the pattern on this piece of clothing. | |
| 推销 推銷 | to market; to sell Ex: 他在市场上推销新鲜水果。 He markets fresh fruits at the market. | |
| 网络 網絡 | Internet; network Ex: 通过网络,我们可以与世界各地的人交流。 Through the internet, we can communicate with people all over the world. | |
| 维持 維持 | to maintain; to preserve Ex: 我们必须维持环境的清洁。 We must maintain a clean environment. | |
| 维修 維修 | to repair; maintenance Ex: 我家电视需要维修。 My TV needs repair. | |
| 位于 位於 | to be located at; to lie Ex: 学校位于市中心。 The school is located in the city center. | |
| 系列 系列 | series; set Ex: 这家店有一系列新产品。 This store has a series of new products. | |
| 细致 細緻 | meticulous; careful and thorough Ex: 他对工作非常细致。 He is very meticulous in his work. | |
| 鲜明 鮮明 | vivid; distinct; clearly defined Ex: 他的观点非常鲜明。 His opinions are very clear and distinct. | |
| 显著 顯著 | notable; prominent Ex: 他的进步非常显著。 His progress is very notable. | |
| 新郎 新郎 | bridegroom; groom Ex: 新郎在婚礼上看起来很高兴。 The groom looked very happy at the wedding. | |
| 新娘 新娘 | bride Ex: 新娘穿着漂亮的婚纱。 The bride is wearing a beautiful wedding dress. | |
| 修理 修理 | to repair; to fix Ex: 他正在修理自行车。 He is repairing his bicycle. | |
| 延期 延期 | to postpone; to delay; to defer; to extend Ex: 活动因天气原因被延期了。 The event was postponed due to weather conditions. | |
| 延续 延續 | to continue; to carry on; to persist Ex: 我们要延续优秀的传统。 We must continue our excellent traditions. | |
| 演讲 演講 | to give a speech; a lecture; to deliver an address Ex: 他在大会上发表了精彩的演讲。 He delivered an impressive speech at the conference. | |
| 依靠 依靠 | to rely on; to depend on; to count on Ex: 他在困难时总是依靠朋友的帮助。 He always relies on his friends' help during tough times. | |
| 一律 一律 | uniformly; without exception; all the same Ex: 学校规定学生一律穿校服。 The school requires all students to wear uniforms. | |
| 一再 一再 | repeatedly; time and again Ex: 他一再提醒我们要注意安全。 He repeatedly reminded us to pay attention to safety. | |
| 遗产 遺產 | heritage; legacy; inheritance Ex: 她的家族拥有丰富的文化遗产。 Her family possesses a rich cultural heritage. | |
| 遗传 遺傳 | to inherit; heredity; to be passed down genetically Ex: 这种疾病是遗传的。 This disease is hereditary. | |
| 引导 引導 | to guide; to lead; to direct Ex: 教练引导运动员进行训练。 The coach guided the athletes during training. | |
| 英勇 英勇 | heroic; valiant Ex: 他在战场上表现得非常英勇。 He showed great heroism on the battlefield. | |
| 圆满 圓滿 | perfect; completely satisfactory Ex: 他们的婚礼非常圆满,宾客都很满意。 Their wedding was perfect, and all the guests were very satisfied. | |
| 在乎 在乎 | to care about; to be concerned about Ex: 他非常在乎朋友的意见。 He cares a lot about his friends' opinions. | |
| 赞助 贊助 | to sponsor; to support Ex: 这家企业赞助了体育比赛。 This company sponsored the sports competition. | |
| 造型 造型 | modeling; design; styling Ex: 这款家具的造型非常现代。 The design of this piece of furniture is very modern. | |
| 战斗 戰鬥 | to fight; to engage in combat Ex: 士兵们勇敢地战斗在前线。 The soldiers fought bravely on the front line. | |
| 折 折 | to break (or snap); to fold Ex: 他不小心把树枝折断了。 He accidentally broke the branch. | |
| 征服 征服 | to conquer; to subdue Ex: 亚历山大大帝征服了波斯帝国。 Alexander the Great conquered the Persian Empire. | |
| 制定 制定 | to formulate; to draw up (a plan) Ex: 公司正在制订新的发展计划。 The company is formulating a new development plan. | |
| 智力 智力 | intelligence; mental ability Ex: 她的智力非常出众。 Her intelligence is outstanding. | |
| 智能 智能 | intelligent; smart (e.g., devices) Ex: 这部手机非常智能,可以语音控制。 This smartphone is very smart and can be controlled by voice. | |
| 主题 主題 | theme; subject Ex: 今天会议的主题是环境保护。 Today's meeting theme is environmental protection. | |
| 著作 著作 | writings; a literary work Ex: 他的著作在学术界很有影响力。 His writings are very influential in academic circles. | |
| 转移 轉移 | to transfer; to shift Ex: 公司决定转移部分业务到海外。 The company decided to transfer some operations overseas. | |
| 字母 字母 | letter (of the alphabet) Ex: 我正在学习英语的字母表。 I am studying the English alphabet. | |
| 按摩 按摩 | massage; to massage Ex: 她每周去按摩一次。 She goes for a massage once a week. | |
| 扮演 扮演 | to play the role of; to act Ex: 她在学校戏剧中扮演主角。 She played the lead role in the school play. | |
| 拜访 拜訪 | to pay a visit; to call on Ex: 我们计划下周去拜访朋友。 We plan to visit our friends next week. | |
| 包围 包圍 | to surround; to encircle Ex: 敌军包围了整个城市。 The enemy army surrounded the entire city. | |
| 包装 包裝 | to pack; to package; packaging Ex: 他在超市负责包装食品。 He is responsible for packaging food at the supermarket. | |
| 保卫 保衛 | to defend; to safeguard Ex: 士兵保卫着边境。 The soldiers are defending the border. | |
| 报答 報答 | to repay; to requite Ex: 他想报答老师的恩情。 He wants to repay his teacher's kindness. | |
| 保养 保養 | to maintain; to take care of Ex: 他定期保养他的汽车。 He regularly maintains his car. | |
| 抱怨 抱怨 | to complain; to grumble Ex: 他总是抱怨天气太热。 He always complains about the weather being too hot. | |
| 被动 被動 | passive Ex: 在课堂上,他的表现比较被动。 In class, his performance was relatively passive. | |
| 本人 本人 | oneself; (used to refer to oneself) Ex: 本人认为这个计划很好。 I personally think this plan is very good. | |
| 比方 比方 | analogy; for example Ex: 比方说,这个问题就像一个谜题。 For example, this problem is like a mystery. | |
| 比重 比重 | proportion; (in technical contexts) specific gravity Ex: 这种液体的比重比水小。 The specific gravity of this liquid is less than that of water. | |
| 北极 北極 | North Pole Ex: 科学家们对北极的冰川进行研究。 Scientists are studying the glaciers at the North Pole. | |
| 便利 便利 | convenient; easy; to facilitate Ex: 这家超市的地理位置非常便利。 The location of this supermarket is very convenient. | |
| 便条 便條 | informal note Ex: 我在冰箱上贴了一张便条,提醒家人今天要买牛奶。 I pasted a note on the fridge to remind my family to buy milk today. | |
| 边境 邊境 | frontier; border Ex: 他越过边境进入了邻国。 He crossed the border into a neighboring country. | |
| 便于 便於 | convenient for; easy to Ex: 这种设计便于操作。 This design is convenient to operate. | |
| 博览会 博覽會 | exposition; international fair Ex: 明年将在上海举办国际博览会。 An international exposition will be held in Shanghai next year. | |
| 薄弱 薄弱 | weak; feeble Ex: 他们的防守非常薄弱。 Their defense is very weak. | |
| 不顾 不顧 | regardless of; in spite of Ex: 他不顾危险继续前进。 He continued forward regardless of the danger. | |
| 补偿 補償 | to compensate; to make up for Ex: 公司给受害者补偿了损失。 The company compensated the victims for their losses. | |
| 补贴 補貼 | subsidy; allowance Ex: 政府为低收入家庭提供补贴。 The government provides subsidies for low-income families. | |
| 不敢当 不敢當 | I don’t deserve such praise (a modest refusal) Ex: 听到夸奖,他谦虚地说:不敢当。 Upon hearing the praise, he modestly said, 'I don't deserve it.' | |
| 不时 不時 | from time to time; occasionally Ex: 他不时会来拜访我。 He comes to visit me from time to time. | |
| 部位 部位 | part (of the body or a thing) Ex: 他受伤了身体的一个部位。 He injured a part of his body. | |
| 不止 不止 | not only; more than Ex: 这本书不止有文字,还有美丽的插图。 This book contains not only words, but also beautiful illustrations. | |
| 采购 採購 | to procure; to purchase Ex: 公司正在采购新的办公设备。 The company is procuring new office equipment. | |
| 裁判 裁判 | to referee; judge; umpire Ex: 比赛中裁判严格执行规则。 The referee strictly enforced the rules during the match. | |
| 彩票 彩票 | lottery ticket Ex: 他花了很多钱买了彩票。 He spent a lot of money buying lottery tickets. | |
| 层次 層次 | layer; level; gradation Ex: 这道菜的味道层次分明。 The flavors in this dish are distinctly layered. | |
| 差距 差距 | gap; disparity Ex: 城乡之间的经济差距在缩小。 The economic gap between urban and rural areas is narrowing. | |
| 产业 產業 | industry; business sector Ex: 信息技术产业正在快速发展。 The information technology industry is developing rapidly. | |
| 尝试 嘗試 | to try; to attempt Ex: 他决定尝试新的运动。 He decided to try a new sport. | |
| 场面 場面 | scene; spectacle; situation Ex: 电影中的场面十分壮观。 The scenes in the movie are spectacular. | |
| 超越 超越 | to surpass; to transcend Ex: 他的成就超越了许多前辈。 His achievements surpass many of his predecessors. | |
| 倡导 倡導 | to advocate; to promote Ex: 她倡导环保生活方式。 She advocates for an environmentally friendly lifestyle. | |
| 称号 稱號 | title; honorific Ex: 他获得了最佳球员的称号。 He received the title of Best Player. | |
| 成交 成交 | to reach a deal; to complete a transaction Ex: 经过长时间的谈判,他们终于成交了。 After long negotiations, they finally reached a deal. | |
| 成效 成效 | effect; result Ex: 新的教学方法取得了良好的成效。 The new teaching method yielded excellent results. | |
| 成本 成本 | cost; expense (in production) Ex: 生产成本的降低可以提高利润。 Reducing production costs can increase profits. | |
| 承办 承辦 | to undertake (an event or project); to host Ex: 这家公司承办了国际会议。 This company hosted an international conference. | |
| 吃力 吃力 | strenuous; requiring effort Ex: 这项工作太吃力了。 This work is too strenuous. | |
| 冲动 衝動 | impulsive; to act on impulse Ex: 他做事常常太冲动了。 He often acts too impulsively. | |
| 充足 充足 | adequate; sufficient Ex: 他准备的材料非常充足。 He has prepared very sufficient materials. | |
| 冲突 衝突 | conflict; to clash Ex: 两国之间的冲突不断升级。 The conflict between the two countries is continuously escalating. | |
| 处分 處分 | to punish; disciplinary action Ex: 学校对作弊学生进行了处分。 The school disciplined the student for cheating. | |
| 传达 傳達 | to convey; to communicate Ex: 请将我的意见传达给经理。 Please convey my opinion to the manager. | |
| 创立 創立 | to establish; to found Ex: 这家公司创立于1990年。 This company was founded in 1990. | |
| 达成 達成 | to reach an agreement; to accomplish Ex: 经过长时间的讨论,他们终于达成了协议。 After long discussions, they finally reached an agreement. | |
| 答复 答復 | to reply; to answer Ex: 请尽快答复我的邮件。 Please reply to my email as soon as possible. | |
| 打击 打擊 | to hit; to strike; to deal a blow (figuratively) Ex: 他的失败对团队来说是一个沉重的打击。 His failure was a heavy blow to the team. | |
| 打包 打包 | to pack; to wrap; to take away (leftovers) Ex: 吃完饭后,他把剩菜打包带走了。 After the meal, he packed the leftovers to take away. | |
| 打架 打架 | to fight; to scuffle; to come to blows Ex: 两个孩子在操场上打架。 Two children are fighting on the playground. | |
| 大伙儿 大夥兒 | everyone; all of us Ex: 大伙儿一起去看电影吧。 Let's all go watch a movie together. | |
| 大致 大致 | roughly; approximately; more or less Ex: 这本书大致介绍了历史事件。 This book roughly introduces historical events. | |
| 代价 代價 | price; cost Ex: 为了成功,他付出了很高的代价。 He paid a high price in order to succeed. | |
| 代理 代理 | to act on behalf of; to serve as an agent or proxy Ex: 他被任命为公司的代理经理。 He was appointed as the acting manager of the company. | |
| 当场 當場 | on the spot; at the scene Ex: 警察当场逮捕了罪犯。 The police arrested the criminal on the spot. | |
| 当前 當前 | the present; current Ex: 当前的形势要求我们迅速作出反应。 The current situation demands that we respond quickly. | |
| 当选 當選 | to be elected; to be chosen Ex: 他在市长选举中当选为新市长。 He was elected as the new mayor in the election. | |
| 等级 等級 | grade; rank; level Ex: 公司里,每个员工都有自己的等级。 In the company, each employee has his own rank. | |
| 典礼 典禮 | ceremony Ex: 毕业典礼将在下周举行。 The graduation ceremony will be held next week. | |
| 调动 調動 | to transfer; to mobilize Ex: 公司决定调动员工去新部门。 The company decided to transfer employees to the new department. | |
| 动手 動手 | to start doing (a task); to use one's hands Ex: 他喜欢动手做饭。 He likes to cook by himself. | |
| 动机 動機 | motive; motivation Ex: 我们需要了解他的动机。 We need to understand his motive. | |
| 动态 動態 | movement; development; trend Ex: 他的微博经常更新最新动态。 His Weibo frequently updates the latest trends. | |
| 动员 動員 | to mobilize; mobilization Ex: 政府动员了大量志愿者参加救灾。 The government mobilized a large number of volunteers to participate in disaster relief. | |
| 对立 對立 | to be in opposition; antagonistic Ex: 他们的观点完全对立。 Their views are completely opposed. | |
| 对应 對應 | to correspond; to match Ex: 这两项数据高度对应。 These two sets of data correspond closely. | |
| 发觉 發覺 | to become aware of; to realize Ex: 我突然发觉他在偷看我。 I suddenly realized he was sneaking a look at me. | |
| 发射 發射 | to fire; to launch; to emit Ex: 火箭即将发射。 The rocket is about to launch. | |
| 发行 發行 | to publish; to issue; to release Ex: 这本杂志将于下个月发行。 This magazine will be published next month. | |
| 发布 發佈 | to announce; to release Ex: 公司昨天发布了新产品信息。 The company announced its new product information yesterday. | |
| 放大 放大 | to enlarge; to magnify Ex: 请放大这张照片。 Please enlarge this photo. | |
| 防治 防治 | to prevent and treat Ex: 政府采取措施防治污染。 The government is taking measures to prevent and treat pollution. | |
| 分解 分解 | to break down; to decompose Ex: 我们需要分解这个复杂的问题。 We need to break down this complex problem. | |
| 丰收 豐收 | a bumper harvest; abundant yield Ex: 今年农田获得了丰收。 This year the farmland yielded a bumper harvest. | |
| 风度 風度 | elegance; graceful bearing Ex: 他的风度让人印象深刻。 His elegance leaves a deep impression. | |
| 风光 風光 | scenery; view; landscape Ex: 山顶的风光非常壮观。 The view from the mountaintop is spectacular. | |
| 幅度 幅度 | extent; range; scope Ex: 价格的波动幅度很大。 The range of price fluctuations is large. | |
| 福利 福利 | (social) welfare; benefits Ex: 这家公司为员工提供了很多福利。 This company offers many benefits to its employees. | |
| 辅助 輔助 | to assist; auxiliary Ex: 老师用图片辅助讲解。 The teacher used pictures to assist the explanation. | |
| 附件 附件 | attachment; enclosure; appendix Ex: 请查收邮件的附件。 Please check the email attachment. | |
| 干扰 干擾 | to disturb; to interfere Ex: 噪音会干扰学生的学习。 Noise can disturb students’ learning. | |
| 干预 干預 | to intervene; to meddle Ex: 政府不应该干预市场。 The government should not intervene in the market. | |
| 跟前 跟前 | in front; nearby Ex: 孩子总是喜欢跑到妈妈跟前。 Children always like to run in front of their mother. | |
| 跟随 跟隨 | to follow Ex: 学生们跟随老师参观博物馆。 The students follow the teacher on a museum tour. | |
| 更新 更新 | to update; to renew Ex: 请及时更新软件版本。 Please update the software version promptly. | |
| 公认 公認 | publicly recognized; generally accepted Ex: 他是公认的篮球明星。 He is a publicly recognized basketball star. | |
| 公式 公式 | formula Ex: 学生们正在学习数学公式。 The students are studying mathematical formulas. | |
| 公告 公告 | announcement; notice Ex: 学校发布了新的安全公告。 The school issued a new safety notice. | |
| 公正 公正 | just; fair; impartial Ex: 法官必须保持公正。 Judges must remain impartial. | |
| 共计 共計 | to total; in all Ex: 这笔账共计一千元。 The total comes to 1,000 yuan. | |
| 顾问 顧問 | adviser; consultant Ex: 他聘请了一位商业顾问来改进公司的策略。 He hired a business consultant to improve the company’s strategy. | |
| 规划 規劃 | to plan; to map out; a plan Ex: 政府正在规划新的城市区域。 The government is planning new urban areas. | |
| 过于 過於 | excessively; too much Ex: 他过于紧张,以至于说不出话来。 He was so nervous that he couldn’t speak. | |
| 过度 過度 | excessive; over- Ex: 过度工作会导致疲劳。 Excessive work can lead to fatigue. | |
| 号召 號召 | to call for; to mobilize Ex: 领导号召大家一起参与志愿活动。 The leader called on everyone to participate in volunteer activities. | |
| 合并 合併 | to merge; to combine Ex: 两家公司决定合并资源。 The two companies decided to merge their resources. | |
| 合成 合成 | to synthesize; compound; synthetic Ex: 这种化学品是通过合成方法制成的。 This chemical product is made through synthesis. | |
| 化石 化石 | fossil Ex: 科学家在沙漠中发现了许多化石。 Scientists discovered many fossils in the desert. | |
| 划分 劃分 | to divide; to partition Ex: 我们需要把任务划分成几个部分。 We need to divide the tasks into several parts. | |
| 环节 環節 | a key link or component (of a process) Ex: 沟通是成功合作的关键环节。 Communication is a key link to successful cooperation. | |
| 慌忙 慌忙 | in a great rush; hurriedly Ex: 他慌忙地收拾东西赶往车站。 He hurriedly packed his things and rushed to the station. | |
| 回报 回報 | to reciprocate; to repay Ex: 她的善良得到了大家的回报。 Her kindness was rewarded by everyone. | |
| 回顾 回顧 | to review; to look back Ex: 每年年底,他都会回顾过去的一年。 At the end of every year, he reviews the past year. | |
| 回收 回收 | to recycle; to recover Ex: 学校设有专门的回收站收集废品。 The school has a dedicated recycling station to collect waste. | |
| 回避 回避 | to avoid; to shun; to evade Ex: 面对敏感问题,他选择回避。 Faced with a sensitive issue, he chose to avoid it. | |
| 活力 活力 | energy; vitality; vigor Ex: 年轻人充满了活力。 Young people are full of vitality. | |
| 基金 基金 | fund Ex: 他投资了一个新的基金。 He invested in a new fund. | |
| 基地 基地 | base (of operations); military or industrial base Ex: 这支球队在市中心建立了训练基地。 This team has established a training base in the city center. | |
| 集团 集團 | group; conglomerate Ex: 这家公司是一个跨国集团。 This company is a multinational conglomerate. | |
| 继承 繼承 | to inherit; to succeed to Ex: 他继承了家族的企业。 He inherited the family business. | |
| 技能 技能 | skill; technical ability Ex: 学习新的技能可以提高竞争力。 Learning new skills can enhance competitiveness. | |
| 坚定 堅定 | firm; resolute; steadfast Ex: 面对困难,他依然保持坚定的信念。 In the face of difficulties, he still maintained steadfast faith. | |
| 艰难 艱難 | difficult; challenging Ex: 他经历了一段艰难的时期。 He went through a difficult period. | |
| 检验 檢驗 | to test; to inspect; to examine Ex: 医生要检验血液样本。 The doctor needs to test the blood sample. | |
| 间接 間接 | indirect Ex: 他的回答很间接。 His answer was very indirect. | |
| 健全 健全 | sound; well-rounded; robust Ex: 公司需要建立健全的管理体系。 The company needs to establish a sound management system. | |
| 奖励 獎勵 | to reward; encouragement; prize Ex: 老师奖励了表现优秀的学生。 The teacher rewarded the students who performed excellently. | |
| 交代 交代 | to explain; to account for oneself; to hand over responsibilities Ex: 他向父母交代了自己晚归的原因。 He explained to his parents the reason for his coming home late. | |
| 接连 接連 | in succession; one after another Ex: 雨接连下了三天。 It rained for three consecutive days. | |
| 解除 解除 | to remove; to lift (a restriction) Ex: 政府决定解除部分旅行限制。 The government decided to lift some travel restrictions. | |
| 进化 進化 | evolution Ex: 生物通过进化适应了环境。 Living things evolve to adapt to their environment. | |
| 近来 近來 | recently; lately Ex: 近来他一直很忙。 He has been busy lately. | |
| 经费 經費 | funds; financial resources Ex: 学校的科研经费增加了。 The school's research funds have increased. | |
| 警告 警告 | to warn; to admonish Ex: 老师警告学生不要作弊。 The teacher warned the students not to cheat. | |
| 竞赛 競賽 | competition; contest Ex: 他们参加了学校的数学竞赛。 They participated in the school's math competition. | |
| 局面 局面 | situation; state Ex: 会议的局面变得非常紧张。 The situation at the meeting became very tense. | |
| 剧本 劇本 | script; screenplay Ex: 她花了几个月写这部电影剧本。 She spent several months writing the screenplay for this movie. | |
| 举动 舉動 | action; behavior; move Ex: 他的举动让大家都感到惊讶。 His actions surprised everyone. | |
| 绝望 絕望 | to despair; hopeless; despair Ex: 面对失败,他没有绝望。 Facing failure, he did not despair. | |
| 看待 看待 | to view; to treat; to regard Ex: 我们应该平等看待每一个人。 We should treat everyone equally. | |
| 考核 考核 | to assess; to evaluate; evaluation Ex: 老师对学生的期末考试进行了考核。 The teacher conducted an evaluation of the students' final exams. | |
| 渴望 渴望 | to long for; to yearn for Ex: 他渴望拥有自由的人生。 He longs for a life of freedom. | |
| 客户 客戶 | client; customer Ex: 这家公司的客户遍布全球。 This company’s customers are spread around the globe. | |
| 课题 課題 | topic; subject; research assignment Ex: 老师给我们布置了一个有趣的课题。 The teacher assigned us an interesting topic. | |
| 快活 快活 | cheerful; happy; carefree Ex: 孩子们在公园里玩得非常快活。 The children are playing very happily in the park. | |
| 朗读 朗讀 | to read aloud Ex: 她每天早上朗读一篇文章。 She reads an article aloud every morning. | |
| 立场 立場 | standpoint; position; attitude Ex: 在辩论时,他坚持自己的立场。 During the debate, he stuck to his own standpoint. | |
| 例外 例外 | exception Ex: 在这个规则下,他是个例外。 Under this rule, he is an exception. | |
| 联想 聯想 | to associate; to evoke (ideas) Ex: 这个词让我联想到童年的快乐时光。 This word reminds me of the happy times of my childhood. | |
| 联络 聯絡 | to contact; to get in touch with Ex: 请保持联络,不要忘记回电话。 Please keep in touch and don't forget to call back. | |
| 流通 流通 | to circulate; distribution Ex: 市场上的产品流通迅速。 The products in the market circulate rapidly. | |
| 落实 落實 | to implement; to put into effect Ex: 政府正在落实新的环保政策。 The government is implementing new environmental policies. | |
| 码头 碼頭 | dock; pier; wharf Ex: 渔船停靠在码头边。 The fishing boat is docked at the pier. | |
| 漫长 漫長 | very long; seemingly endless Ex: 等待的时间感觉特别漫长。 The waiting time felt especially long. | |
| 漫画 漫畫 | cartoon; Japanese manga Ex: 他每天晚上都看一小时的漫画。 He reads manga for an hour every night. | |
| 门诊 門診 | outpatient service (at a hospital) Ex: 她今天去医院门诊看病。 She went to the hospital outpatient clinic today. | |
| 迷信 迷信 | superstition; a superstitious belief Ex: 他不相信迷信。 He does not believe in superstitions. | |
| 面貌 面貌 | appearance; features; look Ex: 这座城市的面貌在不断变化。 The appearance of this city is constantly changing. | |
| 迷人 迷人 | charming; enchanting; fascinating Ex: 她的笑容非常迷人。 Her smile is very charming. | |
| 敏感 敏感 | sensitive; susceptible Ex: 她对温度变化很敏感。 She is very sensitive to temperature changes. | |
| 面子 面子 | social prestige; reputation (one’s 'face') Ex: 他很在意自己的面子。 He cares a lot about his reputation. | |
| 明明 明明 | clearly; obviously Ex: 他明明知道真相,却不说。 He clearly knows the truth, yet he doesn't speak. | |
| 模范 模範 | a role model; a fine example Ex: 他是我们学习的模范。 He is a role model for our studies. | |
| 模式 模式 | mode; method; pattern Ex: 这款手机的操作模式很简洁。 The operating mode of this phone is very simple. | |
| 摩擦 摩擦 | friction; rubbing; conflict Ex: 长期摩擦可能导致关系破裂。 Long-term friction can lead to a breakdown in relationships. | |
| 模样 模樣 | appearance; look; style (also pronounced mó yàng) Ex: 他的模样很有特色。 His appearance is very distinctive. | |
| 目光 目光 | gaze; look; vision Ex: 他的目光充满智慧。 His gaze is full of wisdom. | |
| 难得 難得 | rare; hard to come by Ex: 这样好的机会真是难得。 Such a good opportunity is really rare. | |
| 能量 能量 | energy; (one’s) capability Ex: 运动可以增加人体的能量。 Exercise can boost the body's energy. | |
| 内在 內在 | inner; intrinsic; inherent Ex: 美的标准不仅在外表,更在内在。 Standards of beauty lie not only in appearance but also in inner qualities. | |
| 年度 年度 | year (as in a fiscal or school year); annual Ex: 公司的年度报告刚刚发布。 The company's annual report was just released. | |
| 排除 排除 | to eliminate; to rule out Ex: 医生排除了这种可能性。 The doctor ruled out this possibility. | |
| 配备 配備 | to equip; to outfit with Ex: 学校配备了先进的实验设备。 The school is equipped with advanced laboratory equipment. | |
| 配套 配套 | to match; to provide complementary facilities Ex: 这个小区的配套设施很齐全。 The residential area has complete supporting facilities. | |
| 频繁 頻繁 | frequently; often Ex: 他频繁地访问图书馆。 He visits the library frequently. | |
| 平坦 平坦 | flat; even; smooth Ex: 这条路非常平坦。 This road is very flat. | |
| 平原 平原 | plain; flatland Ex: 孩子们在广阔的平原上奔跑。 The children are running across the vast plain. | |
| 评论 評論 | to comment; commentary Ex: 他在报纸上写了一篇评论。 He wrote a commentary in the newspaper. | |
| 评估 評估 | to evaluate; assessment Ex: 专家们评估了项目的可行性。 The experts evaluated the feasibility of the project. | |
| 泼 潑 | to splash; to spill Ex: 孩子们在池塘边泼水玩。 The children are splashing water by the pond. | |
| 齐全 齊全 | complete; comprehensive Ex: 这家超市的商品种类非常齐全。 This supermarket has a complete range of products. | |
| 启事 啟事 | notice; announcement Ex: 社区公告栏上贴着一则启事。 A notice is posted on the community bulletin board. | |
| 期望 期望 | expectation; hope Ex: 父母对孩子寄予很高的期望。 Parents have high expectations for their children. | |
| 气象 氣象 | meteorology; weather; atmosphere Ex: 今天的气象预报说会下雨。 Today's weather forecast says it will rain. | |
| 签订 簽訂 | to sign (an agreement) Ex: 两国签订了和平协议。 The two countries signed a peace agreement. | |
| 起码 起碼 | at the minimum; at least Ex: 起码需要三个人才能完成任务。 At least three people are needed to complete the task. | |
| 前景 前景 | foreground; prospects; outlook Ex: 这家公司的前景非常光明。 The company's prospects are very bright. | |
| 前提 前提 | premise; precondition Ex: 信任是友谊的前提。 Trust is the prerequisite for friendship. | |
| 抢救 搶救 | to rescue; to save in an emergency Ex: 医护人员及时抢救了伤者。 Medical staff rescued the injured person in time. | |
| 强迫 強迫 | to force; to compel Ex: 他被强迫签署了合同。 He was forced to sign the contract. | |
| 清理 清理 | to clear up; to tidy up; to dispose of Ex: 我们需要清理办公室的杂物。 We need to clear out the clutter in the office. | |
| 清晨 清晨 | early morning Ex: 清晨的空气格外清新。 The early morning air is exceptionally fresh. | |
| 区域 區域 | area; region; district Ex: 这个区域的经济正在迅速发展。 The economy in this region is developing rapidly. | |
| 晴朗 晴朗 | sunny and cloudless Ex: 今天的天气晴朗,适合外出游玩。 Today's weather is clear and sunny, perfect for outdoor activities. | |
| 情节 情節 | plot; storyline Ex: 这部小说的情节引人入胜。 The plot of the novel is captivating. | |
| 情形 情形 | situation; circumstances Ex: 在这种情形下,我们必须保持冷静。 In this situation, we must remain calm. | |
| 确立 確立 | to establish; to institute Ex: 学校确立了严格的管理制度。 The school established a strict management system. | |
| 群众 群眾 | the masses; the general public Ex: 政府需要倾听群众的声音。 The government needs to listen to the voice of the people. | |
| 染 染 | to dye; to stain Ex: 她喜欢染头发,把头发染成红色。 She likes to dye her hair red. | |
| 热门 熱門 | popular; in vogue; hot Ex: 这部电影在青少年中非常热门。 This movie is very popular among teenagers. | |
| 人间 人間 | the human world; earth Ex: 他写了一本关于人间温情的小说。 He wrote a novel about the warmth of the human world. | |
| 人士 人士 | a person; a public figure Ex: 他是国际知名的文化人士。 He is an internationally renowned cultural figure. | |
| 认定 認定 | to be convinced; to determine; to consider as true Ex: 他认定这条路是通往城市的唯一道路。 He was convinced that this road was the only way to the city. | |
| 忍受 忍受 | to bear; to endure; to tolerate Ex: 她忍受着寒冷的冬天坚持上班。 She endured the cold winter and persisted in going to work. | |
| 仍旧 仍舊 | still; remain the same; yet Ex: 尽管经过多年,他仍旧热爱绘画。 Even after many years, he still loves painting. | |
| 散文 散文 | prose; essay Ex: 她喜欢阅读现代散文。 She enjoys reading modern prose. | |
| 商标 商標 | trademark; logo Ex: 这个品牌的商标非常著名。 The trademark of this brand is very famous. | |
| 上级 上級 | superior; higher authority Ex: 他向上级汇报了工作进展。 He reported the work progress to his superior. | |
| 设想 設想 | to envisage; to imagine Ex: 他设想了一个美好的未来。 He envisaged a bright future. | |
| 社区 社區 | community; neighborhood Ex: 我的社区环境非常友好。 The environment in my community is very friendly. | |
| 神情 神情 | expression; look; demeanor Ex: 他的神情透露出一丝忧虑。 His expression revealed a hint of worry. | |
| 神奇 神奇 | magical; miraculous; mysterious Ex: 这部电影的特效非常神奇。 The special effects in this movie are very magical. | |
| 胜负 勝負 | victory or defeat; the outcome of a contest Ex: 这场比赛的胜负将决定冠军归属。 The outcome of this match will determine which team wins the championship. | |
| 失误 失誤 | mistake; error; lapse Ex: 在比赛中,他的一次失误改变了局势。 One mistake of his during the match changed the outcome. | |
| 时常 時常 | often; frequently Ex: 她时常去图书馆看书。 She often goes to the library to read books. | |
| 十足 十足 | complete; absolutely; full of Ex: 他的表演十足精彩。 His performance was absolutely brilliant. | |
| 时光 時光 | time; era; period Ex: 我们一起度过了美好的时光。 We spent wonderful times together. | |
| 时机 時機 | opportunity; the right moment Ex: 他一直等待着合适的时机。 He has been waiting for the right opportunity. | |
| 时事 時事 | current events; contemporary affairs Ex: 电视新闻报道了最新的时事。 The TV news reported on the latest current events. | |
| 实惠 實惠 | affordable; good value; beneficial Ex: 这家超市的商品既便宜又实惠。 The products in this supermarket are both cheap and of good value. | |
| 拾 拾 | to pick up; to collect; (banker's numeral for ten) Ex: 他在路上拾起了几片落叶。 He picked up a few fallen leaves on the road. | |
| 示范 示範 | to demonstrate; to serve as a model; demonstration Ex: 老师在黑板上示范了解题方法。 The teacher demonstrated the method for solving the problem on the blackboard. | |
| 势力 勢力 | power; influence; force Ex: 他在政治界拥有很大的势力。 He has a lot of influence in the political arena. | |
| 试图 試圖 | to attempt; to try Ex: 他试图解开这个谜题,但很快放弃了。 He attempted to solve the riddle but quickly gave up. | |
| 手法 手法 | technique; method Ex: 他练习绘画时注重手法。 He focuses on technique when practicing painting. | |
| 书法 書法 | calligraphy Ex: 他学习书法已有多年。 He has been studying calligraphy for many years. | |
| 数目 數目 | amount; number Ex: 这个项目的数目非常庞大。 The amount in this project is extremely large. | |
| 率领 率領 | to lead; to command Ex: 将军率领士兵出征。 The general led his soldiers into battle. | |
| 搜索 搜尋 | to search; to look for Ex: 他正在搜索丢失的钥匙。 He is searching for the lost key. | |
| 随意 隨意 | at will; as one pleases; casual Ex: 你可以随意选择你喜欢的颜色。 You can choose any color you like. | |
| 岁月 歲月 | years; time Ex: 岁月带走了许多回忆。 Time has taken away many memories. | |
| 思维 思維 | thinking; thought process Ex: 他的思维非常敏捷。 His thinking is very agile. | |
| 台风 颱風 | typhoon; (figuratively) stage presence Ex: 去年夏天,台风袭击了沿海地区。 Last summer, a typhoon hit the coastal area. | |
| 太空 太空 | outer space Ex: 科学家梦想探索无尽的太空。 Scientists dream of exploring the endless space. | |
| 特定 特定 | specific; designated; particular Ex: 请填写特定的信息。 Please fill in the specified information. | |
| 提示 提示 | to prompt; to remind; tip; reminder Ex: 电脑屏幕上会提示错误信息。 The computer screen will display an error message. | |
| 题材 題材 | subject matter Ex: 这部电影的题材很新颖。 The subject matter of this movie is very innovative. | |
| 天才 天才 | genius; exceptionally talented person Ex: 他是个天才,年纪轻轻就获得诺贝尔奖。 He is a genius who won a Nobel Prize at a young age. | |
| 天然气 天然氣 | natural gas Ex: 这座城市正在推广使用天然气。 This city is promoting the use of natural gas. | |
| 天文 天文 | astronomy Ex: 他对天文有浓厚的兴趣。 He has a strong interest in astronomy. | |
| 调解 調解 | to mediate; to bring parties to an agreement Ex: 老师在同学间调解矛盾。 The teacher mediated the conflict between classmates. | |
| 通用 通用 | commonly used; universal Ex: 这种软件在全球都很通用。 This software is widely used around the world. | |
| 调节 調節 | to adjust; to regulate Ex: 请调节空调温度。 Please adjust the air conditioner's temperature. | |
| 突破 突破 | to break through; a breakthrough Ex: 经过努力,他终于突破了学习上的瓶颈。 After much effort, he finally broke through his learning bottleneck. | |
| 脱离 脫離 | to break away from; to separate oneself from Ex: 他决心脱离那个有害的圈子。 He is determined to break away from that harmful group. | |
| 外界 外界 | the outside world; external Ex: 他很少与外界接触。 He rarely interacts with the outside world. | |
| 为难 為難 | to feel awkward; to be at a loss Ex: 这件事让我很为难。 This matter makes me feel very awkward. | |
| 为期 為期 | lasting for (a period of time) Ex: 会议为期三天。 The meeting lasts for three days. | |
| 卫星 衛星 | satellite Ex: 科学家发射了一颗新的卫星。 Scientists launched a new satellite. | |
| 温和 溫和 | mild; gentle; moderate Ex: 他的性格非常温和。 His personality is very gentle. | |
| 慰问 慰問 | to express sympathy or condolences Ex: 医生去医院慰问病人。 The doctor visited the hospital to express sympathy to the patients. | |
| 文艺 文藝 | literature and art; cultural Ex: 他喜欢参加文艺表演。 He likes to participate in cultural performances. | |
| 误解 誤解 | to misunderstand; misunderstanding Ex: 请不要误解我的意思。 Please don't misunderstand my meaning. | |
| 先前 先前 | before; previously Ex: 先前我住在北京。 I used to live in Beijing. | |
| 现状 現狀 | current situation Ex: 我们需要改善目前的现状。 We need to improve the current situation. | |
| 线索 線索 | clue; lead Ex: 警方在现场发现了重要的线索。 The police found an important clue at the scene. | |
| 相等 相等 | equal; equivalent Ex: 如果两个数相等,它们的差为零。 If two numbers are equal, their difference is zero. | |
| 相应 相應 | corresponding; appropriate Ex: 不同的情况需要采取相应的措施。 Different situations require corresponding measures. | |
| 向导 向導 | guide; tour guide Ex: 我们的向导带领我们参观了古城。 Our guide led us on a tour of the old city. | |
| 消毒 消毒 | to disinfect; to sterilize Ex: 医院每天都会对设备进行消毒。 The hospital disinfects its equipment every day. | |
| 消除 消除 | to eliminate; to remove Ex: 新政策有助于消除贫困。 The new policy helps eliminate poverty. | |
| 消防 消防 | firefighting; fire control Ex: 消防员迅速扑灭了大火。 The firefighters quickly extinguished the blaze. | |
| 消极 消極 | negative; passive Ex: 他对生活持消极态度。 He holds a negative attitude toward life. | |
| 心态 心態 | attitude; mentality Ex: 积极的心态有助于克服困难。 A positive mentality helps overcome difficulties. | |
| 心疼 心疼 | to feel sorrow or pity for; to be distressed Ex: 看到孩子受伤,他十分心疼。 Seeing the child get hurt, he felt very sorry. | |
| 协议 協議 | agreement; pact Ex: 双方经过讨论后达成了协议。 After discussion, both parties reached an agreement. | |
| 信念 信念 | faith; belief; conviction Ex: 他的信念帮助他克服了许多困难。 His belief helped him overcome many difficulties. | |
| 形态 形態 | form; shape; morphology Ex: 水的形态可以是固体、液体或气体。 Water can exist as a solid, liquid, or gas. | |
| 性能 性能 | performance; functionality Ex: 这台电脑的性能非常出色。 This computer’s performance is outstanding. | |
| 修复 修復 | to restore; to repair Ex: 技术人员正在修复损坏的设备。 The technicians are repairing the damaged equipment. | |
| 修建 修建 | to build; to construct Ex: 政府计划在郊区修建一座新桥。 The government plans to build a new bridge in the suburbs. | |
| 学位 學位 | academic degree Ex: 她在美国获得了硕士学位。 She earned a master’s degree in the United States. | |
| 许可 許可 | to permit; to allow Ex: 老师许可我们提前离开课堂。 The teacher allowed us to leave class early. | |
| 押金 押金 | deposit Ex: 租房时需要支付押金。 A deposit must be paid when renting a house. | |
| 延伸 延伸 | to extend; to stretch out Ex: 那条道路向远方延伸。 The road stretches out into the distance. | |
| 亚军 亞軍 | runner-up; second place Ex: 他在比赛中获得了亚军。 He won second place in the competition. | |
| 严厉 嚴厲 | severe; strict Ex: 老师对学生要求非常严厉。 The teacher is very strict with the students. | |
| 眼光 眼光 | insight; discerning taste; vision Ex: 她有独特的眼光,能发现美。 She has a unique insight that sees beauty. | |
| 一流 一流 | first-rate; top-notch Ex: 他的钢琴演奏水平一流。 His piano playing is top-notch. | |
| 依据 依據 | according to; basis; foundation Ex: 他做决定时总是有充分的依据。 He always has sufficient basis when making decisions. | |
| 依旧 依舊 | as before; unchanged Ex: 尽管遇到困难,他的态度依旧乐观。 Despite difficulties, his attitude remains as optimistic as ever. | |
| 一向 一向 | always; consistently Ex: 他一向以诚信著称。 He has always been known for his integrity. | |
| 以便 以便 | so that; in order to Ex: 请早点出发,以便赶上火车。 Please leave early so that you can catch the train. | |
| 以往 以往 | in the past; formerly Ex: 以往这里人很少。 In the past, there were very few people here. | |
| 意识 意識 | consciousness; awareness; to realize Ex: 他突然意识到自己忘了带钥匙。 He suddenly realized that he had forgotten his keys. | |
| 意味着 意味著 | to imply; to signify; to mean Ex: 这句话意味着他同意我们的计划。 This sentence implies that he agrees with our plan. | |
| 意志 意志 | will; determination; willpower Ex: 她有很强的意志,不轻易放弃。 She has strong willpower and never gives up easily. | |
| 印刷 印刷 | to print; printing Ex: 这家工厂主要印刷书籍和杂志。 This factory mainly prints books and magazines. | |
| 饮食 飲食 | food and drink; diet; the act of eating and drinking Ex: 健康的饮食对身体很重要。 A healthy diet is very important for the body. | |
| 拥有 擁有 | to have; to possess Ex: 他拥有很多经验。 He has a lot of experience. | |
| 用户 用戶 | user; consumer; customer; subscriber Ex: 这个软件有很多活跃用户。 This software has many active users. | |
| 优先 優先 | to take precedence; to have priority Ex: 在紧急情况下,救护车拥有优先通行权。 In emergencies, ambulances have the right of way. | |
| 羽绒服 羽絨服 | down jacket; a garment filled with down Ex: 冬天时,她总是穿着厚厚的羽绒服。 In winter, she always wears a thick down jacket. | |
| 预期 預期 | to expect; to anticipate Ex: 项目的预期成果超出了我们的想象。 The expected results of the project exceeded our imagination. | |
| 原理 原理 | principle; theory; fundamental concept Ex: 这台机器的工作原理很简单。 The working principle of this machine is very simple. | |
| 园林 園林 | garden; park; landscaped garden Ex: 市中心新建了一个美丽的园林。 A beautiful garden has been newly built in the city center. | |
| 原先 原先 | originally; formerly; in the beginning Ex: 原先他住在北京,现在搬到了上海。 Originally he lived in Beijing; now he has moved to Shanghai. | |
| 原始 原始 | primitive; original; in its earliest form Ex: 这种艺术风格源于原始部落的传统。 This art style originates from the traditions of primitive tribes. | |
| 约束 約束 | to restrict; to constrain; limitation; restraint Ex: 家长不应过度约束孩子。 Parents should not overly restrict their children. | |
| 运行 運行 | to operate; to run (a machine, computer, etc.); to function Ex: 这台计算机运行速度很快。 This computer runs very fast. | |
| 灾难 災難 | disaster; catastrophe Ex: 地震引发了一场巨大的灾难。 The earthquake triggered a huge disaster. | |
| 赠送 贈送 | to present as a gift; to give Ex: 公司为新客户赠送了一份小礼物。 The company gave a small gift to the new client. | |
| 占领 佔領 | to occupy; to seize; to capture by force Ex: 敌军成功占领了这座城市。 The enemy forces successfully occupied this city. | |
| 展现 展現 | to display; to reveal; to show Ex: 他的演讲展现了深厚的知识储备。 His speech displayed his profound knowledge. | |
| 展示 展示 | to exhibit; to display; to show Ex: 展览会上,他展示了最新的发明。 At the exhibition, he showcased his latest invention. | |
| 占有 佔有 | to own; to possess; to hold Ex: 他占有一套漂亮的房子。 He owns a beautiful house. | |
| 珍贵 珍貴 | precious; valuable; cherished Ex: 友谊是非常珍贵的。 Friendship is very precious. | |
| 珍珠 珍珠 | pearl Ex: 她的耳环上镶嵌着美丽的珍珠。 Her earrings are set with beautiful pearls. | |
| 真相 真相 | the truth; actual facts Ex: 记者努力揭露事件的真相。 The journalist worked hard to uncover the truth behind the incident. | |
| 震惊 震驚 | to shock; to astonish Ex: 听到那个消息,他十分震惊。 Upon hearing the news, he was very shocked. | |
| 争议 爭議 | controversy; dispute; to argue Ex: 这个话题引起了广泛的争议。 This topic has sparked widespread controversy. | |
| 正规 正規 | regular; standard; formal Ex: 这家公司是一家正规的企业。 This company is a reputable, standard enterprise. | |
| 证实 證實 | to verify; to confirm as true Ex: 专家证实,这种方法是有效的。 Experts have confirmed that this method is effective. | |
| 证书 證書 | certificate; credentials Ex: 他通过考试后获得了驾驶证书。 He obtained a driving certificate after passing the exam. | |
| 正义 正義 | justice; righteousness; the quality of being just Ex: 社会需要更多正义的声音。 Society needs more voices for justice. | |
| 支出 支出 | expenses; to pay out Ex: 每个月他的支出都超过收入。 Every month, his expenses exceed his income. | |
| 支配 支配 | to control; to dominate Ex: 他习惯支配公司的所有事务。 He is used to controlling all the affairs of the company. | |
| 值班 值班 | to be on duty; to work a shift Ex: 今天晚上我需要值班。 I need to be on duty tonight. | |
| 职位 職位 | position; post; job Ex: 他获得了一个新的职位。 He got a new position. | |
| 职能 職能 | function; role Ex: 每个部门都有其独特的职能。 Each department has its unique function. | |
| 指标 指標 | indicator; target; index Ex: 这个月的销售指标已经达标。 This month's sales indicators have been met. | |
| 职务 職務 | position; duty Ex: 他在公司的职务是经理。 His position in the company is manager. | |
| 指示 指示 | to instruct; instruction Ex: 老师向我们指示了正确的做法。 The teacher instructed us on the correct method. | |
| 指甲 指甲 | fingernail Ex: 她剪了整齐的指甲。 She cut her fingernails neatly. | |
| 指责 指責 | to criticize; to denounce Ex: 他不该指责别人,而应反省自己。 He should not criticize others, but reflect on himself. | |
| 治安 治安 | law and order; public security Ex: 城市的治安状况良好。 The city's public security is good. | |
| 制约 制約 | to restrict; to constrain Ex: 经济发展受到资金不足的制约。 Economic development is constrained by insufficient capital. | |
| 中断 中斷 | to interrupt; to break off Ex: 会议因技术故障而中断。 The meeting was interrupted due to technical problems. | |
| 治理 治理 | to govern; to manage Ex: 政府努力改善城市治理。 The government is working hard to improve city governance. | |
| 中央 中央 | central; referring to the central authorities Ex: 中央电视台播放新闻。 The Central Television station broadcasts news. | |
| 终点 終點 | end point; destination; finish line Ex: 跑步比赛的终点就在前方。 The finish line of the race is just ahead. | |
| 终身 終身 | lifelong; permanent Ex: 他是一名终身教授。 He is a lifelong (tenured) professor. | |
| 终止 終止 | to terminate; to stop Ex: 合同将在月底终止。 The contract will terminate at the end of the month. | |
| 周期 週期 | cycle; period Ex: 地球的自转周期为24小时。 The Earth's rotation period is 24 hours. | |
| 主办 主辦 | to host; to organize Ex: 学校主办了一场科技展览。 The school hosted a technology exhibition. | |
| 主管 主管 | to be in charge; manager Ex: 她是部门的主管。 She is the manager of the department. | |
| 助理 助理 | assistant Ex: 他的工作是公司的助理。 He works as an assistant at the company. | |
| 助手 助手 | assistant; helper Ex: 她是他的贴心助手。 She is his close assistant. | |
| 主导 主導 | to lead; to dominate Ex: 在讨论中,他起到了主导作用。 In the discussion, he played a leading role. | |
| 注视 注視 | to gaze at; to watch attentively Ex: 他注视着远方,好像在思考问题。 He stared into the distance, as if pondering a problem. | |
| 注射 注射 | to inject; injection Ex: 医生为病人注射了疫苗。 The doctor injected the vaccine into the patient. | |
| 注重 注重 | to emphasize; to pay attention to Ex: 老师注重培养学生的思考能力。 The teacher focuses on cultivating students' thinking skills. | |
| 专利 專利 | patent; exclusive right Ex: 这项发明已获得国际专利。 This invention has obtained an international patent. | |
| 转让 轉讓 | to transfer (ownership or rights) Ex: 他打算将房子转让给他的兄弟。 He plans to transfer the house to his brother. | |
| 资产 資產 | property; assets Ex: 他的资产包括房子、汽车和存款。 His assets include a house, a car, and savings. | |
| 资本 資本 | capital (in economics) Ex: 他把所有的资本都投入到了新项目中。 He invested all his capital in the new project. | |
| 子弹 子彈 | bullet Ex: 警察查获了一箱子弹。 The police seized a box of bullets. | |
| 资助 資助 | to subsidize; to provide financial aid Ex: 该项目获得了政府的资助。 The project received government funding. | |
| 阻碍 阻礙 | to hinder; to obstruct Ex: 繁重的工作阻碍了他的休息。 Heavy workload hindered his rest. | |
| 挨 挨 | to suffer; to endure (criticism or hardship) Ex: 他在困难中挨了很多批评。 He suffered a lot of criticism during hard times. | |
| 罢工 罷工 | to go on strike; strike Ex: 工人们决定罢工抗议加薪问题。 The workers decided to go on strike to protest the salary issue. | |
| 百分点 百分點 | percentage point Ex: 这个数字比上个月增加了5个百分点。 This number increased by 5 percentage points compared to last month. | |
| 暴露 暴露 | to expose; to reveal Ex: 他的秘密最终被暴露出来。 His secret was eventually exposed. | |
| 爆炸 爆炸 | to explode; explosion Ex: 工厂附近发生了一起爆炸事故。 There was an explosion accident near the factory. | |
| 暴力 暴力 | violence; force; violent Ex: 暴力不能解决问题。 Violence cannot solve problems. | |
| 悲惨 悲慘 | miserable; tragic Ex: 战争给人民带来了悲惨的后果。 The war brought tragic consequences to the people. | |
| 爆发 爆發 | to break out; to erupt Ex: 抗议活动在市中心爆发。 Protests erupted in the city center. | |
| 被告 被告 | defendant Ex: 法庭上,被告正在接受审判。 In court, the defendant is undergoing trial. | |
| 本身 本身 | itself; in itself; per se Ex: 问题的答案本身并不复杂。 The answer to the problem is not complicated in itself. | |
| 边缘 邊緣 | edge; periphery; fringe Ex: 小镇位于大城市的边缘地区。 The small town is located on the outskirts of the big city. | |
| 扁 扁 | flat; (colloquial) to beat up; also used as a surname Ex: 桌子上的石板又扁又光滑。 The slate on the table is flat and smooth. | |
| 拨打 撥打 | to dial; to call (on the phone) Ex: 请拨打客服电话寻求帮助。 Please dial the customer service number for help. | |
| 波浪 波浪 | a wave; the crest of the sea Ex: 海边的波浪猛烈地拍打着岩石。 The waves at the seaside pounded fiercely against the rocks. | |
| 不料 不料 | unexpectedly; to one's surprise Ex: 不料,会议竟提前结束了。 Unexpectedly, the meeting ended earlier than planned. | |
| 不禁 不禁 | cannot help but; involuntarily Ex: 听到这个消息,她不禁落下眼泪。 Upon hearing the news, she couldn’t help but shed tears. | |
| 采纳 採納 | to accept; to adopt (an idea or suggestion) Ex: 公司决定采纳他的改进建议。 The company decided to adopt his suggestion for improvement. | |
| 残酷 殘酷 | cruel; brutal Ex: 战争带来了无数残酷的景象。 The war brought countless cruel scenes. | |
| 仓库 倉庫 | warehouse; storehouse; depot Ex: 工厂的仓库里堆满了各种零部件。 The factory’s warehouse is filled with various spare parts. | |
| 操纵 操縱 | to control; to manipulate; to operate Ex: 有人试图操纵选举结果。 Someone is trying to manipulate the election results. | |
| 策划 策劃 | to plan; to devise; to organize an event or scheme Ex: 他们精心策划了一场精彩的音乐会。 They carefully planned an impressive concert. | |
| 策略 策略 | strategy; tactics; method for achieving a goal Ex: 公司制定了详细的市场策略。 The company has formulated a detailed market strategy. | |
| 昌盛 昌盛 | prosperous; flourishing; thriving Ex: 古丝绸之路曾使沿线地区昌盛一时。 The ancient Silk Road once brought prosperity to regions along its route. | |
| 常年 常年 | year-round; lasting for years; perennial Ex: 这个地区常年温暖,适合居住。 This area is warm year-round and is suitable for living. | |
| 畅通 暢通 | unobstructed; free-flowing; smooth (traffic, communication, etc.) Ex: 高速公路目前已经恢复畅通。 The expressway has now been restored to smooth traffic. | |
| 撤销 撤銷 | to revoke; to cancel; (computing) to undo Ex: 他要求撤销那项错误的决定。 He demanded the revocation of that erroneous decision. | |
| 承诺 承諾 | to promise; a commitment; an undertaking Ex: 他对朋友的承诺从未失信过。 He has never broken his promise to his friends. | |
| 冲击 沖擊 | to impact; to hit; shock; the force of impact Ex: 狂风冲击着海岸线,掀起巨大浪花。 The fierce wind was impacting the coastline, stirring up huge splashes. | |
| 崇拜 崇拜 | to worship; to admire greatly Ex: 他崇拜他的老师,因为老师非常博学。 He admires his teacher because the teacher is very knowledgeable. | |
| 出路 出路 | a way out; a solution; an opportunity Ex: 他正在寻找解决问题的出路。 He is looking for a solution to the problem. | |
| 储存 儲存 | to store; storage Ex: 请把这些文件储存在云端。 Please store these files in the cloud. | |
| 串 串 | to string together; to skewer; a string (of items) Ex: 他用竹签串起了各种水果。 He skewered various fruits with bamboo sticks. | |
| 搭 搭 | to board; to take (transport); to connect Ex: 他每天早上搭公交车上班。 He takes the bus to work every morning. | |
| 搭配 搭配 | to pair up; to match Ex: 这件衬衫很适合搭配牛仔裤。 This shirt goes well with jeans. | |
| 搭档 搭檔 | partner; teammate Ex: 他和她是比赛中的好搭档。 He and she are good partners in the competition. | |
| 打官司 打官司 | to sue; to file a lawsuit Ex: 他决定打官司以维护自己的权益。 He decided to sue to protect his rights. | |
| 诞生 誕生 | to be born; to originate Ex: 这位科学家的理论诞生于上世纪。 This scientist's theory was born in the last century. | |
| 党 黨 | party (political organization) Ex: 中国共产党是中国的执政党。 The Communist Party of China is the ruling party of China. | |
| 档案 檔案 | file; record; archive Ex: 学校的档案记录了每个学生的成长历程。 The school’s archives record the growth of every student. | |
| 抵达 抵達 | to arrive; to reach (a destination) Ex: 我们的飞机预计下午三点抵达北京。 Our plane is expected to arrive in Beijing at 3 PM. | |
| 抵抗 抵抗 | to resist; resistance Ex: 人们团结起来,共同抵抗灾难。 People united to resist the disaster. | |
| 吊 吊 | to hang; to suspend; (colloquially) to express condolences Ex: 他用绳子吊起了重物。 He used a rope to lift the heavy object. | |
| 跌 跌 | to fall; to drop; to tumble Ex: 股市今天大幅下跌。 The stock market fell sharply today. | |
| 斗争 鬥爭 | a struggle; a fight; a battle Ex: 人民在争取自由的斗争中取得了胜利。 The people won the struggle for freedom. | |
| 毒品 毒品 | drugs; narcotics Ex: 政府加强了对毒品的打击力度。 The government has intensified its crackdown on drugs. | |
| 赌博 賭博 | to gamble Ex: 他因为赌博而失去了很多钱。 He lost a lot of money because of gambling. | |
| 端 端 | to hold (with both hands); the end; tip Ex: 请用双手端起这盘热菜。 Please use both hands to hold this plate of hot food. | |
| 都市 都市 | city; metropolis Ex: 这座都市夜晚灯火辉煌。 This metropolis is brilliantly lit at night. | |
| 端午节 端午節 | Dragon Boat Festival (5th day of the 5th lunar month) Ex: 我们全家一起在家里庆祝端午节。 Our whole family celebrates the Dragon Boat Festival together at home. | |
| 队伍 隊伍 | line; troop; procession Ex: 学生们整齐地排列成一支队伍。 The students are neatly lined up in a row. | |
| 对抗 對抗 | to resist; to confront Ex: 他们团结起来对抗不公平的待遇。 They united to resist the unfair treatment. | |
| 发炎 發炎 | to become inflamed; inflammation Ex: 他的伤口因感染而发炎了。 His wound became inflamed due to infection. | |
| 番 番 | foreign; non-Chinese; classifier for iterations Ex: 在古代,番邦指的是外国。 In ancient times, 'fanbang' referred to foreign lands. | |
| 繁殖 繁殖 | to reproduce; to breed Ex: 鱼类在春天繁殖得很快。 Fish breed very quickly in the spring. | |
| 反问 反問 | to answer a question with a question; rhetorical question Ex: 他用反问表达了对现状的不满。 He used a rhetorical question to express his dissatisfaction with the current situation. | |
| 反抗 反抗 | to resist; to rebel Ex: 人民纷纷起来反抗压迫。 The people rose up in rebellion against oppression. | |
| 防守 防守 | to defend; to guard against Ex: 在篮球比赛中,防守是非常重要的。 In a basketball game, defense is very important. | |
| 分裂 分裂 | to split; to break apart; schism Ex: 内部的矛盾导致了团队的分裂。 Internal conflicts led to the division of the team. | |
| 奉献 奉獻 | to devote; to dedicate Ex: 他一生都奉献于教育事业。 He devoted his entire life to education. | |
| 风暴 風暴 | storm; crisis Ex: 昨晚一场风暴席卷了整个城市。 A storm swept through the entire city last night. | |
| 副 副 | deputy; assistant; secondary; classifier for pairs Ex: 他被任命为公司的副经理。 He was appointed as the company's deputy manager. | |
| 干涉 干涉 | to interfere; to meddle Ex: 请不要干涉我的私人生活。 Please do not interfere with my private life. | |
| 岗位 崗位 | position; post; job Ex: 他在公司里担任着重要的岗位。 He holds an important position in the company. | |
| 港口 港口 | port; harbor Ex: 这个城市拥有一个繁忙的港口。 This city has a busy port. | |
| 高峰 高峰 | peak; summit Ex: 早高峰时段,交通非常拥堵。 During the morning peak hours, traffic is extremely congested. | |
| 高考 高考 | the national college entrance examination in China Ex: 每年的高考吸引了数百万考生。 The college entrance exam attracts millions of candidates every year. | |
| 攻击 攻擊 | to attack; to assault; to launch an offensive Ex: 敌军发动了猛烈的攻击。 The enemy forces launched a fierce attack. | |
| 供给 供給 | to supply; to provide Ex: 这家工厂每天供给全市的用电需求。 This factory supplies the entire city's electricity demand every day. | |
| 巩固 鞏固 | to consolidate; to strengthen Ex: 我们需要巩固已有的成果。 We need to consolidate the achievements we have made. | |
| 孤独 孤獨 | lonely; solitary Ex: 他在异国他乡感到十分孤独。 He felt very lonely in a foreign land. | |
| 故障 故障 | malfunction; breakdown Ex: 昨天,我家的电脑突然出现了故障。 Yesterday, our computer suddenly malfunctioned. | |
| 观光 觀光 | to sightsee; tourism Ex: 我们全家昨天去古城观光了一整天。 Our whole family went sightseeing in the old city all day yesterday. | |
| 广阔 廣闊 | vast; wide Ex: 站在山顶,可以眺望广阔的平原。 Standing on the mountaintop, one can gaze out over the vast plain. | |
| 股东 股東 | shareholder Ex: 公司股东在年会上讨论了分红方案。 The company’s shareholders discussed the dividend plan at the annual meeting. | |
| 光辉 光輝 | glory; radiant splendor Ex: 她的成就为国家增添了无尽的光辉。 Her achievements have added endless glory to the country. | |
| 轨道 軌道 | railway track; orbit; path Ex: 卫星绕地球运行在固定的轨道上。 The satellite orbits the Earth on a fixed path. | |
| 跪 跪 | to kneel Ex: 在祭祀仪式上,人们常常跪拜以示尊敬。 At memorial ceremonies, people often kneel in respect. | |
| 过渡 過渡 | transition; the process of change Ex: 从学生到职员需要一段适应的过渡期。 Transitioning from student to employee requires a period of adjustment. | |
| 和谐 和諧 | harmonious; in harmony Ex: 社区里的邻居们相处得非常和谐。 The neighbors in the community live together very harmoniously. | |
| 洪水 洪水 | flood; deluge Ex: 连续暴雨引发了严重的洪水灾害。 Continuous heavy rain triggered a severe flood disaster. | |
| 忽略 忽略 | to neglect; to overlook; to ignore Ex: 在讨论问题时,我们不能忽略细节的重要性。 When discussing issues, we must not overlook the importance of details. | |
| 患者 患者 | patient; sufferer Ex: 医院里有很多等待治疗的患者。 There are many patients waiting for treatment in the hospital. | |
| 混乱 混亂 | chaos; disorder Ex: 暴雨过后,城市街道一片混乱。 After the storm, the city streets fell into chaos. | |
| 混合 混合 | to mix; to blend; composite Ex: 科学家将两种金属混合制成新合金。 Scientists mixed two metals to form a new alloy. | |
| 火箭 火箭 | rocket Ex: 火箭成功发射,划破了夜空。 The rocket was successfully launched, streaking across the night sky. | |
| 机关 機關 | mechanism; (an) agency or organization Ex: 这台钟表的机关设计非常精巧。 The mechanism of this clock is very ingeniously designed. | |
| 机械 機械 | machine; machinery; mechanical Ex: 工厂里安装了最新的机械设备。 The factory installed the latest mechanical equipment. | |
| 激情 激情 | passion; fervor; strong emotion Ex: 他的演讲充满了激情,感染了所有听众。 His speech was full of passion and moved all the listeners. | |
| 吉祥 吉祥 | auspicious; lucky Ex: 红色常被视为吉祥的颜色。 Red is often regarded as an auspicious color. | |
| 极端 極端 | extreme; radical Ex: 他的观点过于极端,难以让人接受。 His views are too extreme to be accepted. | |
| 疾病 疾病 | disease; ailment Ex: 他因长期疾病住进了医院。 He was hospitalized due to a long-term illness. | |
| 给予 給予 | to give; to grant Ex: 老师给予学生充分的鼓励和指导。 The teacher gave the students ample encouragement and guidance. | |
| 监督 監督 | to supervise; to monitor Ex: 经理负责监督整个项目的进度。 The manager is responsible for supervising the progress of the entire project. | |
| 鉴定 鑑定 | to appraise; to evaluate; to identify Ex: 专家对那幅画进行了专业鉴定。 Experts conducted a professional appraisal of that painting. | |
| 将军 將軍 | general; high-ranking military officer Ex: 那位将军在战场上指挥若定,威风凛凛。 The general commanded the battlefield with poise and an imposing presence. | |
| 焦点 焦點 | focal point; center of attention Ex: 这件艺术品成为展览的焦点。 This piece of art became the focal point of the exhibition. | |
| 杰出 傑出 | outstanding; distinguished Ex: 她是一位杰出的科学家。 She is an outstanding scientist. | |
| 截至 截至 | up to a certain time; by Ex: 截至目前,已有一百人报名参加。 Up to now, one hundred people have registered to participate. | |
| 节奏 節奏 | rhythm; tempo; beat Ex: 这首歌的节奏非常动感。 The rhythm of this song is very dynamic. | |
| 借鉴 借鑒 | to learn from; to draw on others' experience Ex: 我们应该借鉴成功企业的管理经验。 We should learn from the management experience of successful companies. | |
| 进攻 進攻 | to attack; to go on the offensive Ex: 敌军开始向我们发起进攻。 The enemy troops began to launch an attack on us. | |
| 近视 近視 | shortsighted; nearsighted; myopic Ex: 他需要戴眼镜,因为他有近视。 He needs to wear glasses because he is nearsighted. | |
| 井 井 | a water well Ex: 村子里有一口古老的井。 There is an old well in the village. | |
| 金融 金融 | finance; banking Ex: 他在金融行业工作多年。 He has worked in the finance industry for many years. | |
| 纠纷 糾紛 | dispute; conflict Ex: 邻居间偶尔会发生小纠纷。 Sometimes, small disputes occur between neighbors. | |
| 纠正 糾正 | to correct; to rectify Ex: 老师纠正了他发音中的错误。 The teacher corrected the mistakes in his pronunciation. | |
| 决策 決策 | to decide; decision-making Ex: 高层正在决策新的发展战略。 The executives are making decisions on a new development strategy. | |
| 觉悟 覺悟 | to become aware; enlightenment Ex: 经过长时间思考,他终于觉悟了。 After much thought, he finally became enlightened. | |
| 军队 軍隊 | army; military forces Ex: 国家的军队训练有素。 The country's army is well-trained. | |
| 跨 跨 | to step over; to span; to straddle Ex: 他一脚跨进了车里。 He stepped into the car in one stride. | |
| 啦 啦 | a sentence-final particle used for emphasis or exclamation Ex: 快点啦,我们要迟到了! Hurry up—we’re going to be late! | |
| 栏目 欄目 | column or segment (in a publication or broadcast) Ex: 这本杂志的栏目设计十分新颖。 The magazine’s column layout is very innovative. | |
| 理智 理智 | reason; rationality; being sensible Ex: 在紧急情况下保持理智很重要。 It is very important to remain rational in emergencies. | |
| 联盟 聯盟 | alliance; coalition; union Ex: 欧洲各国组成了一个经济联盟。 European countries have formed an economic alliance. | |
| 领袖 領袖 | leader Ex: 他被视为公司的领袖。 He is regarded as the leader of the company. | |
| 嘛 嘛 | modal particle indicating obviousness or emphasis Ex: 这本书很便宜嘛。 This book is very cheap, after all. | |
| 蒙 蒙 | to deceive; to cover Ex: 他被人蒙在鼓里,不知道真相。 He was kept in the dark by being deceived. | |
| 免得 免得 | so as not to; to avoid Ex: 快走,免得迟到。 Hurry up so as not to be late. | |
| 名额 名額 | quota; available places Ex: 这次比赛只有十个名额。 There are only ten spots available in this competition. | |
| 名誉 名譽 | reputation; honor Ex: 他在学术界享有很高的名誉。 He enjoys a high reputation in the academic world. | |
| 膜 膜 | membrane; film Ex: 细胞外有一层薄膜保护它们。 There is a thin membrane outside the cells protecting them. | |
| 贫困 貧困 | poverty; impoverished Ex: 许多贫困家庭需要帮助。 Many impoverished families need help. | |
| 平凡 平凡 | ordinary; commonplace Ex: 他虽然平凡,但心地善良。 Although he is ordinary, he has a kind heart. | |
| 扑 撲 | to pounce; to lunge Ex: 猫突然扑向窗外的小鸟。 The cat suddenly pounced on the little bird outside the window. | |
| 铺 鋪 | shop; store; to set up Ex: 他在街角开了一家小铺。 He opened a small shop on the street corner. | |
| 奇妙 奇妙 | wonderful; fantastic Ex: 这部电影的结局真奇妙! The ending of this movie is truly wonderful! | |
| 坡 坡 | slope; slanted surface Ex: 山坡上长满了青草。 The hillside is covered with green grass. | |
| 欺负 欺負 | to bully Ex: 不要欺负比你矮的小孩。 Don't bully a child who is shorter than you. | |
| 恰当 恰當 | appropriate; suitable Ex: 这个词用在这里不太恰当。 This word is not quite appropriate in this context. | |
| 潜力 潛力 | potential; capacity Ex: 他有很大的潜力成为优秀的运动员。 He has great potential to become an excellent athlete. | |
| 桥梁 橋梁 | bridge Ex: 这座桥梁连接了两座城市。 This bridge connects two cities. | |
| 切实 切實 | practical; realistic; genuine Ex: 我们需要切实的计划来解决问题。 We need a practical plan to solve the problem. | |
| 侵犯 侵犯 | to infringe on; to violate Ex: 未经允许,他侵犯了我的隐私。 Without permission, he violated my privacy. | |
| 倾向 傾向 | tendency; trend Ex: 年轻人倾向于使用社交媒体。 Young people tend to use social media. | |
| 清洁 清潔 | clean; tidy Ex: 请保持房间清洁。 Please keep the room clean. | |
| 渠道 渠道 | channel; means (of communication or distribution) Ex: 公司通过多个渠道销售产品。 The company sells its products through multiple channels. | |
| 区分 區分 | to differentiate; to distinguish Ex: 我们需要区分事实和意见。 We need to differentiate between facts and opinions. | |
| 缺陷 缺陷 | defect; flaw Ex: 这辆车有一些缺陷。 This car has some defects. | |
| 丧失 喪失 | to lose; to forfeit Ex: 他因事故丧失了听力。 He lost his hearing due to the accident. | |
| 涉及 涉及 | to involve; to touch upon Ex: 这篇文章涉及许多社会问题。 This article touches on many social issues. | |
| 审查 審查 | to review; to censor Ex: 电影在上映前经过严格的审查。 The film was rigorously reviewed before its release. | |
| 盛行 盛行 | to be popular; in vogue Ex: 这种时尚在年轻人中非常盛行。 This fashion is very popular among young people. | |
| 时装 時裝 | fashion; fashionable clothes Ex: 她喜欢穿时装。 She likes to wear fashionable clothes. | |
| 时而 時而 | occasionally; from time to time Ex: 他时而微笑,时而沉默。 He sometimes smiles and sometimes remains silent. | |
| 收藏 收藏 | to collect; (Internet) to bookmark Ex: 他收藏了很多古董。 He collects many antiques. | |
| 水泥 水泥 | cement Ex: 工人们用水泥建造房子。 Workers use cement to build houses. | |
| 死亡 死亡 | to die; death Ex: 那位演员的突然死亡震惊了所有人。 The actor's sudden death shocked everyone. | |
| 素质 素質 | quality; personal aptitude Ex: 良好的素质是成功的基础。 Good quality is the foundation of success. | |
| 算了 算了 | forget it; let it go Ex: 这件事就算了吧。 Let's just forget about this matter. | |
| 踏实 踏實 | down-to-earth; reliable; steady Ex: 他是一个非常踏实的人。 He is a very reliable person. | |
| 叹气 嘆氣 | to sigh; to let out a sigh Ex: 听到这个消息,他不由自主地叹气。 Upon hearing the news, he couldn't help but sigh. | |
| 探索 探索 | to explore; to probe Ex: 科学家们正在探索宇宙的奥秘。 Scientists are exploring the mysteries of the universe. | |
| 探讨 探討 | to discuss; to explore a topic Ex: 专家们正在探讨这一复杂的问题。 Experts are discussing this complex issue. | |
| 掏 掏 | to fish out; to scoop out Ex: 他从口袋里掏出手机。 He took his mobile phone out of his pocket. | |
| 天堂 天堂 | heaven; paradise Ex: 许多人相信死后会去天堂。 Many people believe that after death they will go to heaven. | |
| 田径 田徑 | track and field; athletics Ex: 学校的田径队训练非常刻苦。 The school's track team trains very hard. | |
| 同胞 同胞 | compatriot; fellow countryman Ex: 我们都是同胞,应该互相帮助。 We are all compatriots and should help each other. | |
| 投票 投票 | to vote; a vote Ex: 公民可以在选举中投票。 Citizens can vote in the election. | |
| 途径 途徑 | route; means; channel Ex: 我们寻找新的途径解决问题。 We are looking for new ways to solve the problem. | |
| 徒弟 徒弟 | apprentice; disciple Ex: 这位大师收了几位徒弟。 This master took on several apprentices. | |
| 娃娃 娃娃 | baby; doll Ex: 那个娃娃看起来非常可爱。 That doll looks very cute. | |
| 哇 哇 | exclamation 'Wow!' Ex: 哇,这风景真美! Wow, the scenery is beautiful! | |
| 顽强 頑強 | tenacious; resilient Ex: 面对困境,他依然顽强地奋斗。 Facing adversity, he still fought on tenaciously. | |
| 危机 危機 | crisis Ex: 这个企业正处于危机之中。 The company is in the midst of a crisis. | |
| 维生素 維生素 | vitamin Ex: 新鲜水果富含维生素。 Fresh fruits are rich in vitamins. | |
| 舞蹈 舞蹈 | dance; dancing Ex: 学校开设了现代舞蹈课程。 The school offers modern dance courses. | |
| 牺牲 犧牲 | to sacrifice Ex: 他们为国家牺牲了很多。 They sacrificed a lot for the country. | |
| 细胞 細胞 | cell (biology) Ex: 科学家研究细胞的分裂过程。 Scientists study the process of cell division. | |
| 细菌 細菌 | bacterium; germ Ex: 医生提醒我们要注意细菌感染。 The doctor reminded us to be careful of bacterial infections. | |
| 嫌 嫌 | to dislike; to find objectionable Ex: 他嫌房间太乱了。 He dislikes the messy room. | |
| 陷入 陷入 | to fall into (a predicament); to sink into Ex: 公司陷入财务困境。 The company has fallen into a financial predicament. | |
| 消耗 消耗 | to consume; to use up Ex: 剧烈运动容易消耗体力。 Intense exercise easily consumes physical strength. | |
| 协会 協會 | association; society Ex: 本地的艺术协会举办了展览。 The local art association held an exhibition. | |
| 协商 協商 | to negotiate; to consult Ex: 双方在会议上协商了合同条款。 Both parties negotiated the contract terms at the meeting. | |
| 协助 協助 | to aid; to assist Ex: 志愿者协助老人过马路。 Volunteers help the elderly cross the street. | |
| 心灵 心靈 | soul; inner spirit Ex: 美妙的音乐触动了她的心灵。 The wonderful music touched her soul. | |
| 薪水 薪水 | salary; wage Ex: 他每月的薪水足够支付生活费用。 His monthly salary is sufficient to cover living expenses. | |
| 信仰 信仰 | faith; belief Ex: 她坚守着自己的信仰,不为外界所动。 She steadfastly holds onto her faith, unmoved by external influences. | |
| 兴旺 興旺 | prosperous; thriving; flourishing Ex: 随着经济的发展,小镇变得越来越兴旺。 With the development of the economy, the small town has become increasingly prosperous. | |
| 凶手 兇手 | murderer; culprit Ex: 警方已经锁定了案件的主要凶手。 The police have already identified the main culprit in the case. | |
| 旋转 旋轉 | to rotate; to spin Ex: 风车在微风中缓慢旋转。 The windmill rotates slowly in the gentle breeze. | |
| 选拔 選拔 | to select; to choose the best Ex: 学校举行了运动员的选拔比赛。 The school held a selection competition for athletes. | |
| 压迫 壓迫 | to oppress; to constrain Ex: 在那个时代,许多人遭受政治压迫。 In that era, many people suffered from political oppression. | |
| 循环 循環 | to circulate; cycle; loop Ex: 水在大自然中不断循环。 Water circulates continuously in nature. | |
| 烟花 煙花 | fireworks Ex: 新年夜晚,绚丽的烟花点亮了夜空。 On New Year's night, brilliant fireworks lit up the sky. | |
| 沿海 沿海 | coastal Ex: 沿海地区的风景吸引了大量游客。 The coastal scenery attracts many tourists. | |
| 演奏 演奏 | to perform (music) Ex: 乐团将在音乐会上演奏经典曲目。 The band will perform classic pieces at the concert. | |
| 氧气 氧氣 | oxygen Ex: 在实验室中,科学家需要纯净的氧气。 In the laboratory, scientists need pure oxygen. | |
| 要不然 要不然 | otherwise; or else Ex: 快点出发,要不然我们就会迟到。 Hurry up, otherwise we will be late. | |
| 要素 要素 | essential element; key factor Ex: 创新是企业成功的关键要素。 Innovation is a key element for a company's success. | |
| 依次 依次 | in order; sequentially Ex: 请把书依次排列在桌子上。 Please arrange the books on the table in order. | |
| 依赖 依賴 | to depend on; to rely on Ex: 他在学习上非常依赖老师的帮助。 He heavily relies on his teacher's help in his studies. | |
| 一贯 一貫 | consistent; unwavering Ex: 他一贯认真负责,从不马虎。 He is consistently diligent and responsible, never careless. | |
| 仪器 儀器 | instrument; apparatus Ex: 实验室里有许多精密的仪器。 There are many sophisticated instruments in the laboratory. | |
| 仪式 儀式 | ceremony Ex: 婚礼仪式庄重而美丽。 The wedding ceremony was solemn and beautiful. | |
| 异常 異常 | abnormal; unusual Ex: 这台机器运行时出现了异常现象。 An abnormal phenomenon occurred while the machine was running. | |
| 阴谋 陰謀 | conspiracy; plot Ex: 警方发现了一个阴谋。 The police uncovered a conspiracy. | |
| 隐私 隱私 | privacy; personal secrets Ex: 他非常注重个人隐私。 He is very particular about his personal privacy. | |
| 元素 元素 | element; (chemistry) chemical element; (math) member of a set Ex: 水的化学元素包括氢和氧。 The chemical elements of water include hydrogen and oxygen. | |
| 原告 原告 | plaintiff; complainant Ex: 原告向法院提交了起诉书。 The plaintiff submitted a complaint to the court. | |
| 遭受 遭受 | to suffer; to sustain (loss or misfortune) Ex: 他遭受了许多批评。 He suffered a lot of criticism. | |
| 遭遇 遭遇 | to encounter; to experience (especially something adverse) Ex: 在旅行中,他遭遇了暴风雨。 During the trip, he encountered a storm. | |
| 扎 扎 | to tie; to bind; to prick (with a needle) Ex: 他用绳子扎住了行李。 He tied the luggage with a rope. | |
| 扎实 扎實 | solid; sturdy; practical; down-to-earth Ex: 他的理论基础非常扎实。 His theoretical foundation is very solid. | |
| 占据 佔據 | to occupy; to hold (a position) Ex: 该公司占据了市场的主导地位。 The company occupies a dominant position in the market. | |
| 战术 戰術 | tactics Ex: 他在比赛中运用了巧妙的战术。 He used clever tactics in the match. | |
| 战略 戰略 | strategy Ex: 为了在全球市场取得成功,公司制定了长期战略。 To succeed in the global market, the company has developed a long-term strategy. | |
| 障碍 障礙 | barrier; obstacle Ex: 这个问题是我们前进的障碍。 This problem is an obstacle to our progress. | |
| 照样 照樣 | as usual; in the same manner Ex: 他照样来上班。 He comes to work as usual. | |
| 照耀 照耀 | to shine; to illuminate Ex: 阳光照耀在海面上。 The sunlight illuminates the sea. | |
| 争夺 爭奪 | to fight over; to vie for Ex: 两队争夺冠军。 The two teams are vying for the championship. | |
| 整顿 整頓 | to reorganize; to put in order Ex: 学校正在整顿教学秩序。 The school is reorganizing its teaching order. | |
| 正当 正當 | proper; legitimate; appropriate Ex: 他的行为是正当的。 His behavior is appropriate. | |
| 政权 政權 | regime; political power Ex: 那个国家的政权非常稳定。 The regime of that country is very stable. | |
| 症状 症狀 | symptom (of an illness) Ex: 他发烧了,还有咳嗽等症状。 He has a fever and other symptoms like coughing. | |
| 支援 支援 | to provide support; to assist Ex: 朋友在困难时给予了我很多支援。 My friend gave me a lot of support in difficult times. | |
| 支撑 支撐 | to prop up; to support Ex: 这根梁支撑着整个建筑。 This beam supports the entire building. | |
| 枝 枝 | branch; a classifier for long, thin objects Ex: 树枝上停着一只鸟。 A bird is sitting on a tree branch. | |
| 指定 指定 | to appoint; to assign; designated Ex: 老师指定他负责这个项目。 The teacher designated him to be in charge of this project. | |
| 诸位 諸位 | everyone (polite address) Ex: 诸位,请安静一下。 Everyone, please be quiet. | |
| 粥 粥 | rice porridge; congee Ex: 早上我喜欢吃一碗热粥。 I like to have a bowl of hot congee in the morning. | |
| 主流 主流 | mainstream; predominant Ex: 这种音乐风格已成为主流。 This style of music has become mainstream. | |
| 住宅 住宅 | residence; dwelling; abode Ex: 我在城市郊区买了一处舒适的住宅。 I bought a comfortable residence in the suburbs of the city. | |
| 壮观 壯觀 | spectacular; a magnificent sight Ex: 长城的景色十分壮观。 The scenery of the Great Wall is extremely spectacular. | |
| 追究 追究 | to investigate; to hold (someone) accountable Ex: 警方正在追究案件的真相。 The police are investigating the truth of the case. | |
| 装备 裝備 | equipment; to equip; to outfit Ex: 士兵们装备精良。 The soldiers are well-equipped. | |
| 走私 走私 | to smuggle Ex: 海关严厉打击走私活动。 Customs strictly crack down on smuggling activities. | |
| 足以 足以 | sufficient to; enough to Ex: 这点小钱足以买一杯咖啡。 This small amount of money is enough to buy a cup of coffee. | |
| 祖父 祖父 | father's father; paternal grandfather Ex: 我每年都会去看望我的祖父。 I visit my grandfather every year. | |
| 作废 作廢 | to become invalid; to cancel; to nullify Ex: 由于信息错误,这张票已作废。 Due to incorrect information, this ticket has been canceled. | |
| 癌症 癌症 | cancer Ex: 定期体检有助于早期发现癌症。 Regular check-ups help detect cancer early. | |
| 爱不释手 愛不釋手 | (idiom) to like something so much that one is reluctant to let go Ex: 这本小说精彩纷呈,让我爱不释手。 This novel is so exciting that I cannot put it down. | |
| 安宁 安寧 | peaceful; tranquil; calm Ex: 乡村的夜晚总是那么安宁。 The countryside nights are always so peaceful. | |
| 案件 案件 | case (legal); instance Ex: 警方正在调查一起复杂的案件。 The police are investigating a complex case. | |
| 昂贵 昂貴 | expensive; costly Ex: 这件衣服太昂贵了,我买不起。 This piece of clothing is too expensive; I can't afford it. | |
| 熬 熬 | to simmer; to endure; to persevere Ex: 他熬过了最艰难的日子。 He endured the hardest days. | |
| 奥秘 奧祕 | mystery; secret Ex: 大海深处隐藏着许多奥秘。 The deep sea hides many mysteries. | |
| 巴不得 巴不得 | (colloquial) to be eager for; to long for; to look forward to Ex: 他巴不得明天放假。 He can’t wait for a holiday tomorrow. | |
| 扒 扒 | to peel; to strip; to dig (with one’s hands) Ex: 他用小刀扒苹果皮。 He used a small knife to peel the apple. | |
| 把关 把關 | to check or inspect; to serve as a quality gatekeeper Ex: 编辑要把关好每一篇文章。 Editors must carefully check every article. | |
| 把手 把手 | handle; knob Ex: 请帮我开门,把手坏了。 Please help me open the door; the handle is broken. | |
| 掰 掰 | to break apart by hand; to split Ex: 他用力掰开了香蕉。 He broke the banana apart with force. | |
| 拜年 拜年 | to pay a New Year call; to wish someone a Happy New Year Ex: 春节时,孩子们会去邻居家拜年。 During the Spring Festival, children visit neighbors to exchange New Year's greetings. | |
| 拜托 拜託 | to request; please (used for emphasis) Ex: 请你帮我把这件事处理好,拜托了! Please help me handle this matter, I'm begging you! | |
| 颁发 頒發 | to issue or award (a certificate, prize, etc.) Ex: 学校颁发了奖状给优秀学生。 The school awarded certificates to outstanding students. | |
| 颁布 頒布 | to issue or promulgate (laws, decrees, etc.) Ex: 政府于昨日颁布了新规定。 The government enacted new regulations yesterday. | |
| 半途而废 半途而廢 | to give up halfway; to abandon something before completion Ex: 他学钢琴学到一半就半途而废了。 He gave up learning the piano halfway. | |
| 伴侣 伴侶 | companion; partner; mate Ex: 他们是生活中的好伴侣。 They are good partners in life. | |
| 伴随 伴隨 | to accompany; to occur together with; concomitant Ex: 新技术的发展伴随许多挑战。 The development of new technology is accompanied by many challenges. | |
| 绑架 綁架 | to kidnap or abduct Ex: 警方成功解救了被绑架的孩子。 The police successfully rescued the kidnapped child. | |
| 榜样 榜樣 | example; role model Ex: 他是年轻人的榜样。 He is a role model for the young. | |
| 包袱 包袱 | a bundle; a burden; (fig.) the punchline Ex: 他背负着沉重的包袱。 He is carrying a heavy burden. | |
| 磅 磅 | a scale; to weigh; (loanword) pound (unit of weight) Ex: 这个包的重量约为十磅。 The weight of this package is about ten pounds. | |
| 饱和 飽和 | saturated; filled to capacity Ex: 海绵已经饱和,不能再吸水了。 The sponge is saturated and cannot absorb any more water. | |
| 保管 保管 | to keep safe; to store; to safeguard Ex: 请把贵重物品交给保管员。 Please hand your valuables to the custodian. | |
| 保姆 保姆 | nanny; housekeeper Ex: 保姆每天照顾两个孩子。 The nanny takes care of two children every day. | |
| 保障 保障 | to ensure; to safeguard; to guarantee Ex: 政府承诺保障市民的基本权利。 The government promises to safeguard the basic rights of its citizens. | |
| 保重 保重 | to take care of oneself Ex: 出门在外,请多保重。 When you're away from home, please take good care of yourself. | |
| 报仇 報仇 | to take revenge; to avenge Ex: 他发誓要报仇雪恨。 He vowed to take revenge and avenge his grievances. | |
| 报酬 報酬 | reward; remuneration Ex: 他对这份工作的报酬很满意。 He is very satisfied with the remuneration for this job. | |
| 报社 報社 | a newspaper office; news company Ex: 他在一家知名的报社工作。 He works at a well-known newspaper. | |
| 报复 報復 | to take revenge; to retaliate Ex: 他因受到侮辱而报复了对方。 He retaliated after being insulted. | |
| 报销 報銷 | to claim reimbursement; to write off expenses Ex: 他把出差的费用报销了。 He claimed reimbursement for his travel expenses. | |
| 抱负 抱負 | ambition; aspiration Ex: 他从小就立下了远大的抱负。 He has had great ambitions since childhood. | |
| 曝光 曝光 | to expose (a scandal or defect); to reveal Ex: 这篇调查报道曝光了贪污丑闻。 This investigative report exposed the corruption scandal. | |
| 悲哀 悲哀 | sorrow; grief Ex: 他为失去亲人而感到无比悲哀。 He felt overwhelming sorrow after losing his loved ones. | |
| 卑鄙 卑鄙 | mean; despicable; base Ex: 他的行为非常卑鄙。 His actions are extremely despicable. | |
| 贝壳 貝殼 | shell; conch Ex: 海滩上到处都是漂亮的贝壳。 The beach is scattered with beautiful shells. | |
| 背诵 背誦 | to recite; to memorize aloud Ex: 学生们正在背诵古诗。 The students are reciting ancient poetry. | |
| 背叛 背叛 | to betray Ex: 他背叛了自己的朋友。 He betrayed his friend. | |
| 奔波 奔波 | to be constantly on the move; to rush about Ex: 他为了生计整天奔波劳碌。 He is constantly on the move for a living. | |
| 本能 本能 | instinct Ex: 动物依靠本能生存。 Animals survive by instinct. | |
| 本钱 本錢 | capital; funds Ex: 他投入所有本钱开了一家小店。 He invested all his capital to open a small shop. | |
| 本着 本著 | based on; in accordance with Ex: 他本着诚实的原则办事。 He acts based on the principle of honesty. | |
| 崩溃 崩潰 | to collapse; to break down Ex: 经济危机使许多企业崩溃。 The economic crisis caused many businesses to collapse. | |
| 蹦 蹦 | to jump; to bounce Ex: 小孩在草地上蹦蹦跳跳。 The children are happily bouncing on the grass. | |
| 逼迫 逼迫 | to force; to coerce Ex: 他们逼迫工人加班工作。 They forced the workers to work overtime. | |
| 鼻涕 鼻涕 | snot; nasal mucus Ex: 小宝宝因为感冒不停地流鼻涕。 The baby keeps running his nose because of a cold. | |
| 比喻 比喻 | to compare figuratively; a metaphor or simile Ex: 他用‘生活是一场旅程’来比喻人生。 He uses 'life is a journey' as a metaphor for life. | |
| 必定 必定 | bound to happen; sure to occur Ex: 如果努力学习,他必定会成功。 If he studies hard, he is sure to succeed. | |
| 弊病 弊病 | inherent flaw; drawback Ex: 这个系统存在不少弊病。 This system has many inherent flaws. | |
| 弊端 弊端 | systemic flaw; inherent drawback Ex: 政府需要解决制度中的弊端。 The government needs to address the systemic flaws in the system. | |
| 边界 邊界 | boundary; border Ex: 这条河流形成了两国的边界。 This river forms the border between the two countries. | |
| 边疆 邊疆 | border area; frontier region Ex: 在边疆,生活条件比较艰苦。 In the border regions, living conditions are relatively harsh. | |
| 鞭策 鞭策 | to spur on; to urge or encourage Ex: 老师的话鞭策着我们不断进步。 The teacher’s words spurred us on to make continuous progress. | |
| 变迁 變遷 | changes; transitions; the passage of time Ex: 历史的变迁见证了文明的发展。 The changes in history bear witness to the development of civilization. | |
| 变质 變質 | to deteriorate; (of food) to spoil Ex: 牛奶放久了就会变质。 Milk will spoil if left out for too long. | |
| 遍布 遍布 | to cover an area; to be found throughout Ex: 花园里遍布着五颜六色的花朵。 The garden is filled with colorful flowers. | |
| 辨认 辨認 | to recognize; to identify Ex: 小孩很快就能辨认出不同的动物。 The child can quickly recognize different animals. | |
| 辩护 辯護 | to defend; to plead in support of Ex: 律师在法庭上为被告辩护。 The lawyer defended the defendant in court. | |
| 辫子 辮子 | braid; plait; (colloquially) a vulnerability that can be exploited Ex: 她扎了一个漂亮的辫子。 She wore a beautiful braid. | |
| 辩解 辯解 | to justify; to explain or make an excuse Ex: 他为迟到辩解,但没人相信。 He justified his lateness, but no one believed him. | |
| 标本 標本 | specimen; sample Ex: 这个博物馆里展出了很多动植物的标本。 This museum exhibits many specimens of plants and animals. | |
| 飙升 飆升 | to soar; to rise rapidly Ex: 股市价格飙升,令投资者兴奋不已。 Stock prices soared, exciting investors immensely. | |
| 表决 表決 | to decide by vote; to vote Ex: 会议上大家对提案进行了表决。 At the meeting, everyone voted on the proposal. | |
| 表彰 表彰 | to honor; to commend Ex: 学校表彰了那些在比赛中获奖的学生。 The school honored the students who won awards in the competition. | |
| 憋 憋 | to suppress or hold back (e.g., laughter, breath, or emotion) Ex: 他憋不住笑,整个课堂都笑起来了。 He couldn’t hold back his laughter, and the whole class burst into laughter. | |
| 表态 表態 | to declare one’s stance; to state one’s position Ex: 在会议上,他明确表态支持这个方案。 At the meeting, he clearly declared his support for the proposal. | |
| 别墅 別墅 | villa; a detached, upscale house Ex: 他们在郊区买了一栋漂亮的别墅。 They bought a beautiful villa in the suburbs. | |
| 别扭 別扭 | awkward; not in harmony; uncomfortable Ex: 他的发型看起来有点别扭。 His hairstyle looks a bit awkward. | |
| 别致 別緻 | unique; distinctive; elegantly unusual Ex: 这家餐厅的装潢十分别致。 The decor of this restaurant is very unique. | |
| 并列 並列 | to be arranged side by side; to be juxtaposed Ex: 书架上并列放着各类小说。 Various novels are arranged side by side on the bookshelf. | |
| 并非 並非 | not necessarily; not really Ex: 他并非不愿意,而是有其他安排。 It’s not that he is unwilling; he just has other plans. | |
| 剥削 剝削 | to exploit; exploitation Ex: 工人们反对资本家剥削劳动力。 The workers oppose the capitalist exploitation of labor. | |
| 伯母 伯母 | wife of one's father's elder brother; an aunt by marriage Ex: 我常和伯母一起做饭。 I often cook with my aunt. | |
| 搏斗 搏鬥 | to wrestle; to fight; to struggle Ex: 两队队员在场上激烈搏斗。 The players of both teams were fiercely fighting on the field. | |
| 不像话 不像話 | unreasonable; outrageous; absurd Ex: 他的要求简直不像话。 His demands are simply outrageous. | |
| 捕捉 捕捉 | to catch or capture Ex: 猎人在森林中成功捕捉到一只敏捷的野兔。 The hunter successfully captured a nimble wild rabbit in the forest. | |
| 补救 補救 | to remedy or correct a mistake Ex: 发现错误后,我们赶紧采取措施补救。 After discovering the mistake, we quickly took measures to remedy it. | |
| 不妨 不妨 | there’s no harm in; might as well Ex: 既然已经决定,不妨试一试新的方法。 Since the decision has been made, we might as well try a new method. | |
| 不得已 不得已 | forced by circumstances; having no alternative Ex: 由于天气恶劣,我们不得已取消了户外活动。 Due to severe weather, we had no choice but to cancel the outdoor activity. | |
| 不堪 不堪 | too unbearable; unable to endure Ex: 看到那惨烈的事故现场,他不堪目睹,心情沉重。 Seeing the tragic accident scene, he could not bear to witness it, and his mood turned heavy. | |
| 不可思议 不可思議 | inconceivable; unimaginable Ex: 他的才华真是不可思议,让所有人都惊叹不已。 His talent is truly inconceivable, leaving everyone in awe. | |
| 不惜 不惜 | to spare no expense; to do something without hesitation despite cost Ex: 他为了成功,不惜花费大量时间和精力。 He spared no effort, spending a great deal of time and energy to succeed. | |
| 不相上下 不相上下 | equally matched; nearly the same Ex: 两位选手实力相当,比赛双方不相上下。 The two competitors are evenly matched, making the contest very close. | |
| 不由得 不由得 | can't help but; inevitably Ex: 听到这突如其来的消息,他不由得笑了出来。 Upon hearing the unexpected news, he couldn't help but laugh. | |
| 布局 佈局 | arrangement; layout Ex: 这位设计师精心布局了整个展览空间。 The designer meticulously arranged the entire exhibition space. | |
| 步伐 步伐 | pace; the measured step of a march Ex: 士兵们整齐的步伐显示出强大的军纪。 The soldiers' orderly pace demonstrates strong military discipline. | |
| 部署 部署 | to deploy; to arrange strategically Ex: 军队在边境部署了最新的防御系统。 The army has deployed the latest defense system at the border. | |
| 财务 財務 | financial affairs; accounting Ex: 他在公司的财务部工作,负责处理账目。 He works in the company's financial department, handling the accounts. | |
| 财政 財政 | public finances; government budget Ex: 政府需要控制财政支出以维持经济稳定。 The government needs to control fiscal expenditures to maintain economic stability. | |
| 采集 採集 | to gather; to collect; to harvest Ex: 科学家们在森林中采集植物样本。 Scientists are collecting plant samples in the forest. | |
| 参谋 參謀 | staff officer; military advisor Ex: 将军需要一位经验丰富的参谋帮助制定作战计划。 The general needs an experienced staff officer to help devise the battle plan. | |
| 参照 參照 | to consult (a reference); to refer to Ex: 你可以参照说明书来操作这台机器。 You can refer to the manual to operate this machine. | |
| 残留 殘留 | to remain; residue; remnant Ex: 手术后,少量血液仍然残留在伤口。 After the surgery, a small amount of blood still remained at the wound. | |
| 残忍 殘忍 | cruel; merciless; ruthless Ex: 他的行为非常残忍,令人震惊。 His behavior was extremely cruel and shocking. | |
| 舱 艙 | cabin; the hold of a ship or airplane Ex: 乘客们在飞机舱内等待起飞。 The passengers are waiting for takeoff inside the airplane cabin. | |
| 灿烂 燦爛 | brilliant; splendid; glittering Ex: 夜空中布满了灿烂的星光。 The night sky was filled with brilliant starlight. | |
| 操劳 操勞 | to work hard; to toil Ex: 他每天在工厂操劳到很晚。 He works hard in the factory until very late. | |
| 草案 草案 | draft (of legislation, proposal, etc.) Ex: 议员们讨论了新法律的草案。 The legislators discussed the draft of the new law. | |
| 侧面 側面 | side; lateral aspect; profile Ex: 从侧面看,这座建筑设计得很独特。 Viewed from the side, the building's design is very unique. | |
| 层出不穷 層出不窮 | to emerge continuously; innumerable Ex: 新问题层出不穷,让大家头疼不已。 New problems keep emerging, giving everyone a headache. | |
| 诧异 詫異 | astonished; flabbergasted Ex: 听到这个消息,他感到十分诧异。 Upon hearing the news, he was very astonished. | |
| 搀 攙 | to assist by taking the arm; also, to mix a little into something Ex: 他搀扶老人过马路。 He assisted the elderly person across the street. | |
| 馋 饞 | gluttonous; having a strong craving (especially for food) Ex: 他馋嘴地看着桌上的美食。 He looked greedily at the delicious food on the table. | |
| 阐述 闡述 | to expound or elaborate on a topic Ex: 教授详细阐述了理论的核心观点。 The professor elaborated in detail on the core points of the theory. | |
| 颤抖 顫抖 | to shudder; to tremble or shake Ex: 寒冷的天气使他全身颤抖。 The cold weather made him shiver all over. | |
| 猖狂 猖狂 | wild; unrestrained; rampantly out of control Ex: 他的猖狂行为让所有人都感到害怕。 His wild behavior made everyone feel frightened. | |
| 偿还 償還 | to repay or reimburse Ex: 他已经偿还了所有的贷款。 He has already repaid all the loans. | |
| 敞开 敞開 | to open wide; to swing open without restraint Ex: 他敞开大门欢迎所有客人。 He opened the door wide to welcome all the guests. | |
| 畅销 暢銷 | to sell very well; bestselling Ex: 这本小说自出版以来一直畅销。 This novel has been a bestseller since it was published. | |
| 倡议 倡議 | to propose or initiate an idea or plan; an initiative Ex: 她倡议成立一个环保小组。 She proposed establishing an environmental protection group. | |
| 钞票 鈔票 | paper money; banknotes Ex: 他的钱包里装满了各种面额的钞票。 His wallet is filled with banknotes of various denominations. | |
| 嘲笑 嘲笑 | to ridicule; to deride Ex: 他因穿着奇怪而被同学嘲笑。 He was ridiculed by his classmates for his odd dress. | |
| 沉淀 沉澱 | to settle; to precipitate; sediment Ex: 长时间搅拌后,杂质开始沉淀。 After prolonged stirring, the impurities began to settle. | |
| 沉闷 沉悶 | gloomy; dull; oppressive Ex: 这天气让人感到沉闷。 The weather makes everyone feel gloomy. | |
| 沉思 沉思 | to contemplate; to ponder Ex: 他静静地沉思着未来的计划。 He sat quietly, contemplating his future plans. | |
| 沉着 沉著 | calm and composed; unflustered Ex: 他在面试时表现得非常沉着。 He was very composed during the interview. | |
| 陈旧 陳舊 | old-fashioned; outdated Ex: 这套家具看起来有些陈旧。 This furniture looks a bit old-fashioned. | |
| 陈列 陳列 | to display; to exhibit Ex: 博物馆陈列着许多古董。 The museum exhibits many antiques. | |
| 陈述 陳述 | to state; to assert Ex: 他清楚地陈述了自己的观点。 He clearly stated his point of view. | |
| 成天 成天 | all day long; constantly Ex: 他成天看电视。 He watches TV all day long. | |
| 呈现 呈現 | to appear; to display; to manifest Ex: 她的作品呈现出独特的风格。 Her work displays a unique style. | |
| 诚挚 誠摯 | sincere; heartfelt Ex: 请接受我诚挚的祝福。 Please accept my sincere blessings. | |
| 承包 承包 | to contract; to undertake (a project) Ex: 那家公司承包了市政工程。 That company contracted the municipal project. | |
| 盛 盛 | flourishing; abundant; splendid Ex: 经过多年努力,这座城市如今正处于盛世之中。 After years of effort, the city is now experiencing a flourishing era. | |
| 惩罚 懲罰 | punishment; penalty; to punish Ex: 法律规定对犯罪者必须给予严厉的惩罚。 The law stipulates that criminals must be given severe punishment. | |
| 澄清 澄清 | to clarify; to make clear; to dispel doubts Ex: 他出面澄清了流言蜚语。 He stepped forward to clarify the rumors. | |
| 秤 秤 | a scale; a weighing instrument Ex: 他用秤量出了苹果的重量。 He weighed the apples using a scale. | |
| 吃苦 吃苦 | to endure hardships Ex: 他为了家人的未来,愿意吃苦耐劳。 He is willing to endure hardships for the sake of his family's future. | |
| 池塘 池塘 | a pool; a pond Ex: 公园里有一个美丽的池塘,里面有许多鱼。 There is a beautiful pond in the park with many fish inside. | |
| 迟疑 遲疑 | to hesitate; to be indecisive Ex: 面对未知的风险,他显得有些迟疑。 Facing unknown risks, he seemed somewhat hesitant. | |
| 持久 持久 | lasting; enduring; persistent Ex: 这段友谊十分持久,经得起时间的考验。 This friendship is very enduring and has stood the test of time. | |
| 赤字 赤字 | a financial deficit Ex: 这家公司连续两年出现了赤字。 The company has posted a deficit for two consecutive years. | |
| 充当 充當 | to serve as; to act in the role of Ex: 在这部电影中,他充当了反派角色。 In the movie, he played the role of the villain. | |
| 充沛 充沛 | abundant; plentiful; vigorous Ex: 夏天时,这里的阳光充沛,非常适合种植作物。 In summer, the abundant sunshine here is perfect for growing crops. | |
| 充实 充實 | substantial; enriching; to make something more complete Ex: 他的一番话让会议内容更加充实。 His words made the meeting content more substantial. | |
| 重叠 重疊 | to overlap; to superimpose Ex: 两幅图画在墙上重叠在一起。 The two pictures overlapped on the wall. | |
| 崇高 崇高 | majestic; sublime; lofty Ex: 他的理想高远而崇高。 His ideals are lofty and sublime. | |
| 稠密 稠密 | dense; closely packed Ex: 这片森林十分稠密。 This forest is very dense. | |
| 筹备 籌備 | to prepare; preparations Ex: 学校正紧张地筹备新学年的开学典礼。 The school is busily preparing for the new academic year's opening ceremony. | |
| 丑恶 醜惡 | ugly; repulsive Ex: 他的行为让人觉得十分丑恶。 His behavior was considered extremely repulsive. | |
| 出卖 出賣 | to sell; to betray Ex: 他被认为是一个出卖朋友的人。 He is considered a person who betrays his friends. | |
| 出身 出身 | one’s family background; origin Ex: 他的出身背景让他在职场上倍感压力。 His family background made him feel under pressure in the workplace. | |
| 出息 出息 | success; promising prospects Ex: 只要努力学习,他一定会有出息。 As long as he studies hard, he will surely succeed. | |
| 出洋相 出洋相 | to make a fool of oneself Ex: 他总是在众人面前出洋相。 He always makes a fool of himself in front of others. | |
| 处境 處境 | one’s situation; predicament Ex: 他身处困境,但从未放弃希望。 He is in a difficult situation, but he has never given up hope. | |
| 处置 處置 | to handle; to deal with; to dispose of Ex: 他能妥善处置突发状况,赢得大家赞许。 He is able to properly handle unexpected situations and win everyone's praise. | |
| 储备 儲備 | to store up; reserves Ex: 他们正在为未来储备足够的资金。 They are storing up enough funds for the future. | |
| 储蓄 儲蓄 | to save; savings Ex: 她每月都会储蓄一部分收入。 She saves a part of her income every month. | |
| 触犯 觸犯 | to violate; to offend Ex: 他的言论触犯了法律。 His remarks violated the law. | |
| 川流不息 川流不息 | an unending, continuous flow Ex: 城市的街道上人流川流不息。 The streets of the city are filled with a continuous flow of people. | |
| 穿越 穿越 | to traverse; to cross; (in fiction) to time-travel Ex: 小说中,他穿越到了古代。 In the novel, he traveled back in time to ancient times. | |
| 传授 傳授 | to impart; to teach Ex: 老师传授给我们许多宝贵的知识。 The teacher imparted a wealth of valuable knowledge to us. | |
| 船舶 船舶 | ship; vessel Ex: 这艘船舶正在大海上航行。 That ship is sailing on the vast ocean. | |
| 吹牛 吹牛 | to brag; to talk big Ex: 他说话时总爱吹牛。 He always likes to boast when he speaks. | |
| 吹捧 吹捧 | to flatter; to heap praise on Ex: 媒体常常吹捧这位明星。 The media often heap praise on that celebrity. | |
| 纯粹 純粹 | pure; purely; solely Ex: 他的成功纯粹靠着不懈努力。 His success is purely due to his relentless hard work. | |
| 纯洁 純潔 | pure; clean; unadulterated Ex: 她的心灵如同纯洁的水晶般透明。 Her soul is as pure and transparent as crystal. | |
| 慈祥 慈祥 | kindly; benevolent (typically describing an elder) Ex: 爺爺的面容總是那麼慈祥。 Grandpa's face is always so kindly. | |
| 伺候 伺候 | to serve; to attend to Ex: 她在餐廳裡細心伺候每一位客人。 She attentively served every customer in the restaurant. | |
| 从容不迫 從容不迫 | calm and unhurried Ex: 她從容不迫地完成了所有任務。 She completed all the tasks with calm and composure. | |
| 凑合 湊合 | to make do; passable; acceptable Ex: 這頓飯雖然簡單,但也凑合吃了。 Although the meal was simple, it was acceptable. | |
| 粗鲁 粗魯 | coarse; crude; boorish Ex: 他的行為非常粗鲁,不符合禮儀。 His behavior is very crude and does not conform to etiquette. | |
| 窜 竄 | to flee; to scurry Ex: 小偷窜出了商店,被警察追上了。 The thief scurried out of the store and was chased by the police. | |
| 脆弱 脆弱 | fragile; weak Ex: 小樹苗在暴風雨中顯得很脆弱。 The young sapling appeared very fragile in the storm. | |
| 搓 搓 | to rub or roll between the hands; to twist Ex: 他用手搓面团。 He rubs the dough with his hands. | |
| 磋商 磋商 | to negotiate; to hold consultations Ex: 两国领导人正在磋商和平协议。 The leaders of the two countries are negotiating a peace agreement. | |
| 挫折 挫折 | a setback; to frustrate Ex: 经历了一次挫折,他变得更加坚强。 After experiencing a setback, he became even stronger. | |
| 答辩 答辯 | to defend a dissertation or answer questions in a formal setting Ex: 她明天要去学校答辩她的论文。 She is going to defend her thesis at school tomorrow. | |
| 打量 打量 | to size up; to assess Ex: 他打量了新来的同事一会儿。 He sized up the new colleague for a while. | |
| 打猎 打獵 | to go hunting Ex: 他周末喜欢去森林里打猎。 He likes to go hunting in the forest on weekends. | |
| 打仗 打仗 | to fight a battle; to go to war Ex: 士兵们准备打仗保卫国家。 The soldiers are ready to fight to defend the country. | |
| 大臣 大臣 | a minister; a high-ranking official Ex: 大臣们参与了国家的决策。 The ministers participated in the national decision-making. | |
| 大厦 大廈 | a grand building (often used in building names) Ex: 上海的东方大厦是城市的新地标。 The Oriental Tower in Shanghai is a new landmark of the city. | |
| 大肆 大肆 | to do something wantonly; excessively Ex: 他大肆批评了政府的新政策。 He criticized the new government policy in an unrestrained manner. | |
| 大体 大體 | generally; roughly; on the whole Ex: 大体来说,我对明天的计划已有初步安排。 Generally, I already have preliminary plans for tomorrow. | |
| 大意 大意 | the main idea; (also) careless Ex: 他的报告只讲出了大意,没有详细说明细节。 His report only outlined the main idea without detailing the specifics. | |
| 歹徒 歹徒 | evildoer; malefactor; hoodlum Ex: 深夜时分,几名歹徒试图抢劫一家商店。 In the late night, several hoodlums attempted to rob a store. | |
| 怠慢 怠慢 | to slight; to neglect Ex: 如果你怠慢了朋友的邀请,可能会破坏关系。 If you neglect a friend's invitation, it might damage your relationship. | |
| 逮捕 逮捕 | to arrest; to apprehend Ex: 警方迅速逮捕了正在作案的嫌疑人。 The police swiftly arrested the suspect in the act. | |
| 胆怯 膽怯 | timid; showing cowardice Ex: 面對挑戰,他不再膽怯,而是積極迎接。 Facing challenges, he is no longer timid but actively embraces them. | |
| 诞辰 誕辰 | birthday (often used formally for distinguished persons) Ex: 這位歷史名人的誕辰,每年都吸引無數人前來紀念。 The birthday of this historical figure attracts countless people to commemorate it every year. | |
| 淡季 淡季 | off season; a period of slow business Ex: 由於是旅遊淡季,景區內遊客明顯減少。 Since it is the off season for tourism, the number of visitors at the attraction has noticeably decreased. | |
| 蛋白质 蛋白質 | protein Ex: 這道菜富含蛋白质,對健康非常有益。 This dish is rich in protein, which is very beneficial for health. | |
| 当面 當面 | in front of; face-to-face Ex: 如果有問題,最好當面與他溝通。 If there is an issue, it’s best to speak with him face-to-face. | |
| 当事人 當事人 | the person(s) involved (in an incident or case) Ex: 在這起事故中,當事人雙方都應承擔責任。 In this accident, both parties involved should take responsibility. | |
| 当务之急 當務之急 | a matter of vital importance; top priority Ex: 在這次危機中,穩定民心是當務之急。 In this crisis, stabilizing public sentiment is of vital importance. | |
| 当心 當心 | to be cautious; to take care Ex: 使用電器時要當心安全問題。 When using electrical appliances, be sure to take care of safety issues. | |
| 档次 檔次 | grade; quality; level Ex: 这家酒店的档次很高。 The hotel is of high quality. | |
| 导弹 導彈 | missile (guided) Ex: 这枚导弹在演习中成功发射。 The missile was successfully launched during the exercise. | |
| 导航 導航 | navigation Ex: 我们使用导航系统找到了目的地。 We used the navigation system to find our destination. | |
| 导向 導向 | to be oriented toward; orientation Ex: 这次培训的重点是导向实践。 The focus of this training is on practical orientation. | |
| 岛屿 島嶼 | island Ex: 那个岛屿风景如画。 The island's scenery is picturesque. | |
| 捣乱 搗亂 | to cause trouble; to disturb Ex: 小孩在课堂上捣乱。 The children are causing trouble in class. | |
| 盗窃 盜竊 | to steal (formal) Ex: 他因涉嫌盗窃而被捕。 He was arrested on suspicion of theft. | |
| 得不偿失 得不償失 | the gains do not compensate for the losses (idiom) Ex: 花这么多钱买那辆旧车,真是得不偿失。 Spending so much money to buy that old car is truly not worth it. | |
| 得力 得力 | capable; efficient; competent Ex: 她是一位得力的助手。 She is a very competent assistant. | |
| 得天独厚 得天獨厚 | blessed with natural advantages; favored by nature (idiom) Ex: 这个地区得天独厚,适合发展农业。 This region is blessed with natural advantages and is ideal for agriculture. | |
| 得罪 得罪 | to offend; to cause displeasure Ex: 他的言论得罪了不少人。 His remarks offended many people. | |
| 灯笼 燈籠 | lantern Ex: 中秋节时,我们会挂起红色的灯笼。 During the Mid-Autumn Festival, we hang red lanterns. | |
| 登陆 登陸 | to land (e.g., an aircraft) or log in Ex: 飞机在跑道上顺利登陆。 The plane landed smoothly on the runway. | |
| 蹬 蹬 | to step on; to pedal; (Taiwan pronunciation: dèng) Ex: 他用力蹬了一下自行车。 He pedaled the bicycle forcefully. | |
| 瞪 瞪 | to stare at; to glare Ex: 他瞪大眼睛看着那只狗。 He glared at the dog with wide open eyes. | |
| 堤坝 堤壩 | dam; dike Ex: 这座堤坝在暴雨中发挥了关键作用。 This dam played a crucial role during the heavy rain. | |
| 抵制 抵制 | to boycott; to refuse to cooperate Ex: 学生们联合抵制不公正的制度。 The students united to boycott the unjust system. | |
| 地步 地步 | stage; condition; state of affairs Ex: 局势发展到了危急的地步。 The situation has reached a critical stage. | |
| 地质 地質 | geology Ex: 科学家研究了这座山的地质结构。 Scientists studied the geological structure of the mountain. | |
| 颠倒 顛倒 | to reverse; to invert Ex: 他把书本的顺序颠倒了。 He reversed the order of the books. | |
| 点缀 點綴 | to adorn; to embellish Ex: 花园里点缀着鲜艳的花朵。 The garden is adorned with bright flowers. | |
| 垫 墊 | to advance money; to pay upfront Ex: 比赛前,他垫付了球队的费用。 Before the game, he advanced the team's expenses. | |
| 惦记 惦記 | to be concerned about; to keep in mind Ex: 妈妈总是惦记着远在外地的孩子。 Mother is always concerned about her child far away. | |
| 奠定 奠定 | to lay (a foundation); to establish Ex: 这次合作奠定了未来发展的基础。 This cooperation has laid the foundation for future development. | |
| 叼 叼 | to hold something in the mouth (e.g. a cigarette or a bone) Ex: 小狗喜欢叼着骨头玩耍。 The puppy likes to carry a bone in its mouth while playing. | |
| 雕刻 雕刻 | to carve; carving Ex: 他花了几个小时雕刻这块木头。 He spent several hours carving this piece of wood. | |
| 雕塑 雕塑 | sculpture; to sculpt Ex: 这座雕塑表现了古代神话故事。 This sculpture portrays an ancient myth. | |
| 叮嘱 叮囑 | to urge repeatedly; to admonish Ex: 妈妈叮嘱我不要忘记带伞。 Mom repeatedly urged me not to forget my umbrella. | |
| 盯 盯 | to stare at; to watch intently Ex: 他一直盯着电脑屏幕看。 He kept staring at the computer screen. | |
| 定义 定義 | a definition; to define Ex: 词典里对这个词的定义很清楚。 The definition of this word in the dictionary is very clear. | |
| 丢人 丟人 | to lose face; to behave shamefully Ex: 他总是做些丢人的事。 He always does things that make him lose face. | |
| 东道主 東道主 | the host (of an event) Ex: 他作为东道主欢迎各国来宾。 He, as the host, welcomed guests from various countries. | |
| 东张西望 東張西望 | to look around in all directions Ex: 在新环境中,他总是东张西望。 In the new environment, he always looks around curiously. | |
| 董事长 董事長 | the chairman of the board Ex: 董事长在会上发表了讲话。 The chairman gave a speech at the meeting. | |
| 动荡 動盪 | turmoil; social or political unrest Ex: 那段时期国家局势非常动荡。 During that period, the country was in great turmoil. | |
| 动静 動靜 | movement; signs of activity Ex: 晚上听到楼上传来一点动静,让我很紧张。 I got nervous when I heard some movement upstairs at night. | |
| 动脉 動脈 | artery Ex: 医生用听诊器检查了病人的动脉脉搏。 The doctor checked the patient's arterial pulse with a stethoscope. | |
| 动身 動身 | to set off; to leave Ex: 他决定动身去旅行。 He decided to set off for a trip. | |
| 冻结 凍結 | to freeze; to lock (assets, prices, etc.) Ex: 银行冻结了他的账户。 The bank froze his account. | |
| 栋 棟 | classifier for buildings; (old) ridgepole Ex: 这栋房子很宽敞。 This building is very spacious. | |
| 兜 兜 | pocket; bag Ex: 他把零钱放进兜里。 He put the small change in his pocket. | |
| 督促 督促 | to supervise and urge on; to press for completion Ex: 老师督促学生按时完成作业。 The teacher urged the students to finish their homework on time. | |
| 堵塞 堵塞 | to clog; blockage Ex: 早高峰时道路经常堵塞。 The roads are often congested during rush hour. | |
| 杜绝 杜絕 | to put an end to; to eradicate Ex: 我们必须杜绝浪费现象。 We must put an end to wasteful practices. | |
| 端正 端正 | upright; proper; neat Ex: 他的坐姿非常端正。 His posture is very proper. | |
| 断断续续 斷斷續續 | intermittent; off and on Ex: 雨断断续续地下了好几个小时。 It rained intermittently for several hours. | |
| 断定 斷定 | to conclude; to decide Ex: 根据证据,警察断定他是嫌疑犯。 Based on the evidence, the police concluded that he was a suspect. | |
| 对策 對策 | countermeasure; plan for dealing with a problem Ex: 政府正在制定应对经济危机的对策。 The government is formulating countermeasures to deal with the economic crisis. | |
| 对称 對稱 | symmetry; symmetrical Ex: 这座建筑的设计充满了对称美。 The design of this building is full of symmetry. | |
| 对联 對聯 | rhyming couplet (a pair of poetic lines displayed on doorways) Ex: 春节时,人们贴上漂亮的对联。 During the Spring Festival, people paste beautiful couplets. | |
| 对照 對照 | to compare side by side; to contrast Ex: 请对照课本内容复习。 Please review by comparing with the textbook. | |
| 兑换 兌換 | to convert; to exchange Ex: 我想在银行兑换美元。 I want to exchange US dollars at the bank. | |
| 兑现 兌現 | to cash (a check); to fulfill a promise Ex: 他兑现了他的承诺。 He fulfilled his promise. | |
| 顿时 頓時 | immediately; suddenly Ex: 听到消息,他顿时愣住了。 Upon hearing the news, he was momentarily stunned. | |
| 哆嗦 哆嗦 | to tremble; to shiver Ex: 寒冷的天气让他哆嗦不已。 The cold weather made him shiver uncontrollably. | |
| 堕落 墮落 | to degenerate; to fall morally Ex: 沉迷赌博使他逐渐堕落。 Indulging in gambling, he gradually degenerated. | |
| 额外 額外 | extra; additional Ex: 这件商品的价格已包含所有费用,额外收费是不必要的。 The price of this product already includes all fees; charging extra is unnecessary. | |
| 恶化 惡化 | to worsen; to deteriorate Ex: 局势正在迅速恶化。 The situation is deteriorating rapidly. | |
| 遏制 遏制 | to check; to restrain; to contain Ex: 政府采取措施遏制通货膨胀。 The government has taken measures to curb inflation. | |
| 而已 而已 | that's all; nothing more Ex: 他的道歉只不过是为了敷衍而已。 His apology was nothing more than a perfunctory gesture. | |
| 恩怨 恩怨 | mutual kindness and grievances; deep-seated resentments Ex: 他们之间的恩怨已经持续了多年。 The grudge between them has lasted for many years. | |
| 二氧化碳 二氧化碳 | carbon dioxide (CO₂) Ex: 工厂排放的二氧化碳对环境有害。 The carbon dioxide emitted by factories is harmful to the environment. | |
| 发财 發財 | to get rich; to prosper Ex: 他一直梦想着有朝一日能发财。 He has always dreamed of getting rich one day. | |
| 发火 發火 | to catch fire; to lose one's temper Ex: 他一生气就容易发火。 He loses his temper easily when angry. | |
| 发誓 發誓 | to vow; to swear Ex: 他在众人面前发誓不会再犯错。 He swore in front of everyone that he would never make the same mistake again. | |
| 发扬 發揚 | to carry forward; to promote Ex: 我们要发扬团队合作的精神。 We must carry forward the spirit of teamwork. | |
| 发育 發育 | to develop; to mature Ex: 孩子在健康的环境中发育良好。 The child is developing well in a healthy environment. | |
| 繁华 繁華 | flourishing; bustling Ex: 上海是一座繁华的大都市。 Shanghai is a bustling metropolis. | |
| 繁忙 繁忙 | busy; bustling Ex: 他每天的工作都非常繁忙。 His work is extremely busy every day. | |
| 繁体字 繁體字 | traditional Chinese character Ex: 很多人正在学习繁体字。 Many people are learning traditional Chinese characters. | |
| 反驳 反駁 | to refute; to retort Ex: 他在辩论中成功反驳了对手的观点。 He successfully refuted his opponent’s argument during the debate. | |
| 反常 反常 | abnormal; unusual Ex: 他的行为今天显得有点反常。 His behavior seems a bit abnormal today. | |
| 反倒 反倒 | on the contrary; conversely Ex: 尽管天气不好,他反倒出门散步。 Even though the weather was bad, he went out for a walk. | |
| 反感 反感 | to be repulsed by; to dislike Ex: 她对虚伪的行为感到非常反感。 She is deeply repulsed by hypocritical behavior. | |
| 反馈 反饋 | feedback Ex: 请把你的反馈发送给我们,以便改进服务。 Please send us your feedback so we can improve our service. | |
| 反面 反面 | the reverse side; negative aspect Ex: 这本书的封面印有作者的反面照片。 The back side of the book shows a photo of the author. | |
| 反思 反思 | to reflect; to rethink Ex: 失败后,他认真反思自己的不足。 After his failure, he seriously reflected on his shortcomings. | |
| 泛滥 泛濫 | to overflow; to spread unchecked Ex: 暴雨过后,河水开始泛滥。 After the heavy rain, the river began to overflow. | |
| 范畴 範疇 | category; scope Ex: 这个话题超出了我的范畴。 This topic is beyond my scope. | |
| 贩卖 販賣 | to sell; to peddle; to traffic Ex: 有人非法贩卖假药。 Someone is illegally trafficking fake medicine. | |
| 方言 方言 | dialect; regional language variant Ex: 他们说的方言与普通话不同。 The dialect they speak is different from Mandarin. | |
| 防疫 防疫 | epidemic prevention Ex: 醫院採取嚴格的防疫措施。 The hospital has implemented strict epidemic prevention measures. | |
| 防御 防禦 | defense; to defend Ex: 城牆是古代城市的重要防禦設施。 The city wall was an important defense structure in ancient cities. | |
| 纺织 紡織 | spinning and weaving Ex: 她學習紡織技術,夢想成為服裝設計師。 She is studying textile technology, dreaming of becoming a fashion designer. | |
| 飞翔 飛翔 | to soar; to glide in the air Ex: 海鷗在藍天上自由飛翔。 Seagulls soar freely in the blue sky. | |
| 飞跃 飛躍 | to leap; to jump over Ex: 選手飛躍欄杆,贏得滿堂喝彩。 The athlete leapt over the barrier, earning thunderous applause. | |
| 非法 非法 | illegal Ex: 這項交易被認為是非法的。 This transaction is considered illegal. | |
| 肥沃 肥沃 | fertile Ex: 河流沖積平原的土壤十分肥沃。 The alluvial plain’s soil is extremely fertile. | |
| 诽谤 誹謗 | to slander; to libel Ex: 不要隨便誹謗別人,否則會惹上麻煩。 Don’t slander others carelessly, or you’ll get into trouble. | |
| 废除 廢除 | to abolish; to repeal Ex: 新政策廢除了一些不合理的規定。 The new policy repealed some unreasonable regulations. | |
| 废墟 廢墟 | ruins Ex: 戰後的城市變成了一片廢墟。 After the war, the city turned into ruins. | |
| 沸腾 沸騰 | to boil; to be in a state of intense agitation or excitement Ex: 會議現場氣氛沸騰,大家熱情高漲。 The meeting atmosphere was boiling with excitement. | |
| 分辨 分辨 | to distinguish; to differentiate Ex: 在黑白照片中很難分辨真假。 It is hard to tell truth from falsehood in a black-and-white photo. | |
| 分寸 分寸 | propriety; a sense of measure or appropriate behavior Ex: 她講話總是注意分寸,不會過分冒犯。 She always speaks with the proper measure, never being overly offensive. | |
| 分红 分紅 | dividend; to distribute bonus profits Ex: 公司每年会给股东分红。 The company distributes dividends to its shareholders every year. | |
| 分泌 分泌 | to secrete; secretion Ex: 人体的腺体会分泌激素。 The glands in the human body secrete hormones. | |
| 分明 分明 | clear; distinct; evident Ex: 他的思路很分明。 His thoughts are very clear. | |
| 分歧 分歧 | difference of opinion; disagreement Ex: 他们在这个问题上存在分歧。 They have a disagreement on this issue. | |
| 吩咐 吩咐 | to instruct; to command Ex: 老师吩咐同学们完成作业。 The teacher instructed the students to finish their homework. | |
| 坟墓 墳墓 | grave; tomb Ex: 他们在坟墓前默哀三分钟。 They observed a three‐minute silence in front of the tomb. | |
| 粉碎 粉碎 | to crush; to shatter; to smash Ex: 他用锤子粉碎了石块。 He crushed the stone with a hammer. | |
| 分量 分量 | amount; quantity; measured portion Ex: 这道菜的调料分量不够。 The recipe doesn’t have enough measured ingredients. | |
| 丰满 豐滿 | plump; full; well rounded Ex: 她有着丰满的身材。 She has a plump figure. | |
| 丰盛 豐盛 | sumptuous; lavish; rich Ex: 晚宴的菜肴丰盛,让人垂涎。 The banquet dishes are sumptuous and mouthwatering. | |
| 风气 風氣 | general atmosphere; prevailing trend Ex: 社会风气正在逐渐改善。 The social atmosphere is gradually improving. | |
| 风趣 風趣 | witty; humorous; charming in speech Ex: 他的讲话风趣幽默。 His speech is witty and humorous. | |
| 风味 風味 | distinctive flavor; unique style Ex: 这家餐厅的菜肴具有独特的风味。 The restaurant's dishes have a unique flavor. | |
| 封建 封建 | feudal; relating to a system in which land was granted in exchange for service Ex: 在封建社会中,人民缺乏自由。 In feudal society, the people lacked freedom. | |
| 封锁 封鎖 | to blockade; to seal off Ex: 海军封锁了敌国的港口。 The navy blockaded the enemy’s harbor. | |
| 逢 逢 | to encounter (by chance); used for events occurring on a particular day Ex: 每逢节日,全家人都会团聚。 Every holiday, the whole family gathers together. | |
| 否决 否決 | to veto; to overrule Ex: 国会否决了这项法案。 The parliament vetoed the bill. | |
| 俘虏 俘虜 | a captive; a prisoner of war Ex: 战俘被关押在严格监管的营地中。 The prisoners of war were held in a strictly controlled camp. | |
| 辐射 輻射 | radiation; the emission of energy as electromagnetic waves Ex: 核反应会产生大量辐射。 Nuclear reactions produce a great amount of radiation. | |
| 福气 福氣 | good fortune; blessing Ex: 他相信多做好事会带来福气。 He believes that doing good deeds brings fortune. | |
| 抚养 撫養 | to raise; to bring up (a child) Ex: 父母辛苦抚养孩子长大。 Parents work hard to raise their children. | |
| 腐败 腐敗 | corruption; decay Ex: 政府致力于打击官场腐败。 The government is committed to combating corruption in officialdom. | |
| 腐烂 腐爛 | to rot; to decay; (figuratively) to be corrupt Ex: 废弃的食物开始腐烂了。 The discarded food has begun to rot. | |
| 腐蚀 腐蝕 | to corrode; corrosion Ex: 铁锈会腐蚀金属表面。 Rust can corrode the surface of metals. | |
| 腐朽 腐朽 | rotten; decayed; morally degenerate Ex: 陈旧的制度终将腐朽。 The outdated system will eventually decay. | |
| 附和 附和 | to agree with; to echo or go along with Ex: 他总是附和上司的意见。 He always agrees with his boss’s opinions. | |
| 附属 附屬 | subsidiary; affiliated; subordinate Ex: 这家小公司是大企业的附属机构。 This small company is a subsidiary of a large enterprise. | |
| 复活 復活 | to revive; to bring back to life; resurrection Ex: 电影讲述了主角复活后的故事。 The movie tells the story of the protagonist’s resurrection. | |
| 复兴 復興 | to revive or rejuvenate; also the name of administrative regions in China and Taiwan Ex: 政府采取措施复兴老城区。 The government is taking measures to rejuvenate the old town. | |
| 副作用 副作用 | side effect Ex: 这种药物可能会有副作用。 This medicine may have side effects. | |
| 赋予 賦予 | to bestow or give; to assign (a duty or quality) Ex: 这部小说赋予了主人公特殊的命运。 The novel bestows a special destiny upon its protagonist. | |
| 富裕 富裕 | prosperous; well-off; (also the name of Fuyu County) Ex: 这个国家经济发达,人民生活十分富裕。 The country’s economy is developed and its people live very prosperously. | |
| 腹泻 腹瀉 | diarrhea; loose stools Ex: 小孩子因感染而腹泻。 The child got diarrhea from an infection. | |
| 覆盖 覆蓋 | to cover; to overlay Ex: 大雪覆盖了整个山谷。 Heavy snow covered the entire valley. | |
| 改良 改良 | to improve or reform Ex: 他们致力于改良产品质量。 They are committed to improving the quality of their products. | |
| 干旱 乾旱 | drought; arid Ex: 长时间的干旱导致农作物歉收。 A prolonged drought caused poor harvests. | |
| 甘心 甘心 | to be willing; to be content to Ex: 她甘心为家人牺牲自己的时间。 She is willing to sacrifice her time for her family. | |
| 尴尬 尷尬 | awkward; embarrassed Ex: 在众人面前他感到十分尴尬。 He felt very awkward in front of everyone. | |
| 感慨 感慨 | to be deeply moved; to sigh with emotion or regret Ex: 听完那段历史,他不禁感慨万分。 After hearing that history, he was deeply moved. | |
| 感染 感染 | to infect; to influence emotionally Ex: 流感很容易感染。 The flu is very contagious. | |
| 纲领 綱領 | a guiding principle; a program or manifesto Ex: 党的纲领明确了未来的发展方向。 The party’s manifesto clearly defines the future direction of development. | |
| 高超 高超 | superb; excellent Ex: 她的绘画技巧高超,令人惊叹。 Her painting skills are superb, leaving people in awe. | |
| 高明 高明 | brilliant; wise; also, (proper noun) Gaoming District (Foshan, Guangdong) Ex: 他的策略非常高明,成功避免了风险。 His strategy was very brilliant, successfully avoiding risks. | |
| 高涨 高漲 | to surge; to rise (as in prices or tensions) Ex: 市场价格高涨,让消费者望而却步。 Market prices have surged, deterring consumers. | |
| 告辞 告辭 | to say goodbye; to take one's leave Ex: 他向大家告辞后,离开了聚会。 After bidding farewell to everyone, he left the gathering. | |
| 告诫 告誡 | to warn; to admonish Ex: 父母总是告诫孩子要注意安全。 Parents always warn their children to be careful about safety. | |
| 搁 擱 | to put; to set aside; to shelve Ex: 请把书搁在桌子上。 Please put the book on the table. | |
| 割 割 | to cut; to sever Ex: 他用刀子小心地割开水果。 He carefully cut open the fruit with a knife. | |
| 歌颂 歌頌 | to extol; to eulogize Ex: 诗人歌颂大自然的美丽。 The poet extolled the beauty of nature. | |
| 格局 格局 | structure; layout; overall pattern Ex: 这座城市的经济格局正在发生变化。 The economic structure of this city is undergoing changes. | |
| 格式 格式 | format; specification; form Ex: 请按照文件的格式填写表格。 Please fill out the form according to the document's format. | |
| 隔阂 隔閡 | misunderstanding; estrangement; barrier Ex: 文化差异常常导致人们之间的隔阂。 Cultural differences often lead to misunderstandings between people. | |
| 隔离 隔離 | to separate; to isolate Ex: 在疫情期间,政府要求居民进行自我隔离。 During the epidemic, the government required residents to self-isolate. | |
| 根深蒂固 根深蒂固 | deep-rooted Ex: 这些偏见根深蒂固,很难改变。 These prejudices are deeply rooted and hard to change. | |
| 根源 根源 | origin; root (cause) Ex: 要解决问题,必须找到其根源。 To solve the problem, we must find its root cause. | |
| 跟踪 跟蹤 | to tail; to follow Ex: 侦探在夜里跟踪嫌疑犯。 The detective tailed the suspect at night. | |
| 耕地 耕地 | arable land; to plow land Ex: 农民们开始耕地,为种植作物做准备。 The farmers began plowing the land in preparation for planting crops. | |
| 公安局 公安局 | public security bureau Ex: 他被带到公安局进行询问。 He was taken to the public security bureau for questioning. | |
| 公道 公道 | fair; just; equitable Ex: 我们讨论问题时应该讲公道话。 When we discuss issues, we should speak fairly. | |
| 公关 公關 | public relations Ex: 她在一家大型企业的公关部工作。 She works in the public relations department of a large company. | |
| 公然 公然 | openly; publicly Ex: 他公然反对政府的决策。 He openly opposed the government's policy. | |
| 公务 公務 | official business; government work Ex: 他是一名政府公务员。 He is a government employee. | |
| 公证 公證 | notarization; the act of certifying a document Ex: 这份合同需要公证。 This contract requires notarization. | |
| 功劳 功勞 | contribution; meritorious service Ex: 他为公司发展做出了巨大功劳。 He made a great contribution to the company's development. | |
| 功效 功效 | efficacy; effectiveness Ex: 这种药的功效显著。 This medicine is remarkably effective. | |
| 供不应求 供不應求 | supply does not meet demand Ex: 这款新手机上市后供不应求。 This new smartphone is in such high demand that supply cannot keep up. | |
| 宫殿 宮殿 | a palace Ex: 紫禁城是中国最著名的宫殿之一。 The Forbidden City is one of China's most famous palaces. | |
| 共鸣 共鳴 | resonance; a sympathetic response Ex: 这首歌曲引起了广大听众的共鸣。 This song resonated with a wide audience. | |
| 勾结 勾結 | to collude or conspire Ex: 警方发现了商人与黑帮勾结的证据。 The police discovered evidence of collusion between businessmen and gangs. | |
| 钩子 鉤子 | a hook Ex: 这个钩子用来挂钥匙。 This hook is used to hang keys. | |
| 构思 構思 | to conceive or design (a plan or idea) Ex: 作家正在构思下一部小说的情节。 The writer is devising the plot for his next novel. | |
| 孤立 孤立 | isolated; to isolate Ex: 他在新环境中感到非常孤立。 He feels very isolated in the new environment. | |
| 辜负 辜負 | to let down; to fail to live up to expectations Ex: 他不想辜负父母的期望。 He does not want to let his parents down. | |
| 古董 古董 | an antique; a curio Ex: 博物馆展出了许多珍贵的古董。 The museum displayed many precious antiques. | |
| 古怪 古怪 | strange; eccentric; bizarre Ex: 他总是穿着古怪的服装。 He always wears eccentric clothes. | |
| 股份 股份 | a share in a company; stock Ex: 他购买了这家公司的部分股份。 He purchased a portion of the company's shares. | |
| 骨干 骨幹 | the backbone or key member (figuratively) Ex: 他是公司技术团队的骨干成员。 He is a key member of the company's technical team. | |
| 鼓动 鼓動 | to incite; to instigate; to rally Ex: 领导者试图鼓动群众起来抗议。 The leader tried to incite the masses to protest. | |
| 固然 固然 | admittedly; though true Ex: 固然他很努力,但结果仍未达标。 Admittedly, he worked very hard, but the results still fell short. | |
| 固执 固執 | stubborn; obstinate Ex: 他因为固执而错失了良机。 He missed a great opportunity because of his stubbornness. | |
| 顾虑 顧慮 | misgivings; concerns Ex: 他对未来充满了顾虑。 He is full of concerns about the future. | |
| 拐杖 拐杖 | a crutch; a walking stick Ex: 老人拄着拐杖缓慢行走。 The elderly person walked slowly with the help of a crutch. | |
| 关照 關照 | to take care of; to look after Ex: 请多关照。 Please take care (of me). | |
| 管辖 管轄 | to have jurisdiction over; to administer Ex: 这个地区由市政府管辖。 This area is administered by the municipal government. | |
| 贯彻 貫徹 | to implement; to carry out Ex: 政府正在贯彻新政策。 The government is implementing the new policy. | |
| 惯例 慣例 | a convention; a usual practice Ex: 按照公司的惯例,员工每周五聚餐。 According to the company’s convention, employees have dinner together every Friday. | |
| 灌溉 灌溉 | to irrigate Ex: 农民利用水渠灌溉庄稼。 Farmers irrigate their crops using canals. | |
| 罐 罐 | container; jar; can Ex: 他买了一个大罐装汽水。 He bought a large can of soda. | |
| 光彩 光彩 | luster; brilliance; radiance Ex: 夕阳的余晖为大海增添了光彩。 The afterglow of the setting sun adds brilliance to the sea. | |
| 光芒 光芒 | rays of light; radiance Ex: 晨曦的光芒洒满大地。 The rays of dawn light up the earth. | |
| 归根到底 歸根到底 | ultimately; in the final analysis Ex: 归根到底,他还是不想改变现状。 Ultimately, he still does not want to change the status quo. | |
| 归还 歸還 | to return (something) Ex: 请在下周前归还借来的书。 Please return the borrowed book by next week. | |
| 归纳 歸納 | to summarize; to induct (reason from facts) Ex: 学生们在课堂上归纳了实验的结论。 The students summarized the conclusions of the experiment in class. | |
| 规格 規格 | standard; specification Ex: 这款手机的规格十分出色。 The specifications of this phone are outstanding. | |
| 贵族 貴族 | nobility; aristocrat Ex: 贵族们在宴会上穿着华丽的礼服。 The aristocrats wore splendid formal wear at the banquet. | |
| 国防 國防 | national defense Ex: 国防力量是国家安全的重要保障。 National defense is an important guarantee of a country's security. | |
| 果断 果斷 | decisive; firm Ex: 面对紧急情况,他表现得非常果断。 In the face of an emergency, he acted very decisively. | |
| 过奖 過獎 | to overpraise; to flatter (often used humbly in reply to compliments) Ex: 听到夸奖,他谦虚地说:‘您这是过奖了’。 Upon receiving the compliment, he modestly replied, 'You’re too kind.' | |
| 过滤 過濾 | to filter; to remove impurities Ex: 请过滤掉水中的杂质。 Please filter out the impurities in the water. | |
| 过失 過失 | an error or mistake; negligence Ex: 这次事故的过失在于驾驶员操作不当。 The fault in the accident lay in the driver’s improper operation. | |
| 过瘾 過癮 | to be extremely satisfying; to thoroughly enjoy Ex: 昨天的电影真过瘾,让人回味无穷。 Yesterday’s movie was extremely enjoyable and left a lasting impression. | |
| 海拔 海拔 | altitude (above sea level); elevation Ex: 这座山的海拔超过3000米。 The mountain’s altitude exceeds 3000 meters. | |
| 海滨 海濱 | seaside; shoreline Ex: 夏天到了,许多人去海滨度假。 With summer here, many people go to the seaside for vacation. | |
| 含糊 含糊 | vague; ambiguous; not clear Ex: 他的回答含糊其辞,让人摸不着头脑。 His answer was so vague that it left people completely confused. | |
| 罕见 罕見 | rare; seldom seen Ex: 在城市中见到这种动物非常罕见。 It is very rare to see this kind of animal in the city. | |
| 捍卫 捍衛 | to defend; to uphold Ex: 他誓言捍卫自己的尊严。 He vowed to defend his dignity. | |
| 行列 行列 | a formation or row (as of soldiers); a lineup Ex: 士兵们排成整齐的行列,等待命令。 The soldiers lined up in neat formation, waiting for orders. | |
| 航天 航天 | space flight; space exploration Ex: 中国近年来在航天技术方面取得了重大进展。 In recent years, China has made major strides in space technology. | |
| 航行 航行 | to navigate; to sail or fly (a vehicle) Ex: 夜间航行时,请注意船只之间的安全距离。 When navigating at night, please keep a safe distance between vessels. | |
| 毫无 毫無 | to have none at all; completely lacking Ex: 他对这个话题毫无兴趣。 He has no interest in this topic at all. | |
| 好客 好客 | hospitable; inclined to treat guests warmly Ex: 她非常好客,总是热情地接待每一位访客。 She is very hospitable and always warmly welcomes every guest. | |
| 耗费 耗費 | to expend; to use up (resources, money, etc.) Ex: 这次修理工程耗费了大量资金。 The repair project expended a large amount of funds. | |
| 合伙 合夥 | to form a partnership; to act jointly Ex: 他们决定合伙开一家餐馆。 They decided to partner up and open a restaurant. | |
| 合乎 合乎 | to conform to; to accord with Ex: 这个方案完全合乎我们的要求。 This plan completely meets our requirements. | |
| 和蔼 和藹 | kind; amiable; gentle Ex: 老师总是和蔼地对待每一位学生。 The teacher always treats every student in a kind and amiable manner. | |
| 和解 和解 | to reconcile; to settle a dispute Ex: 经过多次协商,双方终于达成了和解。 After many rounds of negotiation, the two sides finally reached a reconciliation. | |
| 和睦 和睦 | harmonious; showing peaceful relations Ex: 邻居之间应该保持和睦相处。 Neighbors should maintain harmonious relations with each other. | |
| 和气 和氣 | friendly; courteous; amiable Ex: 他待人非常和气,大家都喜欢他。 He is very friendly, and everyone likes him. | |
| 嘿 嘿 | hey (interjection) Ex: 嘿,你好! Hey, hello! | |
| 痕迹 痕跡 | trace; mark Ex: 老房子上留下了许多历史的痕迹。 The old building bears many traces of history. | |
| 恨不得 恨不得 | to wish one could; be eager to Ex: 他恨不得立刻出发。 He wishes he could set off immediately. | |
| 哼 哼 | to hum or snort in dissatisfaction Ex: 听到那个消息,他不由得哼了一声。 Upon hearing the news, he let out a hum. | |
| 轰动 轟動 | to cause a sensation; to stir up commotion Ex: 这部电影在影坛上引起了轰动。 This movie caused a sensation in the film industry. | |
| 哄 哄 | to coax; to lull (a child) Ex: 妈妈哄孩子上床睡觉。 Mom lulls the child to sleep. | |
| 宏观 宏觀 | macroscopic; overall Ex: 从宏观角度来看,问题并不严重。 From a macroscopic perspective, the problem is not serious. | |
| 宏伟 宏偉 | grand; magnificent Ex: 故宫的建筑十分宏伟。 The architecture of the Forbidden City is magnificent. | |
| 喉咙 喉嚨 | the throat Ex: 他喉咙痛,所以去看医生。 He has a sore throat, so he went to see a doctor. | |
| 吼 吼 | to roar; to bellow Ex: 狮子在森林里大声吼叫。 The lion roared loudly in the forest. | |
| 后代 後代 | descendant; future generations Ex: 我们应为后代保护环境。 We should protect the environment for future generations. | |
| 后顾之忧 後顧之憂 | worries about future troubles that hinder action Ex: 他决心创业,不让后顾之忧困扰自己。 He is determined to start his business, not letting worries about the future hinder him. | |
| 后勤 後勤 | logistics Ex: 军队的后勤保障确保士兵得到充足的供应。 The logistics support of the army ensures the soldiers receive ample supplies. | |
| 呼吁 呼籲 | to appeal; to call on someone to do something Ex: 环保组织呼吁大家减少使用塑料。 The environmental organization appealed to everyone to reduce the use of plastic. | |
| 湖泊 湖泊 | lake Ex: 这个地区有许多美丽的湖泊。 This area has many beautiful lakes. | |
| 花瓣 花瓣 | petal Ex: 花瓣随风飘落在地上。 The petals drifted to the ground with the wind. | |
| 华丽 華麗 | gorgeous; magnificent Ex: 她穿着一件华丽的礼服出席晚会。 She attended the party in a gorgeous dress. | |
| 华侨 華僑 | overseas Chinese Ex: 许多华侨为祖国的发展作出了贡献。 Many overseas Chinese have contributed to the development of their motherland. | |
| 化肥 化肥 | fertilizer Ex: 农民用化肥来提高庄稼的产量。 Farmers use fertilizer to increase crop yield. | |
| 化验 化驗 | to perform a chemical examination; to do a lab test Ex: 医生要求做化验来检查身体状况。 The doctor required a lab test to check the patient’s condition. | |
| 化妆 化妝 | to put on makeup Ex: 她每天早上都认真化妆。 She carefully puts on makeup every morning. | |
| 画蛇添足 畫蛇添足 | to spoil something by adding superfluous details (idiom) Ex: 你不需要再解释,否则会画蛇添足。 You don't need to explain further, or you'll spoil it. | |
| 话筒 話筒 | microphone; handset Ex: 演唱会现场,他拿起话筒开始表演。 At the concert, he picked up the microphone and began his performance. | |
| 怀孕 懷孕 | to be pregnant Ex: 她怀孕了,很快就要生孩子。 She is pregnant and will soon have a baby. | |
| 还原 還原 | to restore to the original state; to reduce (chemistry) Ex: 请将图片还原到原始状态。 Please restore the picture to its original state. | |
| 缓和 緩和 | to ease; to alleviate; to moderate Ex: 政府采取措施缓和紧张局势。 The government took measures to ease the tense situation. | |
| 荒凉 荒涼 | desolate; bleak Ex: 山村在冬季显得十分荒凉。 The mountain village appears very desolate in winter. | |
| 荒谬 荒謬 | absurd; ridiculous Ex: 这种理由听起来荒谬可笑。 This kind of reason sounds absurd and laughable. | |
| 恍然大悟 恍然大悟 | to suddenly realize; to see the light Ex: 听到老师的解释后,他恍然大悟,终于明白了问题的关键。 After hearing the teacher’s explanation, he suddenly understood and grasped the key point. | |
| 黄昏 黃昏 | dusk; evening; nightfall Ex: 黄昏时分,夕阳染红了天空。 At dusk, the sunset dyed the sky red. | |
| 辉煌 輝煌 | splendid; glorious Ex: 那位艺术家的成就十分辉煌。 The achievements of that artist were magnificent. | |
| 悔恨 悔恨 | remorse; regret Ex: 犯错后,他深感悔恨。 After making a mistake, he felt deep remorse. | |
| 毁灭 毀滅 | to destroy completely; to annihilate Ex: 大火几乎毁灭了整个森林。 The fire nearly annihilated the entire forest. | |
| 会晤 會晤 | a meeting; to meet (especially for consultation) Ex: 他们在北京会晤讨论合作事宜。 They met in Beijing to discuss cooperation. | |
| 贿赂 賄賂 | to bribe; a bribe Ex: 官员因收受贿赂而遭到查处。 The official was investigated for accepting bribes. | |
| 浑身 渾身 | all over (one’s body); from head to toe Ex: 运动后,他浑身是汗。 After exercise, he was covered in sweat. | |
| 昏迷 昏迷 | to lose consciousness; coma; stupor Ex: 他受伤后一度昏迷不醒。 He fell into a coma after his injury. | |
| 混淆 混淆 | to confuse; to mix up Ex: 她把事实和谎言混淆在一起。 She confused facts with lies. | |
| 混浊 混濁 | turbid; muddy; unclear Ex: 河水因为污染变得混浊。 The river water became turbid due to pollution. | |
| 活该 活該 | (colloquial) to deserve (one’s fate); serve sb right Ex: 他做了坏事,活该受到惩罚。 He did wrong and deserved the punishment. | |
| 火焰 火焰 | flame; blaze Ex: 熊熊火焰照亮了黑夜。 The blazing flames lit up the dark night. | |
| 火药 火藥 | gunpowder Ex: 古代战争中常用火药制造爆炸。 Gunpowder was commonly used to create explosions in ancient wars. | |
| 货币 貨幣 | currency; money Ex: 美元是一种国际货币。 The US dollar is an international currency. | |
| 讥笑 譏笑 | to sneer; to ridicule Ex: 他不应该讥笑别人的失误。 He should not ridicule others' mistakes. | |
| 饥饿 飢餓 | hunger; starvation Ex: 长时间的旅行让他感到饥饿。 The long journey made him feel hungry. | |
| 机动 機動 | motorized; flexible; agile Ex: 机动部队迅速赶到灾区。 The mobile troops quickly reached the disaster area. | |
| 机密 機密 | secret; classified information Ex: 这份文件被归为机密。 This document has been classified as secret. | |
| 机灵 機靈 | clever; quick-witted Ex: 那个小孩非常机灵,总能找到解决问题的方法。 That child is very clever and always finds a way to solve problems. | |
| 机智 機智 | quick-witted; resourceful Ex: 在紧急情况下,他表现得非常机智。 In the emergency, he acted very resourcefully. | |
| 基因 基因 | gene Ex: 科学家正在研究人类基因。 Scientists are researching human genes. | |
| 激发 激發 | to stimulate; to arouse Ex: 他的演讲激发了大家的热情。 His speech stimulated everyone's enthusiasm. | |
| 激励 激勵 | to encourage; to motivate; incentive Ex: 老师的表扬激励了学生努力学习。 The teacher's praise motivated the students to study hard. | |
| 及早 及早 | at the earliest possible time; as soon as possible Ex: 如果你及早起床,就能赶上公交车。 If you get up early, you can catch the bus. | |
| 级别 級別 | rank; level; grade Ex: 他的职务级别决定了他的薪资。 His rank determines his salary. | |
| 极限 極限 | limit; the extreme boundary Ex: 科学家不断挑战人体的极限。 Scientists constantly challenge the limits of the human body. | |
| 即便 即便 | even if; even though Ex: 即便外面下雨,我们也要出门。 Even if it rains outside, we must go out. | |
| 急剧 急劇 | rapid; dramatic Ex: 他的病情急剧恶化。 His condition deteriorated rapidly. | |
| 嫉妒 嫉妒 | to be jealous of; to envy Ex: 他对成功的人总是充满嫉妒。 He is always full of envy towards successful people. | |
| 计较 計較 | to fuss over trivial details; to quibble Ex: 别和他计较这些小事。 Don't fuss over these trivial matters with him. | |
| 忌讳 忌諱 | taboo; to refrain from (due to superstition) Ex: 在某些文化中,谈论死亡是忌讳的。 In some cultures, talking about death is taboo. | |
| 迹象 跡象 | sign; indication; evidence Ex: 病情出现了好转的迹象。 There are signs that the illness is improving. | |
| 寄托 寄託 | to entrust one’s hopes or feelings to; to invest hope in Ex: 她把所有的希望寄托在孩子的未来上。 She places all her hopes in her child's future. | |
| 寂静 寂靜 | quiet; silent Ex: 深夜时,图书馆里一片寂静。 Late at night, the library was completely silent. | |
| 加剧 加劇 | to intensify; to exacerbate Ex: 近年来,空气污染问题加剧了居民的健康风险。 In recent years, air pollution has exacerbated health risks for residents. | |
| 家伙 傢伙 | colloquial term for a person (guy, fellow) or an object Ex: 那个家伙总是能带来欢笑。 That guy always brings laughter. | |
| 家喻户晓 家喻戶曉 | widely known; known by every household Ex: 这个动画片已经家喻户晓。 This cartoon is already well known by everyone. | |
| 假设 假設 | to suppose; to assume; hypothesis Ex: 假设明天不下雨,我们就去野餐。 Suppose it doesn't rain tomorrow; then we will go for a picnic. | |
| 假使 假使 | if; supposing that; in case Ex: 假使你有时间,我们一起去旅行吧。 If you have time, let's travel together. | |
| 尖端 尖端 | the tip; cutting-edge; most advanced Ex: 这项技术处于世界尖端水平。 This technology is at the cutting edge of the world. | |
| 坚韧 堅韌 | tough; resilient; tenacious Ex: 她坚韧不拔地克服了生活中的种种困难。 She tenaciously overcame various difficulties in life. | |
| 坚实 堅實 | firm; solid; robust Ex: 这张桌子的结构非常坚实,能够承受重物。 The structure of this table is very solid and can support heavy loads. | |
| 坚硬 堅硬 | hard; solid; unyielding Ex: 这块金属板非常坚硬,难以弯曲。 This metal plate is extremely hard and difficult to bend. | |
| 监视 監視 | to watch; to keep under surveillance Ex: 警察用监视器观察犯罪活动。 The police use monitors to observe criminal activities. | |
| 监狱 監獄 | prison Ex: 他因犯罪被送进监狱。 He was sent to prison for his crimes. | |
| 兼职 兼職 | to work a part-time job in addition to one’s main job Ex: 他晚上在餐厅兼职。 He works part-time at a restaurant in the evenings. | |
| 拣 揀 | to pick; to select Ex: 他在市场上拣新鲜的水果。 He picks fresh fruits at the market. | |
| 检讨 檢討 | to review; to engage in self-criticism Ex: 经过深刻的检讨,他决心改正错误。 After a deep self-criticism, he resolved to correct his mistakes. | |
| 简化 簡化 | to simplify Ex: 中文书籍被简化以便更多人阅读。 Chinese texts have been simplified so more people can read them. | |
| 简陋 簡陋 | crude; rudimentary; plainly built Ex: 他住在一间简陋的小屋里。 He lives in a small, rudimentary house. | |
| 简体字 簡體字 | simplified Chinese character (as opposed to traditional) Ex: 中国大陆主要使用简体字。 Mainland China primarily uses simplified Chinese characters. | |
| 简要 簡要 | brief; concise; in summary Ex: 请给我一个简要的报告。 Please give me a brief report. | |
| 见解 見解 | opinion; view; understanding Ex: 他的见解独到,令人印象深刻。 His insights are unique and impressive. | |
| 见义勇为 見義勇為 | to act heroically in a just cause (idiom) Ex: 路人见义勇为,及时制止了抢劫。 A bystander acted heroically and promptly stopped a robbery. | |
| 间谍 間諜 | spy Ex: 冷战期间,许多间谍活动十分猖獗。 During the Cold War, many spy activities were rampant. | |
| 间隔 間隔 | an interval; a gap; the space between two points Ex: 两次会议之间有一个十分钟的间隔。 There is a ten-minute interval between the two meetings. | |
| 溅 濺 | to splash Ex: 炒菜时,油花溅到了桌子上。 When stir-frying, oil splashed onto the table. | |
| 鉴别 鑑別 | to distinguish; to differentiate Ex: 专家可以鉴别真伪艺术品。 Experts can distinguish genuine artworks from fakes. | |
| 鉴于 鑑於 | in view of; considering Ex: 鉴于天气恶劣,比赛被迫取消。 In view of the bad weather, the match was cancelled. | |
| 降临 降臨 | to descend; to come upon Ex: 灾难似乎降临到了这个城市。 It seems that disaster has descended upon this city. | |
| 交叉 交叉 | to cross; to intersect; to overlap Ex: 两条河流在这里交叉汇合。 Two rivers intersect and merge here. | |
| 交涉 交涉 | to negotiate; to deal with Ex: 公司正在与供应商交涉新的合同条款。 The company is negotiating new contract terms with the supplier. | |
| 娇气 嬌氣 | finicky; delicate Ex: 她很娇气,不能吃太辣的食物。 She is very finicky and cannot eat very spicy food. | |
| 焦急 焦急 | anxious; worried Ex: 他等候时显得非常焦急。 He appeared very anxious while waiting. | |
| 角落 角落 | nook; corner Ex: 房间的角落堆满了旧书。 The corner of the room was piled with old books. | |
| 搅拌 攪拌 | to stir; to agitate Ex: 请搅拌均匀面糊。 Please stir the batter evenly. | |
| 缴纳 繳納 | to pay (e.g., taxes) Ex: 企业必须按时缴纳税款。 Businesses must pay taxes on time. | |
| 较量 較量 | to measure strength; to compete Ex: 两位选手在比赛中较量,决出胜负。 The two competitors measured their strength in the match to decide the winner. | |
| 教养 教養 | one’s upbringing; education; manners Ex: 他的良好教养给人留下深刻印象。 His excellent upbringing left a deep impression on people. | |
| 阶层 階層 | social class Ex: 不同的阶层有不同的生活方式。 Different social classes have different lifestyles. | |
| 皆 皆 | all; every; without exception Ex: 这里的居民皆非常友善。 All the residents here are very friendly. | |
| 揭发 揭發 | to expose (a wrongdoing); to disclose Ex: 记者揭发了公司的腐败问题。 The reporter exposed the company’s corruption. | |
| 揭露 揭露 | to reveal; to expose Ex: 法庭上,律师揭露了关键证据。 In court, the lawyer exposed the key evidence. | |
| 结晶 結晶 | to crystallize; a crystal; the result of effort Ex: 经过努力,他的梦想终于结晶。 After much effort, his dream finally crystallized. | |
| 结局 結局 | the ending; conclusion Ex: 电影的结局令人意想不到。 The movie's ending was unexpected. | |
| 竭尽全力 竭盡全力 | to spare no effort; to do one’s utmost Ex: 他竭尽全力帮助朋友完成任务。 He spared no effort in helping his friend complete the task. | |
| 解剖 解剖 | to dissect; to analyze (anatomy) Ex: 医学生在实验室里解剖了一只青蛙。 The medical student dissected a frog in the lab. | |
| 解雇 解僱 | to fire; to dismiss from employment Ex: 公司因业绩不佳而解雇了几名员工。 The company fired several employees due to poor performance. | |
| 解散 解散 | to disband; to dissolve (an organization) Ex: 乐队在演出结束后解散了。 The band disbanded after the performance. | |
| 解体 解體 | to break apart; to disintegrate Ex: 那座古老的建筑在地震中解体了。 The ancient building disintegrated during the earthquake. | |
| 戒备 戒備 | to take precautions; to be on guard Ex: 军队在边境戒备森严。 The troops are on high alert at the border. | |
| 界限 界限 | boundary; limit Ex: 每个人都有自己的界限。 Everyone has his or her own limits. | |
| 借助 借助 | to rely on; to use as an aid Ex: 他们借助新技术提高了生产效率。 They used new technology to boost production efficiency. | |
| 津津有味 津津有味 | with great relish; eagerly; with keen interest Ex: 他津津有味地讲述了旅行经历。 He recounted his travel experiences with great relish. | |
| 紧迫 緊迫 | urgent; pressing Ex: 情况十分紧迫,必须立即行动。 The situation is very urgent; immediate action is required. | |
| 进而 進而 | and then; further; consequently Ex: 他认真学习,进而取得了好成绩。 He studied diligently and consequently achieved good results. | |
| 劲头 勁頭 | enthusiasm; energy; drive Ex: 他做事总是充满劲头。 He always works with great energy. | |
| 晋升 晉升 | to be promoted; promotion Ex: 经过努力,他终于获得了晋升。 After hard work, he was finally promoted. | |
| 浸泡 浸泡 | to soak; to steep; to immerse Ex: 请将茶叶浸泡五分钟后再饮用。 Please steep the tea leaves for five minutes before drinking. | |
| 茎 莖 | stem; stalk Ex: 竹子的茎又粗又直。 The bamboo’s stem is thick and straight. | |
| 经商 經商 | to engage in business; to trade Ex: 他家世代经商,生意一直兴隆。 His family has been in business for generations, and their trade has always flourished. | |
| 惊奇 驚奇 | to be amazed or astonished Ex: 看到壮丽的日出,他惊奇连连。 Seeing the magnificent sunrise, he was continually amazed. | |
| 惊讶 驚訝 | to be astonished; to be surprised Ex: 听到这个意外消息,她显得非常惊讶。 Upon hearing the unexpected news, she looked very surprised. | |
| 兢兢业业 兢兢業業 | (idiom) working conscientiously and diligently Ex: 他在工作中一直兢兢业业,赢得了大家的尊重。 He has always worked diligently and conscientiously, earning everyone’s respect. | |
| 精打细算 精打細算 | (idiom) to plan meticulously and budget carefully Ex: 做生意时,他总是精打细算,避免浪费。 When doing business, he always plans meticulously to avoid waste. | |
| 精华 精華 | essence; the most important part Ex: 这本书的精华在于它对人性的深刻剖析。 The essence of this book lies in its profound analysis of human nature. | |
| 精简 精簡 | to simplify or reduce Ex: 为了提高效率,公司决定精简管理层。 To improve efficiency, the company decided to simplify its management structure. | |
| 精确 精確 | accurate; precise Ex: 科学实验要求测量数据必须精确。 Scientific experiments require that measurement data be precise. | |
| 精通 精通 | to be proficient in or master a subject Ex: 他精通法语,经常翻译国际新闻。 He is proficient in French and often translates international news. | |
| 精心 精心 | with utmost care; meticulously planned Ex: 这道菜是厨师精心准备的,味道极佳。 This dish was prepared with great care by the chef and tastes excellent. | |
| 精益求精 精益求精 | (idiom) to continually seek improvement; to perfect what is already excellent Ex: 他对自己的作品要求严格,总是精益求精。 He is very demanding of his own work and always strives to perfect it. | |
| 精致 精緻 | delicate; exquisite; refined Ex: 她的生日蛋糕装饰得非常精致。 Her birthday cake is decorated in a very exquisite manner. | |
| 警惕 警惕 | to be alert; to keep vigilant Ex: 居民们警惕地观察着陌生人的动静。 The residents watched the movements of strangers with vigilance. | |
| 竞选 競選 | to run for office; to take part in an election Ex: 她决定竞选学生会主席。 She has decided to run for the position of student council president. | |
| 敬礼 敬禮 | to salute; to offer a salute Ex: 看到国旗,他向前敬礼。 Upon seeing the national flag, he saluted. | |
| 境界 境界 | boundary; realm; state (often of artistic achievement) Ex: 他的艺术作品达到了很高的境界。 His artworks have reached a high realm. | |
| 酒精 酒精 | alcohol; ethanol Ex: 酒精是一种易燃的液体。 Alcohol is a flammable liquid. | |
| 救济 救濟 | to provide relief or aid to those in need Ex: 政府决定对贫困地区提供救济。 The government decided to provide relief to impoverished areas. | |
| 就近 就近 | nearby; in close proximity Ex: 我选择就近报名参加培训班。 I chose to enroll in a nearby training class. | |
| 就职 就職 | to start a new job or assume a position Ex: 她刚刚就职于一家知名企业。 She has just started working at a well-known company. | |
| 拘留 拘留 | to detain or keep someone in custody Ex: 警察依法拘留了嫌疑人。 The police detained the suspect according to the law. | |
| 拘束 拘束 | to restrain or feel constrained; awkward or inhibited Ex: 他的沉默使气氛显得有些拘束。 His silence made the atmosphere feel somewhat awkward. | |
| 鞠躬 鞠躬 | to bow; to bend one’s body in respect Ex: 在仪式上,他向国王深深地鞠躬致意。 At the ceremony, he bowed deeply to the king. | |
| 局部 局部 | a part; a local section Ex: 这幅画的局部非常精致。 The details of this painting are very exquisite. | |
| 局势 局勢 | the state or condition of a situation Ex: 当前的国际局势十分复杂。 The current international situation is very complex. | |
| 局限 局限 | to limit or confine within boundaries Ex: 资源有限,我们必须局限使用。 With limited resources, we must restrict our usage. | |
| 沮丧 沮喪 | dispirited; dejected; dismayed Ex: 听到坏消息后,他显得很沮丧。 After hearing the bad news, he appeared very dejected. | |
| 举世闻名 舉世聞名 | world-famous (idiom) Ex: 这位艺术家的作品举世闻名。 The works of this artist are world-famous. | |
| 举世瞩目 舉世矚目 | to attract worldwide attention Ex: 这部电影因其出色表演而举世瞩目。 This movie has attracted worldwide attention for its outstanding performance. | |
| 剧烈 劇烈 | intense; severe; fierce Ex: 昨晚的地震非常剧烈,震得人们惊慌失措。 Last night’s earthquake was extremely intense, causing widespread panic. | |
| 据悉 據悉 | according to reports; it is reported that Ex: 据悉,新政策下月将正式实施。 According to reports, the new policy will be officially implemented next month. | |
| 聚精会神 聚精會神 | to concentrate one's attention fully; to be absorbed Ex: 上课时,他总是聚精会神地听讲。 In class, he always listens intently. | |
| 觉醒 覺醒 | to awaken; to become aware or conscious Ex: 经历挫折后,她逐渐觉醒并追寻自己的梦想。 After facing setbacks, she gradually awakened and began to pursue her dreams. | |
| 卡通 卡通 | cartoon (loanword) Ex: 每到周末,孩子们都喜欢看卡通节目。 Every weekend, children love to watch cartoon shows. | |
| 开采 開採 | to extract (ores, minerals, etc.); to mine Ex: 这家公司专门开采天然气,产品远销海外。 This company specializes in extracting natural gas, with its products sold overseas. | |
| 开除 開除 | to expel or dismiss (from an organization) Ex: 学校因作弊而开除了他。 The school expelled him for cheating. | |
| 开阔 開闊 | spacious; broad; to open up (space) Ex: 这条河让城市看起来更加开阔。 The river makes the city appear more spacious. | |
| 开朗 開朗 | cheerful; optimistic Ex: 她的性格非常开朗,和她在一起总是很开心。 Her personality is very cheerful, and being with her is always fun. | |
| 开辟 開闢 | to open up or establish (a new area or path) Ex: 政府计划开辟一条新道路。 The government plans to open up a new road. | |
| 开拓 開拓 | to pioneer; to develop or expand into new areas Ex: 公司计划开拓海外市场。 The company plans to expand into overseas markets. | |
| 开支 開支 | expenditures; to spend money Ex: 家庭开支需要合理规划。 Household expenses need to be planned properly. | |
| 刊登 刊登 | to publish (a story or article) Ex: 这篇报道将于明天在报纸上刊登。 The report will be published in the newspaper tomorrow. | |
| 刊物 刊物 | a publication Ex: 图书馆里有很多学术刊物。 The library has many academic publications. | |
| 勘探 勘探 | to explore or survey (for resources such as oil) Ex: 工程师在山区进行地质勘探。 Engineers are conducting geological exploration in the mountains. | |
| 慷慨 慷慨 | generous; magnanimous Ex: 他非常慷慨,经常捐款帮助需要的人。 He is very generous and often donates money to help those in need. | |
| 扛 扛 | to carry on one's shoulder; to shoulder a burden Ex: 他扛着重物走上山坡。 He carried the heavy load on his shoulder up the hillside. | |
| 靠拢 靠攏 | to converge or draw close together Ex: 在讨论中,大家的意见逐渐靠拢。 During the discussion, everyone’s opinions gradually converged. | |
| 科目 科目 | an academic subject or field of study Ex: 数学是我最喜欢的科目之一。 Math is one of my favorite subjects. | |
| 磕 磕 | to knock or tap (lightly, as with a finger) Ex: 他习惯用手指磕桌子。 He has a habit of tapping the table with his finger. | |
| 可观 可觀 | considerable; impressive Ex: 这笔生意的利润相当可观。 The profit from this business is quite considerable. | |
| 可口 可口 | tasty; delicious Ex: 这道菜味道鲜美,非常可口。 This dish is delicious and very tasty. | |
| 可恶 可惡 | detestable; hateful Ex: 他那种可恶的行为让大家十分反感。 His despicable behavior made everyone feel disgusted. | |
| 可笑 可笑 | ridiculous; laughable Ex: 他的行为太可笑了。 His behavior is just too ridiculous. | |
| 可行 可行 | feasible; workable Ex: 这个计划在现阶段是可行的。 This plan is feasible at the current stage. | |
| 啃 啃 | to nibble; to chew (or to be stingy, informally) Ex: 他很抠门,总是不愿意花钱。 He is very stingy and is always unwilling to spend money. | |
| 坑 坑 | pit; hole; trap Ex: 工地上挖了一个大坑,大家都小心绕行。 They dug a big pit on the construction site, so everyone carefully took a detour. | |
| 空想 空想 | to daydream; to fantasize Ex: 他总是空想未来,却不付诸行动。 He always daydreams about the future without taking any action. | |
| 空虚 空虛 | empty; hollow (emotionally) Ex: 失去亲人后,他感到内心空虚。 After losing his loved ones, he felt an emptiness in his heart. | |
| 恐吓 恐嚇 | to threaten; to menace Ex: 他说话时夹杂着恐吓的语气。 He spoke in a tone mixed with menace. | |
| 恐惧 恐懼 | fear; dread Ex: 听到怪声后,她脸上流露出明显的恐惧。 After hearing the strange sound, her face showed obvious fear. | |
| 空白 空白 | blank space Ex: 试卷上有一道题答案处留着空白。 There is a blank space left for the answer on the exam paper. | |
| 空隙 空隙 | gap; opening; interval Ex: 会议中有一段短暂的空隙,大家得以休息。 There was a short gap during the meeting when everyone could take a break. | |
| 口腔 口腔 | oral cavity Ex: 医生检查了病人的口腔健康。 The doctor checked the patient's oral health. | |
| 口气 口氣 | tone of voice; manner of speaking Ex: 他讲话时总是带着傲慢的口气。 He always speaks with an arrogant tone. | |
| 口头 口頭 | oral; verbal Ex: 他给出的口头承诺没有法律效力。 The verbal promise he made has no legal effect. | |
| 口音 口音 | accent; pronunciation Ex: 她的普通话口音非常标准。 Her Mandarin accent is very standard. | |
| 枯燥 枯燥 | dull; uninteresting Ex: 这本书内容太枯燥,读起来让人提不起精神。 This book is so dull that it fails to engage the reader. | |
| 挎 挎 | to carry (slinging over the shoulder) Ex: 他挎着一个皮包走在街上。 He carried a leather bag over his shoulder as he walked down the street. | |
| 宽敞 寬敞 | spacious; roomy Ex: 这个房间很宽敞。 This room is very spacious. | |
| 款式 款式 | style; design; model Ex: 这款手机的款式很时尚。 The design of this phone is very fashionable. | |
| 筐 筐 | basket Ex: 她用一个竹筐装水果。 She used a bamboo basket to pack fruits. | |
| 旷课 曠課 | to play truant; to skip class Ex: 他因为生病而旷课了。 He skipped class because he was sick. | |
| 况且 況且 | moreover; besides; furthermore Ex: 他不想出门,况且外面正在下雨。 He doesn't want to go out; moreover, it's raining outside. | |
| 框架 框架 | frame; framework Ex: 这栋楼的框架非常坚固。 The frame of this building is very sturdy. | |
| 亏损 虧損 | deficit; financial loss Ex: 公司因市场下滑而出现了亏损。 The company experienced financial losses due to a market downturn. | |
| 昆虫 昆蟲 | insect Ex: 公园里有许多美丽的昆虫。 There are many beautiful insects in the park. | |
| 扩散 擴散 | to spread; to diffuse Ex: 消息很快在网络上扩散开来。 The news quickly spread on the internet. | |
| 扩张 擴張 | to expand; to broaden Ex: 企业计划扩张海外市场。 The company plans to expand into overseas markets. | |
| 喇叭 喇叭 | horn; trumpet; loudspeaker Ex: 司机按喇叭提醒前车。 The driver honked the horn to alert the car in front. | |
| 来历 來歷 | origin; background Ex: 这个传统节日的来历十分悠久。 The origin of this traditional festival is very ancient. | |
| 懒惰 懶惰 | lazy Ex: 他很懒惰,总是不愿意做家务。 He is very lazy and never wants to do housework. | |
| 狼狈 狼狽 | in a difficult or embarrassing situation Ex: 他因为迟到而显得很狼狈。 He looked very embarrassed because he was late. | |
| 捞 撈 | to fish or scoop up Ex: 他从河里捞起了一只鱼。 He scooped a fish out of the river. | |
| 牢固 牢固 | firm; secure; sturdy Ex: 这座桥结构非常牢固。 The structure of this bridge is very sturdy. | |
| 唠叨 嘮叨 | to nag; to prattle Ex: 妈妈总是唠叨让我早点睡觉。 Mother always nags me to go to bed early. | |
| 乐意 樂意 | willing; happy to (do something) Ex: 她乐意帮助有需要的人。 She is willing to help those in need. | |
| 冷淡 冷淡 | cold; indifferent; aloof Ex: 她对陌生人总是显得很冷淡。 She always appears very indifferent to strangers. | |
| 冷酷 冷酷 | callous; ruthless; unfeeling Ex: 他的目光冷酷,没有一丝感情。 His gaze is ruthless, showing no hint of emotion. | |
| 愣 愣 | to be stunned; to gape; to stare blankly Ex: 听到这个消息,他愣住了。 Upon hearing the news, he was stunned. | |
| 黎明 黎明 | dawn; daybreak Ex: 天刚亮,黎明就悄悄降临。 At first light, dawn quietly arrived. | |
| 里程碑 里程碑 | milestone Ex: 这次成功标志着他职业生涯的一个里程碑。 This success marked a milestone in his career. | |
| 理睬 理睬 | to pay attention to; to respond to Ex: 他对老师的建议从不理睬。 He never pays attention to the teacher's suggestions. | |
| 理所当然 理所當然 | naturally so; as a matter of course Ex: 他的成功理所当然,因为他付出了很多努力。 His success is only natural, as he worked very hard. | |
| 理直气壮 理直氣壯 | to speak or act with righteous confidence Ex: 他理直气壮地辩护自己的观点。 He defended his point with justified confidence. | |
| 力所能及 力所能及 | within one's ability; as far as one can go Ex: 他总是尽自己力所能及地帮助别人。 He always helps others as much as he can. | |
| 力争 力爭 | to contend for; to strive to win Ex: 我们要力争取得比赛的胜利。 We must strive to win the competition. | |
| 历来 歷來 | always; throughout history; invariably Ex: 他历来都是个勤奋的人。 He has always been a diligent person. | |
| 立交桥 立交橋 | overpass; flyover Ex: 市中心建了一个新的立交桥缓解交通。 A new overpass was built in the city center to ease traffic. | |
| 立足 立足 | to establish oneself; to have a footing; to base oneself on Ex: 他在新市场上很快就立足了。 He quickly established himself in the new market. | |
| 立体 立體 | three-dimensional; solid; stereoscopic Ex: 这本立体书让孩子们更容易理解空间概念。 This pop‑up book helps children understand spatial concepts better. | |
| 利率 利率 | interest rate Ex: 银行的利率最近有所下降。 The bank's interest rates have recently declined. | |
| 利害 利害 | pros and cons; advantages and disadvantages Ex: 在做决定前,我们需要权衡利害。 Before making a decision, we need to weigh the pros and cons. | |
| 连锁 連鎖 | to interlock; chain (as in chain store or chain reaction) Ex: 这家餐厅是连锁企业的一部分。 This restaurant is part of a chain business. | |
| 联欢 聯歡 | to have a get‑together; a festive gathering Ex: 学校组织了一次盛大的联欢晚会。 The school organized a grand evening party. | |
| 廉洁 廉潔 | incorruptible; honest; free from bribery Ex: 他以廉洁著称,从未接受贿赂。 He is known for his incorruptibility, never accepting bribes. | |
| 良心 良心 | conscience; moral sense Ex: 他的良心让他拒绝了不正当的交易。 His conscience made him refuse the improper deal. | |
| 辽阔 遼闊 | vast; expansive Ex: 大草原一望无际,辽阔壮丽。 The vast prairie is boundless and magnificent. | |
| 谅解 諒解 | to understand; to make allowances for; to forgive Ex: 请你谅解我今天迟到的原因。 Please forgive my tardiness today. | |
| 列举 列舉 | to list; to enumerate Ex: 请列举出你最喜欢的三部电影。 Please list your three favorite movies. | |
| 临床 臨床 | clinical; relating to the observation and treatment of patients Ex: 他在医院的临床实习中学到了很多知识。 He learned a lot during his clinical internship at the hospital. | |
| 淋 淋 | to drizzle; to drench; to soak Ex: 雨下得很大,把地面都淋湿了。 The heavy rain drenched the entire ground. | |
| 灵感 靈感 | inspiration; creative insight Ex: 这幅画激发了他的灵感,让他创作出一首美妙的诗。 This painting inspired him and led him to create a beautiful poem. | |
| 灵魂 靈魂 | soul; spirit Ex: 音乐能触动人们的灵魂。 Music can touch people's souls. | |
| 灵敏 靈敏 | sensitive; quick to respond; nimble Ex: 他的耳朵非常灵敏,能听到微小的声音。 His ears are very sensitive and can detect even the slightest sounds. | |
| 凌晨 凌晨 | very early in the morning; the wee hours Ex: 凌晨时分,城市依然灯火通明。 In the early morning hours, the city is still brightly lit. | |
| 领会 領會 | to understand; to grasp (an idea) Ex: 他很快就领会了这道数学题的解题方法。 He quickly grasped the method to solve the math problem. | |
| 领事馆 領事館 | consulate; a diplomatic mission Ex: 我们需要去领事馆办理签证。 We need to go to the consulate to process the visa. | |
| 领土 領土 | territory; domain Ex: 这片土地被视为国家的神圣领土。 This land is considered the sacred territory of the country. | |
| 领悟 領悟 | to comprehend; to deeply understand Ex: 经过反复思考,他终于领悟了问题的关键。 After much thought, he finally grasped the key point of the problem. | |
| 留恋 留戀 | to feel reluctant to leave; to be emotionally attached Ex: 离别时,他对这座城市充满了留恋。 At the time of parting, he was full of attachment to the city. | |
| 溜 溜 | to slip away; to sneak away; (informal) to skate Ex: 他见到老师就溜走了,不想挨批评。 When he saw the teacher, he slipped away to avoid being scolded. | |
| 留念 留念 | to keep something as a memento; to remember fondly Ex: 我们在游乐园合影留念。 We took a group photo at the amusement park as a memento. | |
| 留神 留神 | to be careful; to watch out Ex: 走路时要留神坑洞。 Be careful of the potholes when walking. | |
| 流浪 流浪 | to wander or roam (often without a fixed home) Ex: 他曾在街头流浪多年。 He once wandered the streets for many years. | |
| 流露 流露 | to reveal (one’s feelings or thoughts indirectly) Ex: 他的表情流露出喜悦。 His expression revealed joy. | |
| 流氓 流氓 | a hoodlum or a rogue (one who behaves badly) Ex: 街上那帮流氓正在惹事生非。 That group of hoodlums on the street is causing trouble. | |
| 隆重 隆重 | grand; ceremonious Ex: 婚礼仪式非常隆重。 The wedding ceremony was very grand. | |
| 垄断 壟斷 | to monopolize Ex: 该公司被指控垄断市场。 The company is accused of monopolizing the market. | |
| 笼罩 籠罩 | to envelop or shroud Ex: 一层薄雾笼罩着山谷。 A layer of mist enveloped the valley. | |
| 搂 摟 | to hug or embrace Ex: 妈妈搂着孩子安慰他。 Mother hugged the child to comfort him. | |
| 炉灶 爐灶 | a stove (for cooking) Ex: 厨房里安装了一个新的炉灶。 A new stove was installed in the kitchen. | |
| 屡次 屢次 | repeatedly; time and again Ex: 他屡次错过会议时间,影响了团队效率。 He repeatedly missed the meeting, affecting the team's efficiency. | |
| 履行 履行 | to fulfill; to carry out; to implement Ex: 他履行了合同中的所有条款。 He fulfilled all the terms in the contract. | |
| 掠夺 掠奪 | to plunder; to rob Ex: 敌军掠夺了村庄的财物。 The enemy troops plundered the village's wealth. | |
| 略微 略微 | slightly; a little bit Ex: 今天的天气略微有点凉。 Today's weather is slightly cool. | |
| 轮胎 輪胎 | tire; pneumatic tire Ex: 汽车的轮胎需要定期更换。 The car's tires need to be replaced regularly. | |
| 轮廓 輪廓 | outline; silhouette Ex: 远处的山峦轮廓分明。 The outlines of the distant mountains are distinct. | |
| 论坛 論壇 | forum (for discussion) Ex: 他在网络论坛上发表了自己的看法。 He expressed his views on an online forum. | |
| 论证 論證 | to prove; to demonstrate Ex: 他通过实验论证了自己的理论。 He proved his theory through experiments. | |
| 络绎不绝 絡繹不絕 | in an endless stream; continuously Ex: 游客络绎不绝地涌入博物馆。 Tourists poured into the museum continuously. | |
| 麻痹 麻痺 | numb; paralyzed Ex: 他手麻痹后就无法正常写字。 After his hand became numb, he could no longer write properly. | |
| 麻木 麻木 | numb; insensitive; apathetic Ex: 经历了很多打击后,他变得麻木。 After experiencing many setbacks, he became numb. | |
| 麻醉 麻醉 | anesthesia; to anesthetize Ex: 手术前,医生给病人注射了麻醉药。 Before the surgery, the doctor administered anesthesia to the patient. | |
| 埋伏 埋伏 | to ambush; to lie in wait Ex: 敌人已经在前方埋伏。 The enemy has already set an ambush ahead. | |
| 埋没 埋沒 | to overlook; to let fade into obscurity Ex: 他的才华未能被发现而埋没了。 His talent was overlooked and went unrecognized. | |
| 迈 邁 | to take a step; to stride Ex: 他迈开大步走进会场。 He strode into the venue. | |
| 脉搏 脈搏 | pulse (both in a medical sense and figuratively) Ex: 医生检查了他的脉搏。 The doctor checked his pulse. | |
| 埋怨 埋怨 | to complain; to grumble about; to reproach Ex: 她总是埋怨工作太累。 She always complains that work is too tiring. | |
| 蔓延 蔓延 | to spread; to extend over an area Ex: 火势迅速蔓延到周围的树林。 The fire quickly spread to the surrounding woods. | |
| 忙碌 忙碌 | busy; bustling Ex: 他每天工作到很晚,生活十分忙碌。 He works late every day and his life is very busy. | |
| 慢性 慢性 | chronic; of slow onset (often used with diseases) Ex: 他患有慢性支气管炎,需要长期治疗。 He suffers from chronic bronchitis and needs long-term treatment. | |
| 盲目 盲目 | blind; acting without thought or understanding Ex: 不要盲目跟风,要有自己的判断。 Don't follow the crowd blindly; use your own judgment. | |
| 茫然 茫然 | blankly; at a loss; without direction Ex: 听到这个消息后,他显得有些茫然。 After hearing the news, he looked a bit at a loss. | |
| 茂盛 茂盛 | lush and flourishing Ex: 夏天,花园里的植物显得格外茂盛。 In summer, the plants in the garden are especially lush. | |
| 冒充 冒充 | to pretend to be; to pass oneself off as Ex: 有人冒充警察行骗,请大家提高警惕。 Someone pretended to be a police officer to scam people; please be alert. | |
| 没辙 沒轍 | at one's wit's end; unable to find a solution Ex: 面对复杂的问题,他已经没辙了。 Faced with the complex problem, he is at his wit's end. | |
| 枚 枚 | a surname; a classifier for small, flat objects such as coins, rings, or badges Ex: 他送给我一枚精致的戒指。 He gave me a delicate ring. | |
| 美观 美觀 | pleasing to the eye; attractive; artistic Ex: 这座建筑设计得十分美观。 The design of this building is very attractive. | |
| 美满 美滿 | happy and harmonious; blissful Ex: 他们的婚姻十分美满。 Their marriage is very happy and harmonious. | |
| 美妙 美妙 | beautiful; wonderful; splendid Ex: 音乐会的表演真是美妙极了。 The performance at the concert was absolutely wonderful. | |
| 萌芽 萌芽 | to sprout; to bud; the first signs of growth Ex: 新的想法在他的心中萌芽。 A new idea sprouted in his heart. | |
| 猛烈 猛烈 | fierce; violent; intense Ex: 暴风雨来临时,海浪猛烈地拍打着岸边。 When the storm arrived, the waves fiercely crashed against the shore. | |
| 弥漫 彌漫 | to pervade; to spread throughout Ex: 晨雾弥漫,整个城市笼罩在朦胧中。 Morning mist pervaded, enveloping the whole city in a haze. | |
| 迷惑 迷惑 | to confuse; to baffle Ex: 他的回答让大家感到迷惑。 His answer left everyone confused. | |
| 弥补 彌補 | to make up for; to compensate for a deficiency Ex: 他努力工作,以弥补过去的失误。 He works hard to make up for past mistakes. | |
| 迷失 迷失 | to lose one's bearings; to become lost Ex: 他在丛林中迷失了方向。 He lost his way in the jungle. | |
| 密封 密封 | to seal (a container); to close tightly Ex: 请把盒子密封好。 Please seal the box tightly. | |
| 密度 密度 | density Ex: 这块石头的密度很高。 This stone has a high density. | |
| 免疫 免疫 | immunity (against disease) Ex: 疫苗可以帮助身体产生免疫。 Vaccines can help the body develop immunity. | |
| 勉强 勉強 | to do something reluctantly; barely sufficient Ex: 他勉强答应了这个邀请。 He reluctantly accepted the invitation. | |
| 描绘 描繪 | to describe; to portray Ex: 画家用色彩描绘出美丽的风景。 The painter used colors to depict a beautiful landscape. | |
| 渺小 渺小 | minute; tiny; insignificant Ex: 与宇宙相比,我们显得如此渺小。 Compared to the universe, we seem so insignificant. | |
| 灭亡 滅亡 | to perish; to be destroyed Ex: 那座古城最终灭亡了。 That ancient city eventually perished. | |
| 民用 民用 | for civilian use Ex: 这架飞机是民用飞机。 This airplane is for civilian use. | |
| 敏捷 敏捷 | nimble; agile; quick Ex: 他在运动中显得非常敏捷。 He appears very agile in sports. | |
| 名副其实 名副其實 | (idiom) truly worthy of the name; not just in name only Ex: 这部电影名副其实,确实精彩。 This movie is truly worthy of its name; it's indeed wonderful. | |
| 敏锐 敏銳 | keen; sharp; acute Ex: 他的观察力非常敏锐。 His observation skills are extremely keen. | |
| 命名 命名 | to name; to designate Ex: 我们将这只小狗命名为乐乐。 We named the little dog Lele. | |
| 摸索 摸索 | to grope about; to explore by trial and error Ex: 他在黑暗中摸索着前进。 He groped forward in the dark. | |
| 磨合 磨合 | to break in; to wear in Ex: 新车需要一段时间来磨合。 The new car needs some time to break in. | |
| 魔鬼 魔鬼 | devil Ex: 故事中的魔鬼诱使人走向歧途。 The devil in the story lured people onto a wrong path. | |
| 魔术 魔術 | magic; illusion Ex: 小丑表演了一段精彩的魔术。 The clown performed an impressive magic trick. | |
| 莫名其妙 莫名其妙 | inexplicable; baffling Ex: 他的行为让大家感到莫名其妙。 His behavior left everyone utterly baffled. | |
| 谋求 謀求 | to seek; to strive for Ex: 他努力谋求职业上的进步。 He strives hard for progress in his career. | |
| 目睹 目睹 | to witness; to see firsthand Ex: 我亲眼目睹了这场事故。 I witnessed the accident with my own eyes. | |
| 拿手 拿手 | being good at; skillful in Ex: 他做菜很拿手,朋友们都喜欢他的手艺。 He is very good at cooking, and his friends all love his culinary skills. | |
| 纳闷儿 納悶兒 | to feel puzzled; to be confused (dialectal, especially in northern China) Ex: 我纳闷儿他为什么没来。 I'm puzzled about why he didn't come. | |
| 难堪 難堪 | embarrassing; unbearable Ex: 当众批评让他感到非常难堪。 Being criticized in public made him feel extremely embarrassed. | |
| 内涵 內涵 | connotation; inner meaning; intrinsic quality Ex: 这部小说不仅情节动人,还有深刻的内涵。 This novel not only has a moving plot but also profound inner meaning. | |
| 内幕 內幕 | inside story; non-public information; behind the scenes Ex: 记者花了几个月时间挖掘出这件事的内幕。 The journalist spent several months uncovering the inside story of the matter. | |
| 拟定 擬定 | to draft; to formulate; to prepare Ex: 他正在拟定一份新的商业计划。 He is drafting a new business plan. | |
| 捏 捏 | to pinch; to mold; to fabricate Ex: 小孩喜欢用手捏塑料玩具。 Children like to mold plastic toys with their hands. | |
| 凝聚 凝聚 | to unite; to consolidate; to bring together Ex: 共同的理想使人们凝聚在一起。 A common ideal unites people together. | |
| 凝固 凝固 | to solidify; to congeal Ex: 汤慢慢地凝固成一层薄膜。 The soup gradually solidified into a thin film. | |
| 拧 擰 | to twist; to wring Ex: 请拧开瓶盖取出水。 Please twist open the bottle cap to get the water. | |
| 宁愿 寧願 | would rather Ex: 她宁愿在家休息,也不去参加聚会。 She would rather rest at home than attend the party. | |
| 扭转 扭轉 | to reverse; to turn around (a situation) Ex: 在大家的努力下,局势终于扭转。 Thanks to everyone's efforts, the situation finally reversed. | |
| 农历 農曆 | the lunar calendar; traditional Chinese calendar Ex: 春节的日期根据农历来确定。 The date of the Spring Festival is determined by the lunar calendar. | |
| 浓厚 濃厚 | dense; deep; strongly felt Ex: 历史文化在这座城市中留下了浓厚的印记。 The historical culture has left a profound mark on this city. | |
| 奴隶 奴隸 | slave Ex: 在古代,奴隶常常被迫劳动,没有自由。 In ancient times, slaves were often forced to work and had no freedom. | |
| 虐待 虐待 | to mistreat; to abuse Ex: 父母不应该虐待孩子。 Parents should not mistreat their children. | |
| 哦 哦 | oh (interjection expressing realization or surprise) Ex: 哦,我明白了! Oh, I understand now! | |
| 挪 挪 | to move; to shift Ex: 请帮我挪一下桌子。 Please help me move the table a little. | |
| 殴打 毆打 | to beat up; to hit Ex: 他在街上被一群人殴打。 He was beaten by a group of people on the street. | |
| 呕吐 嘔吐 | to vomit Ex: 他吃坏肚子后开始呕吐。 After eating something bad, he started to vomit. | |
| 趴 趴 | to lie on one’s stomach; to lean forward Ex: 他在地上趴着看书。 He is lying on the ground reading a book. | |
| 排放 排放 | to discharge; to emit (e.g. gas or waste) Ex: 工厂排放的废气污染了空气。 The factory’s emissions polluted the air. | |
| 排斥 排斥 | to reject; to exclude Ex: 他常常排斥不同意见的人。 He often excludes people with different opinions. | |
| 徘徊 徘徊 | to pace back and forth; to hesitate Ex: 他在走廊上徘徊,不知道该怎么办。 He was pacing in the corridor, not knowing what to do. | |
| 派别 派別 | faction; school (of thought) Ex: 这个问题在学术界引发了不同的派别争论。 This issue sparked debates among different factions in the academic world. | |
| 派遣 派遣 | to dispatch; to send on a mission Ex: 公司派遣员工去海外出差。 The company dispatched employees to travel abroad for business. | |
| 判决 判決 | judgment; to sentence Ex: 法院判决他有罪,并判处了緩刑。 The court found him guilty and imposed a suspended sentence. | |
| 庞大 龐大 | huge; enormous; tremendous Ex: 这个项目需要庞大的资金支持。 This project requires enormous financial support. | |
| 抛弃 拋棄 | to abandon; to discard Ex: 他不忍心抛弃他的宠物。 He couldn’t bear to abandon his pet. | |
| 泡沫 泡沫 | foam; bubble; (economics) bubble Ex: 股市中的泡沫最终破裂了。 The bubble in the stock market eventually burst. | |
| 配偶 配偶 | spouse Ex: 她和配偶一起旅行。 She travels with her spouse. | |
| 捧 捧 | to hold up with both hands; to praise; to flatter Ex: 她捧著獎杯,滿臉笑容。 She held the trophy in her hands, her face beaming with a smile. | |
| 批发 批發 | wholesale; bulk trade; distribution Ex: 這家商店從工廠批发大量商品。 This store wholesales a large quantity of goods from the factory. | |
| 批判 批判 | to criticize; to critique Ex: 他在文章中批判了不合理的政策。 He criticized the unreasonable policies in his article. | |
| 劈 劈 | to chop; to split; to hack Ex: 他用斧頭劈開了厚重的木頭。 He chopped open the heavy log with an axe. | |
| 疲惫 疲憊 | exhausted; tired Ex: 她因連續熬夜而感到十分疲惫。 She felt very tired after consecutive late nights. | |
| 疲倦 疲倦 | tired; weary Ex: 長時間的學習讓他感到非常疲倦。 Long hours of studying made him feel very tired. | |
| 譬如 譬如 | for example; such as Ex: 許多水果,譬如蘋果和香蕉,都富含維生素。 Many fruits, such as apples and bananas, are rich in vitamins. | |
| 偏差 偏差 | deviation; bias Ex: 測量數據存在些許偏差。 There is a slight deviation in the measurement data. | |
| 偏见 偏見 | prejudice; bias Ex: 我們應該克服偏见,公平對待每個人。 We should overcome our prejudices and treat everyone fairly. | |
| 偏僻 偏僻 | remote; isolated Ex: 他住在一個偏僻的小村莊。 He lives in a remote little village. | |
| 偏偏 偏偏 | used to indicate an unexpected or contrary outcome Ex: 偏偏今天下雨,我忘了帶傘。 It happened to rain today, and I forgot my umbrella. | |
| 拼搏 拼搏 | to strive; to struggle hard Ex: 在比賽中,他們全力拼搏,最終獲勝。 In the competition, they struggled with all their might and eventually won. | |
| 拼命 拼命 | to do one's utmost; to work or fight as if one's life depends on it Ex: 他拼命學習以期考取好成績。 He studied desperately in hopes of achieving good results. | |
| 品尝 品嘗 | to taste; to sample Ex: 我們在餐廳品尝了各種美食。 We sampled a variety of delicious foods at the restaurant. | |
| 频率 頻率 | frequency Ex: 這台機器的振動頻率非常高。 The vibration frequency of this machine is very high. | |
| 品德 品德 | moral character Ex: 學校非常重視學生的品德教育。 The school places great emphasis on the moral education of students. | |
| 品行 品行 | behavior; conduct; moral integrity Ex: 他的品行深受師長和同學的讚譽。 His conduct is highly praised by teachers and classmates alike. | |
| 平面 平面 | plane; flat surface Ex: 在幾何學中,我們學習平面圖形。 In geometry, we study plane figures. | |
| 迫不及待 迫不及待 | impatient; unable to wait Ex: 孩子們迫不及待地打開了禮物。 The children couldn’t wait to open their gifts. | |
| 颇 頗 | rather; quite; considerably Ex: 這部電影颇有意思。 This movie is rather interesting. | |
| 迫害 迫害 | to persecute Ex: 歷史上有許多人曾被迫害。 Many people have been persecuted throughout history. | |
| 魄力 魄力 | courage; determination; boldness Ex: 他展現出了非凡的魄力。 He displayed extraordinary determination. | |
| 朴实 樸實 | plain; down-to-earth; sincere Ex: 他的性格十分朴实。 His character is very plain and sincere. | |
| 瀑布 瀑布 | waterfall Ex: 我們在旅途中參觀了壯觀的瀑布。 We visited a magnificent waterfall during our trip. | |
| 凄凉 悽涼 | mournful; desolate Ex: 冬天的荒野看起來十分凄凉。 The winter wilderness looks very desolate. | |
| 欺骗 欺騙 | to deceive; to cheat Ex: 他不應該欺騙他的朋友。 He should not deceive his friends. | |
| 齐心协力 齊心協力 | to work together with a common purpose (idiom) Ex: 全體員工齊心協力完成了這個項目。 All the employees worked together to complete the project. | |
| 歧视 歧視 | to discriminate; discrimination Ex: 社会上不应有任何形式的歧视。 There should be no form of discrimination in society. | |
| 旗袍 旗袍 | Chinese dress; cheongsam Ex: 她穿着一件漂亮的旗袍参加晚会。 She wore a beautiful cheongsam to the party. | |
| 旗帜 旗幟 | flag; banner Ex: 抗议者高举着旗帜走上街头。 The protesters advanced carrying banners. | |
| 乞丐 乞丐 | beggar Ex: 街上有个可怜的乞丐在求助。 There is a pitiful beggar on the street asking for help. | |
| 岂有此理 豈有此理 | absurd; preposterous (idiom) Ex: 他说的话真是岂有此理! What he said is absolutely outrageous! | |
| 启示 啟示 | revelation; insight Ex: 这次失败给了他一个深刻的启示。 This failure gave him a profound revelation. | |
| 起草 起草 | to draft; to prepare a draft Ex: 他正在起草一份合同。 He is drafting a contract. | |
| 起初 起初 | at first; initially Ex: 起初他对这项计划不看好。 At first, he was not optimistic about the plan. | |
| 起源 起源 | origin; source Ex: 科学家在研究宇宙的起源。 Scientists are researching the origin of the universe. | |
| 起伏 起伏 | to rise and fall; ups and downs Ex: 历史充满了起伏。 History is full of ups and downs. | |
| 气势 氣勢 | momentum; imposing demeanor Ex: 军队的气势十分强大。 The army's momentum is very powerful. | |
| 气味 氣味 | odor; scent Ex: 这花散发着淡淡的气味。 The flower emits a light fragrance. | |
| 气魄 氣魄 | spirit; boldness; vigor Ex: 他展现出了非凡的气魄。 He displayed extraordinary boldness. | |
| 迄今为止 迄今為止 | up to now; so far Ex: 迄今为止,我们还没有收到回复。 Up to now, we haven't received a reply. | |
| 器材 器材 | equipment; materials Ex: 运动会需要很多器材。 The sports meet requires a lot of equipment. | |
| 掐 掐 | to pinch; to clamp; (colloquial) to fight Ex: 妈妈轻轻掐了一下他的手臂,提醒他。 Mom gently pinched his arm to remind him. | |
| 洽谈 洽談 | to discuss; to negotiate Ex: 双方在会议上洽谈合作事宜。 The two sides discussed cooperation at the conference. | |
| 恰到好处 恰到好處 | just right; perfectly appropriate Ex: 这幅画的颜色搭配恰到好处。 The color matching of this painting is just perfect. | |
| 恰巧 恰巧 | by chance; incidentally Ex: 我们恰巧在同一时间到达。 We happened to arrive at the same time. | |
| 千方百计 千方百計 | by every possible means; using all methods Ex: 为了成功,他千方百计地寻找解决办法。 In order to succeed, he tried every possible method to find a solution. | |
| 迁就 遷就 | to accommodate; to yield to; to adapt to Ex: 为了和谐,他们总是愿意迁就对方。 For the sake of harmony, they are always willing to accommodate each other. | |
| 牵扯 牽扯 | to involve; to be connected with Ex: 这件事牵扯到很多人。 This matter involves many people. | |
| 牵制 牽制 | to hold in check; to restrict; to curb Ex: 对手的进攻试图牵制我们的防线。 The opponent's attack tried to hold our defense in check. | |
| 谦逊 謙遜 | humble; modest Ex: 他为人谦逊,深受大家喜爱。 He is humble and is well-loved by everyone. | |
| 签署 簽署 | to sign (an agreement) Ex: 双方在合同上签署了名字。 Both parties signed their names on the contract. | |
| 潜移默化 潛移默化 | to influence gradually and imperceptibly Ex: 良好的家庭环境可以潜移默化地影响孩子的性格。 A good family environment can gradually influence a child's character. | |
| 潜水 潛水 | to dive; also, (internet) to lurk quietly Ex: 夏天到了,我们去游泳池潜水吧。 Now that summer is here, let's go diving at the pool. | |
| 谴责 譴責 | to denounce; to condemn Ex: 公众谴责了他的不当行为。 The public condemned his inappropriate behavior. | |
| 强制 強制 | to force; compulsory; mandatory Ex: 学校规定学生必须遵守强制性安全培训。 The school requires that students attend compulsory safety training. | |
| 抢劫 搶劫 | to rob; to commit a robbery Ex: 银行遭到了一伙人抢劫。 A group of people robbed the bank. | |
| 翘 翹 | to raise; to stick up; to tilt Ex: 他喜欢翘起二郎腿看电视。 He likes to kick back his legs while watching TV. | |
| 钦佩 欽佩 | to admire; to hold in high esteem Ex: 我非常钦佩他的勇气。 I greatly admire his courage. | |
| 亲热 親熱 | affectionate; intimate Ex: 他们彼此十分亲热。 They are very affectionate toward each other. | |
| 亲身 親身 | personally; in person Ex: 他亲身经历了那场事故。 He personally experienced that accident. | |
| 轻而易举 輕而易舉 | easily done; effortless Ex: 对于高手来说,这件事轻而易举。 For experts, this task is very easy. | |
| 倾听 傾聽 | to listen attentively Ex: 老师总是耐心倾听学生的意见。 The teacher always listens attentively to the students' opinions. | |
| 倾斜 傾斜 | to tilt; to lean; to slant Ex: 这栋建筑因地基不稳而倾斜。 The building tilts because of an unstable foundation. | |
| 清除 清除 | to eliminate; to clear away Ex: 清除杂草后,花园变得整洁。 After clearing away the weeds, the garden became tidy. | |
| 清晰 清晰 | clear; distinct Ex: 他的讲话非常清晰。 His speech is very clear. | |
| 情报 情報 | intelligence; information (especially in a military context) Ex: 军队收集了大量情报以制定策略。 The army gathered a great deal of intelligence to plan its strategy. | |
| 请帖 請帖 | invitation card; written invitation Ex: 我们收到了朋友寄来的请帖。 We received the invitation card sent by our friend. | |
| 请柬 請柬 | invitation card (formal) Ex: 婚礼上,她收到了许多精美的请柬。 At the wedding, she received many exquisite invitation cards. | |
| 丘陵 丘陵 | hills; undulating land Ex: 这片地区多为丘陵地貌。 This area is mostly hilly. | |
| 曲折 曲折 | winding; complicated; twisty Ex: 山路十分曲折。 The mountain road is very winding. | |
| 屈服 屈服 | to surrender; to yield Ex: 在巨大压力下,他最终屈服了。 Under tremendous pressure, he finally surrendered. | |
| 驱逐 驅逐 | to expel; to deport; to drive out Ex: 政府决定驱逐非法移民。 The government decided to expel the illegal immigrants. | |
| 取缔 取締 | to prohibit; to crack down on Ex: 政府取缔了非法集会。 The government banned the illegal assembly. | |
| 圈套 圈套 | trap; snare; trick Ex: 他中了对手精心设计的圈套。 He fell into the trap set by his opponent. | |
| 趣味 趣味 | interest; amusement Ex: 我对历史很有兴趣。 I am very interested in history. | |
| 权衡 權衡 | to weigh pros and cons Ex: 在做决定时,我们需要权衡利弊。 We need to weigh the pros and cons when making decisions. | |
| 权威 權威 | authority Ex: 他在学术界很有权威。 He is very authoritative in academic circles. | |
| 权益 權益 | rights; interests Ex: 公司必须保护员工的权益。 The company must protect its employees’ rights. | |
| 全局 全局 | overall situation Ex: 我们要从全局出发。 We must start from the big picture. | |
| 全力以赴 全力以赴 | to go all out; spare no effort Ex: 她全力以赴准备考试。 She is going all out to prepare for the exam. | |
| 缺口 缺口 | gap; shortfall Ex: 预算出现了缺口。 A gap appeared in the budget. | |
| 拳头 拳頭 | fist Ex: 他握紧拳头。 He clenched his fist. | |
| 确切 確切 | exact; precise Ex: 请给我确切的时间。 Please give me the exact time. | |
| 确信 確信 | to be sure; convinced Ex: 我确信他会来。 I'm convinced he will come. | |
| 缺席 缺席 | to be absent Ex: 他今天因病缺席会议。 He is absent from the meeting today due to illness. | |
| 让步 讓步 | concession; to yield Ex: 他在谈判中做出了让步。 He made concessions during the negotiation. | |
| 扰乱 擾亂 | to disturb; to disrupt Ex: 噪音扰乱了我的学习。 Noise disturbed my study. | |
| 饶恕 饒恕 | to forgive; to pardon Ex: 他决定饶恕过去的错误。 He decided to forgive past mistakes. | |
| 人道 人道 | humanitarian Ex: 提供人道援助很重要。 Providing humanitarian aid is important. | |
| 人格 人格 | character; integrity Ex: 她有高尚的人格。 She has a noble character. | |
| 人为 人為 | man‑made; intentional Ex: 这不是人为错误。 This is not a man‑made error. | |
| 人性 人性 | human nature Ex: 他研究人性的复杂性。 He studies the complexity of human nature. | |
| 人质 人質 | hostage Ex: 警察救出了所有人质。 The police rescued all the hostages. | |
| 仁慈 仁慈 | benevolent; kind Ex: 他对老人很仁慈。 He is very kind to the elderly. | |
| 忍耐 忍耐 | to endure; patience Ex: 你要学会忍耐。 You must learn to be patient. | |
| 任命 任命 | to appoint; appointment Ex: 他被任命为经理。 He was appointed as manager. | |
| 任意 任意 | arbitrary; at will Ex: 请不要任意更改设置。 Please do not change the settings arbitrarily. | |
| 日新月异 日新月異 | ever‑changing; rapid progress Ex: 科技发展日新月异。 Technology develops at a rapid pace. | |
| 日益 日益 | increasingly Ex: 我们的合作日益密切。 Our cooperation is becoming increasingly close. | |
| 容忍 容忍 | to tolerate Ex: 无法容忍这种行为。 Cannot tolerate such behavior. | |
| 容纳 容納 | to accommodate; to hold Ex: 这个会议室能容纳五十人。 This conference room can hold fifty people. | |
| 溶解 溶解 | to dissolve Ex: 糖在水中快速溶解。 Sugar dissolves quickly in water. | |
| 融洽 融洽 | harmonious; friendly Ex: 他们相处得很融洽。 They get along very well. | |
| 柔和 柔和 | gentle; mild Ex: 她的声音非常柔和。 Her voice is very gentle. | |
| 揉 揉 | to rub; to knead Ex: 妈妈给我揉背。 Mom massages my back. | |
| 若干 若干 | some; a certain number Ex: 会议将讨论若干重要问题。 The meeting will discuss several important issues. | |
| 弱点 弱點 | weakness; weak point Ex: 他很清楚自己的弱点。 He is well aware of his weaknesses. | |
| 撒谎 撒謊 | to tell lies Ex: 孩子不能撒谎。 Children should not tell lies. | |
| 三角 三角 | triangle Ex: 这个三角形有三个边。 This triangle has three sides. | |
| 散布 散佈 | to spread; to disseminate Ex: 他在网上散布谣言。 He spread rumors online. | |
| 散发 散發 | to emit; to distribute Ex: 花朵散发出芳香。 The flower emits fragrance. | |
| 嫂子 嫂子 | older brother’s wife; sister-in-law Ex: 每次家庭聚会时,嫂子总会讲些有趣的故事。 At every family gathering, my sister-in-law always tells interesting stories. | |
| 刹车 剎車 | to brake; brake Ex: 司机紧急刹车。 The driver braked suddenly. | |
| 筛选 篩選 | to filter; to select Ex: 系统会自动筛选数据。 The system will automatically filter the data. | |
| 闪烁 閃爍 | to flicker; to twinkle; to vacillate Ex: 星星在夜空中闪烁。 The stars twinkle in the night sky. | |
| 擅长 擅長 | to be good at; to excel in Ex: 她擅长画画。 She is good at painting. | |
| 擅自 擅自 | without permission Ex: 他擅自离开了公司。 He left the company without permission. | |
| 伤脑筋 傷腦筋 | to be a headache; troublesome Ex: 这个问题真伤脑筋。 This problem is really tricky. | |
| 上任 上任 | to take office; incumbent Ex: 新市长今天上任。 The new mayor takes office today. | |
| 上瘾 上癮 | to become addicted; to get into a habit Ex: 他对游戏上瘾了。 He became addicted to games. | |
| 上游 上游 | upstream; upper echelon Ex: 他在行业上游公司工作。 He works in a leading company in the industry. | |
| 捎 捎 | to bring sth to sb; to deliver Ex: 有空时请捎信给我。 When you have time, please bring me a letter. | |
| 奢侈 奢侈 | luxurious; extravagant | |
| 摄氏度 攝氏度 | °C (degrees Celsius) | |
| 申报 申報 | to report (to the authorities); to declare (to customs) | |
| 绅士 紳士 | gentleman | |
| 深奥 深奧 | profound; abstruse; recondite; profoundly | |
| 神气 神氣 | expression; manner; vigorous; impressive; lofty; pretentious | |
| 神圣 神聖 | divine; hallow; holy; sacred | |
| 神仙 神仙 | Daoist immortal; supernatural entity; (in modern fiction) fairy, elf, leprechaun etc; fig. lighthearted person | |
| 神态 神態 | appearance; manner; bearing; deportment; look; expression; mien | |
| 审美 審美 | esthetics; appreciating the arts; taste | |
| 审判 審判 | a trial; to try sb | |
| 渗透 滲透 | (lit. and fig.) to permeate; to seep into; (of a product, idea etc) to penetrate (in a population); (of hostile forces) to infiltrate; (chemistry) osmosis | |
| 慎重 慎重 | cautious; careful; prudent | |
| 生理 生理 | physiology | |
| 生机 生機 | opportunity to live; to reprieve from death; life force; vitality | |
| 生态 生態 | ecology | |
| 生效 生效 | to take effect; to go into effect | |
| 生物 生物 | organism; living creature; life form; biological | |
| 生育 生育 | to bear; to give birth; to grow; to rear; to bring up (children); fertility | |
| 声誉 聲譽 | reputation; fame | |
| 牲畜 牲畜 | domesticated animals; livestock | |
| 盛开 盛開 | blooming; in full flower | |
| 尸体 屍體 | dead body; corpse; carcass | |
| 失踪 失蹤 | to be missing; to disappear; unaccounted for | |
| 师范 師範 | teacher-training; pedagogical; normal (school, e.g. Beijing Normal University) | |
| 施加 施加 | to exert (effort or pressure) | |
| 识别 識別 | to distinguish; to discern; to identify; to recognize | |
| 实事求是 實事求是 | lit. to seek truth from facts (idiom); fig. to be practical and realistic | |
| 实质 實質 | substance; essence | |
| 使命 使命 | mission; long-term task to which one devotes oneself; a calling | |
| 示威 示威 | to demonstrate (as a protest); a demonstration; a military show of force | |
| 示意 示意 | to hint; to indicate (an idea to sb) | |
| 世代 世代 | for many generations; generation; era; age | |
| 势必 勢必 | to be bound to; undoubtedly will | |
| 事务 事務 | (political, economic etc) affairs; work; transaction (as in a computer database) | |
| 事态 事態 | situation; existing state of affairs | |
| 事项 事項 | matter; item | |
| 事迹 事跡 | deed; past achievement; important event of the past | |
| 视线 視線 | line of sight | |
| 视野 視野 | field of view; (fig.) outlook; perspective | |
| 视力 視力 | vision; eyesight | |
| 是非 是非 | right and wrong; quarrel | |
| 适宜 適宜 | suitable; appropriate | |
| 释放 釋放 | to release; to set free; to liberate (a prisoner); to discharge | |
| 逝世 逝世 | to pass away; to die | |
| 收缩 收縮 | to pull back; to shrink; to contract; (physiology) systole | |
| 手势 手勢 | gesture; sign; signal | |
| 手艺 手藝 | craftmanship; workmanship; handicraft; trade | |
| 守护 守護 | to guard; to protect | |
| 首要 首要 | the most important; of chief importance | |
| 授予 授予 | to award; to confer | |
| 书籍 書籍 | books; works | |
| 书记 書記 | secretary (chief official of a branch of a socialist or communist party); clerk; scribe | |
| 书面 書面 | in writing; written | |
| 舒畅 舒暢 | happy; entirely free from worry | |
| 疏忽 疏忽 | to neglect; to overlook; negligence; carelessness | |
| 束缚 束縛 | to bind; to restrict; to tie; to commit; fetters | |
| 树立 樹立 | to set up; to establish | |
| 竖 竪 | variant of 竖; to erect; vertical; vertical stroke (in Chinese characters) | |
| 耍 耍 | surname Shua; to play with; to wield; to act (cool etc); to display (a skill, one's temper etc) | |
| 数额 數額 | amount; sum of money; fixed number | |
| 衰老 衰老 | to age; to deteriorate with age; old and weak | |
| 衰退 衰退 | to decline; to fall; to drop; to falter; a decline; recession (in economics) | |
| 涮 涮 | to rinse; to trick; to fool sb; to cook by dipping finely sliced ingredients briefly in boiling water or soup (generally done at the dining table) | |
| 双胞胎 雙胞胎 | twin | |
| 爽快 爽快 | refreshed; rejuvenated; frank and straightforward | |
| 水利 水利 | water conservancy; irrigation works | |
| 水龙头 水龍頭 | faucet; tap | |
| 司令 司令 | commanding officer | |
| 司法 司法 | judicial; (administration of) justice | |
| 私自 私自 | private; personal; secretly; without explicit approval | |
| 思念 思念 | to think of; to long for; to miss | |
| 思索 思索 | to think deeply; to ponder | |
| 饲养 飼養 | to raise; to rear | |
| 艘 艘 | classifier for ships; Taiwan pr. [sāo] | |
| 苏醒 甦醒 | to come to; to awaken; to regain consciousness | |
| 俗话 俗話 | common saying; proverb | |
| 诉讼 訴訟 | lawsuit | |
| 塑造 塑造 | to model; to mold; (fig.) to create (a character, a market, an image etc); (literature) to portray (in words) | |
| 素食 素食 | vegetarian food; to eat a vegetarian diet | |
| 随即 隨即 | immediately; presently; following which | |
| 随身 隨身 | to (carry) on one's person; to (take) with one | |
| 隧道 隧道 | tunnel | |
| 损坏 損壞 | to damage; to injure | |
| 索赔 索賠 | to ask for compensation; to claim damages; claim for damages | |
| 索性 索性 | you might as well (do it); simply; just | |
| 塌 塌 | to collapse; to droop; to settle down | |
| 泰斗 泰斗 | (abbr. for 斗) distinguished figure; doyen; revered authority | |
| 贪婪 貪婪 | avaricious; greedy; rapacious; insatiable; avid | |
| 贪污 貪污 | to be corrupt; corruption; to embezzle | |
| 瘫痪 癱瘓 | paralysis; be paralyzed (body, transportation, etc) | |
| 弹性 彈性 | flexibility; elasticity | |
| 坦白 坦白 | honest; forthcoming; to confess | |
| 探测 探測 | to probe; to survey | |
| 探望 探望 | to visit; to call on sb; to look around | |
| 倘若 倘若 | if; supposing; in case | |
| 滔滔不绝 滔滔不絕 | unceasing torrent (idiom); talking non-stop; gabbling forty to the dozen | |
| 陶瓷 陶瓷 | pottery and porcelain; ceramics | |
| 淘气 淘氣 | naughty; mischievous | |
| 淘汰 淘汰 | to wash out; (fig.) to cull; to weed out; to eliminate; to die out; to phase out | |
| 讨价还价 討價還價 | to haggle over price; to bargain | |
| 特长 特長 | personal strength; one's special ability or strong points | |
| 提拔 提拔 | to promote to a higher job; to select for promotion | |
| 提炼 提煉 | to extract (ore, minerals etc); to refine; to purify; to process | |
| 提议 提議 | proposal; suggestion; to propose; to suggest | |
| 体面 體面 | dignity; prestige; face; honorable; creditable; (of sb's appearance) presentable; respectable | |
| 体谅 體諒 | to empathize; to allow (for sth); to show understanding; to appreciate | |
| 体系 體系 | system; setup | |
| 天生 天生 | nature; disposition; innate; natural | |
| 舔 舔 | to lick; to lap | |
| 挑剔 挑剔 | picky; fussy | |
| 条款 條款 | clause (of contract or law) | |
| 条约 條約 | treaty; pact | |
| 调料 調料 | condiment; seasoning; flavoring | |
| 挑衅 挑釁 | to provoke; provocation | |
| 跳跃 跳躍 | to jump; to leap; to bound; to skip | |
| 停泊 停泊 | to anchor; anchorage; mooring (of a ship) | |
| 停顿 停頓 | to halt; to break off; pause (in speech) | |
| 通俗 通俗 | common; everyday; average | |
| 同志 同志 | comrade; (slang) homosexual | |
| 统统 統統 | totally | |
| 投机 投機 | to speculate (on financial markets); opportunistic; congenial; agreeable | |
| 投降 投降 | to surrender; surrender | |
| 秃 禿 | bald; blunt | |
| 土壤 土壤 | soil | |
| 推测 推測 | speculation; to conjecture; to surmise; to speculate | |
| 团圆 團圓 | to have a reunion | |
| 推翻 推翻 | to overthrow | |
| 推理 推理 | reasoning; inference; to infer; to deduce | |
| 拖延 拖延 | to delay; to put off; to procrastinate | |
| 妥当 妥當 | appropriate; proper; ready | |
| 妥善 妥善 | appropriate; proper | |
| 妥协 妥協 | to compromise; to reach terms; a compromise | |
| 挖掘 挖掘 | to excavate; to dig; to unearth | |
| 歪曲 歪曲 | to distort; to misrepresent | |
| 外表 外表 | external; outside; outward appearance | |
| 外行 外行 | layman; amateur | |
| 丸 丸 | ball; pellet; pill | |
| 完备 完備 | faultless; complete; perfect; to leave nothing to be desired | |
| 完毕 完畢 | to finish; to end; to complete | |
| 玩意儿 玩意兒 | thing; stuff; gadget (colloquial term often used in northern Chinese dialects, sometimes with a dismissive or playful tone) Ex: 这是什么玩意儿? What is this thing? | |
| 顽固 頑固 | stubborn; obstinate | |
| 挽回 挽回 | to retrieve; to redeem | |
| 挽救 挽救 | to save; to remedy; to rescue | |
| 万分 萬分 | very much; extremely; one ten thousandth part | |
| 惋惜 惋惜 | to regret; to feel that it is a great pity; to feel sorry for sb | |
| 往常 往常 | usual; customary | |
| 往事 往事 | past events; former happenings | |
| 妄想 妄想 | to attempt vainly; a vain attempt; delusion | |
| 威风 威風 | might; awe-inspiring authority; impressive | |
| 威力 威力 | might; formidable power | |
| 威信 威信 | Weixin county in Zhaotong 通, Yunnan; prestige; reputation; trust; credit with the people | |
| 微不足道 微不足道 | negligible; insignificant | |
| 微观 微觀 | micro-; subatomic | |
| 违背 違背 | to go against; to be contrary to; to violate | |
| 唯独 唯獨 | only; just (i.e. it is only that...); all except; unique | |
| 伪造 偽造 | to forge; to fake; to counterfeit | |
| 委员 委員 | committee member | |
| 未免 未免 | unavoidably; can't help; really; rather | |
| 畏惧 畏懼 | to fear; to dread; foreboding | |
| 胃口 胃口 | appetite; liking | |
| 文凭 文憑 | diploma | |
| 文献 文獻 | document | |
| 文雅 文雅 | elegant; refined | |
| 文物 文物 | cultural relic; historical relic | |
| 窝 窩 | nest; pit or hollow on the human body; lair; den; place; to harbor or shelter; to hold in check; to bend; classifier for litters and broods | |
| 问世 問世 | to be published; to come out | |
| 无比 無比 | incomparable; matchless | |
| 无偿 無償 | free; no charge; at no cost | |
| 无非 無非 | only; nothing else | |
| 无精打采 無精打采 | dispirited and downcast (idiom); listless; in low spirits; washed out | |
| 无可奉告 無可奉告 | (idiom) "no comment" | |
| 无可奈何 無可奈何 | have no way out; have no alternative; abbr. to 无奈 | |
| 无能为力 無能為力 | impotent (idiom); powerless; helpless | |
| 无微不至 無微不至 | in every possible way (idiom); meticulous | |
| 无忧无虑 無憂無慮 | carefree and without worries (idiom) | |
| 无知 無知 | ignorant; ignorance | |
| 武装 武裝 | arms; equipment; to arm; military; armed (forces) | |
| 侮辱 侮辱 | to insult; to humiliate; dishonor | |
| 务必 務必 | must; to need to; to be sure to | |
| 务实 務實 | pragmatic; dealing with concrete issues | |
| 勿 勿 | do not | |
| 误差 誤差 | difference; error; inaccuracy | |
| 物资 物資 | goods; supplies | |
| 吸取 吸取 | to absorb; to draw (a lesson, insight etc); to assimilate | |
| 昔日 昔日 | former days; in the past | |
| 膝盖 膝蓋 | knee; (Internet slang) to kneel down (in admiration) | |
| 习俗 習俗 | custom; tradition; local tradition; convention | |
| 袭击 襲擊 | attack (esp. surprise attack); raid; to attack | |
| 媳妇 媳婦 | daughter-in-law; wife (of a younger man); young married woman; young woman | |
| 喜悦 喜悅 | happy; joyous | |
| 峡谷 峽谷 | canyon; gill; ravine | |
| 狭隘 狹隘 | narrow; tight; narrow minded; lacking in experience | |
| 狭窄 狹窄 | narrow | |
| 下属 下屬 | subordinate; underling | |
| 夏令营 夏令營 | summer camp | |
| 纤维 纖維 | fiber | |
| 掀起 掀起 | to lift; to raise (a lid etc); (of a storm) to surge; to stir up (waves etc); (fig.) to trigger; set off (a wave of popularity, a controversy etc) | |
| 弦 弦 | bow string; string of musical instrument; watchspring; chord (segment of curve); hypotenuse | |
| 衔接 銜接 | to link up; to connect; to join | |
| 嫌疑 嫌疑 | suspicion; to have suspicions | |
| 现成 現成 | ready-made; readily available | |
| 宪法 憲法 | constitution (of a country) | |
| 馅儿 餡兒 | filling; stuffing (for dumplings, buns, pastries, etc., commonly used in northern Chinese dialects) Ex: 这个包子是什么馅儿的? What kind of filling is in this bun? | |
| 相差 相差 | to differ; discrepancy between | |
| 相辅相成 相輔相成 | to complement one another (idiom) | |
| 镶嵌 鑲嵌 | to inlay; to embed; to set (e.g. a jewel in a ring); tiling; tesselation | |
| 响亮 響亮 | loud and clear; resounding | |
| 响应 響應 | to respond to; answer | |
| 想方设法 想方設法 | to think up every possible method (idiom); to devise ways and means; to try this, that and the other | |
| 向来 向來 | always (previously) | |
| 向往 嚮往 | to yearn for; to look forward to | |
| 销毁 銷毀 | to destroy (by melting or burning); to obliterate | |
| 小心翼翼 小心翼翼 | cautious and solemn (idiom); very carefully; prudent; gently and cautiously | |
| 肖像 肖像 | portrait (painting, photo etc); (in a general sense) representation of a person; likeness | |
| 效益 效益 | benefit; effectiveness; efficiency | |
| 携带 攜帶 | to carry (on one's person); to support (old); Taiwan pr. [xī dài] | |
| 泄露 泄露 | to leak (information); to divulge; also pr. [xiè lòu] | |
| 泄气 洩氣 | to leak (gas); to be discouraged; to despair; (disparaging) pathetic; to vent one's anger; (of a tire) to be flat | |
| 心得 心得 | what one has learned (through experience, reading etc); knowledge; insight; understanding; tips | |
| 心眼儿 心眼兒 | one's thoughts; mind; intention; willingness to accept new ideas; baseless suspicions | |
| 心血 心血 | heart's blood; expenditure (for some project); meticulous care | |
| 欣慰 欣慰 | to be gratified | |
| 辛勤 辛勤 | hardworking; industrious | |
| 欣欣向荣 欣欣向榮 | (idiom) flourishing; thriving | |
| 新陈代谢 新陳代謝 | metabolism (biology); the new replaces the old (idiom) | |
| 新颖 新穎 | lit. new bud; fig. new and original | |
| 信誉 信譽 | prestige; distinction; reputation; trust | |
| 信赖 信賴 | to trust; to have confidence in; to have faith in; to rely on | |
| 腥 腥 | fishy (smell) | |
| 行政 行政 | administration; (attributive) administrative; executive | |
| 兴高采烈 興高采烈 | happy and excited (idiom); in high spirits; in great delight | |
| 幸好 幸好 | fortunately | |
| 性情 性情 | nature; temperament | |
| 性命 性命 | life | |
| 凶恶 兇惡 | fierce; ferocious; fiendish; frightening; variant of 凶恶, fierce; ferocious; fiendish; frightening | |
| 胸膛 胸膛 | chest | |
| 雄厚 雄厚 | substantial; robust; ample; abundant | |
| 休养 休養 | to recuperate; to recover; to convalesce | |
| 嗅觉 嗅覺 | sense of smell | |
| 绣 綉 | variant of 绣; to embroider; embroidery | |
| 虚假 虛假 | false; phony; pretense | |
| 虚伪 虛偽 | false; hypocritical; artificial; sham | |
| 酗酒 酗酒 | heavy drinking; to get drunk; to drink to excess | |
| 宣誓 宣誓 | to swear an oath (of office); to make a vow | |
| 宣扬 宣揚 | to publicize; to advertise; to spread far and wide | |
| 悬挂 懸掛 | to suspend; to hang; (vehicle) suspension | |
| 悬念 懸念 | suspense in a movie, play etc; concern for sb's welfare | |
| 旋律 旋律 | melody | |
| 削弱 削弱 | to weaken; to impair; to cripple | |
| 学历 學歷 | educational background; academic qualifications | |
| 学说 學說 | theory; doctrine | |
| 雪上加霜 雪上加霜 | (idiom) to make matters even worse; to add insult to injury | |
| 血压 血壓 | blood pressure | |
| 熏陶 薰陶 | to seep in; to influence; to nurture; influence; training | |
| 寻觅 尋覓 | to look for | |
| 巡逻 巡邏 | to patrol (police, army or navy) | |
| 循序渐进 循序漸進 | in sequence, step by step (idiom); to make steady progress incrementally | |
| 压抑 壓抑 | to constrain or repress emotions; oppressive; stifling; depressing; repression | |
| 压缩 壓縮 | to compress; compression | |
| 压制 壓制 | to suppress; to inhibit; to stifle | |
| 严禁 嚴禁 | to strictly prohibit | |
| 严峻 嚴峻 | grim; severe; rigorous | |
| 严密 嚴密 | strict; tight (organization, surveillance etc) | |
| 言论 言論 | expression of opinion; views; remarks; arguments | |
| 岩石 岩石 | rock | |
| 炎热 炎熱 | blistering hot; sizzling hot (weather) | |
| 掩盖 掩蓋 | to conceal; to hide behind; to cover up | |
| 掩护 掩護 | to screen; to shield; to cover; protection; cover | |
| 掩饰 掩飾 | to cover up; to conceal; to mask; to gloss over | |
| 眼色 眼色 | signal made with one's eyes; meaningful glance | |
| 眼神 眼神 | expression or emotion showing in one's eyes; meaningful glance; wink; eyesight (dialect) | |
| 眼下 眼下 | now; at present; subocular (medicine) | |
| 演变 演變 | to develop; to evolve; development; evolution | |
| 演习 演習 | maneuver; exercise; practice; to maneuver | |
| 演绎 演繹 | (of a story etc) to unfold; to play out; to develop (a technique etc); to enact; (logic) to deduce; to infer | |
| 验收 驗收 | to inspect and accept; acceptance | |
| 验证 驗證 | to inspect and verify; experimental verification; to validate (a theory); to authenticate | |
| 样品 樣品 | sample; specimen | |
| 谣言 謠言 | rumor | |
| 摇摆 搖擺 | to sway; to wobble; to waver | |
| 摇滚 搖滾 | rock 'n' roll (music); to rock; to fall off | |
| 摇晃 搖晃 | to rock; to shake; to sway | |
| 遥控 遙控 | to direct operations from a remote location; to remotely control | |
| 遥远 遙遠 | distant; remote | |
| 要点 要點 | main point; essential | |
| 要命 要命 | to cause sb's death; extremely; terribly; (used in complaining about sth) to be a nuisance | |
| 耀眼 耀眼 | to dazzle; dazzling | |
| 野蛮 野蠻 | barbarous; uncivilized | |
| 野心 野心 | ambition; wild schemes; careerism | |
| 依托 依託 | to rely on; to depend on; support | |
| 一度 一度 | for a time; at one time; one time; once | |
| 一目了然 一目了然 | obvious at a glance (idiom); obvious at a glance (idiom) | |
| 遗留 遺留 | to leave behind; to hand down | |
| 疑惑 疑惑 | to doubt; to distrust; unconvincing; to puzzle over; misgivings; suspicions | |
| 以免 以免 | in order to avoid; so as not to | |
| 以致 以致 | to such an extent as to; down to; up to | |
| 一帆风顺 一帆風順 | propitious wind throughout the journey (idiom); plain sailing; to go smoothly; have a nice trip! | |
| 一如既往 一如既往 | just as in the past (idiom); as before; continuing as always | |
| 亦 亦 | also | |
| 抑制 抑制 | to inhibit; to keep down; to suppress | |
| 意料 意料 | to anticipate; to expect; expectations | |
| 意图 意圖 | intent; intention; to intend | |
| 意向 意向 | intention; purpose; intent; inclination; disposition | |
| 毅然 毅然 | firmly; resolutely; without hesitation | |
| 毅力 毅力 | perseverance; willpower | |
| 音响 音響 | sound; acoustics; audio; hi-fi system; stereo sound system; abbr. for 组合音响 | |
| 引擎 引擎 | engine (loanword) | |
| 引用 引用 | to quote; to cite; to recommend; to appoint; (computing) reference | |
| 隐蔽 隱蔽 | to conceal; to hide; covert; under cover | |
| 隐患 隱患 | a danger concealed within sth; hidden damage; misfortune not visible from the surface | |
| 隐瞒 隱瞞 | to conceal; to hide (a taboo subject); to cover up the truth | |
| 隐约 隱約 | vague; faint; indistinct | |
| 婴儿 嬰兒 | infant; baby; lead (Pb) | |
| 盈利 盈利 | profit; gain; to make profits | |
| 应酬 應酬 | to engage in social activities; to socialize; dinner party; banquet; social engagement | |
| 应邀 應邀 | at sb's invitation; on invitation | |
| 拥护 擁護 | to endorse; to support | |
| 庸俗 庸俗 | vulgar; tacky; tawdry | |
| 永恒 永恆 | eternal; everlasting; fig. to pass into eternity (i.e. to die) | |
| 勇于 勇於 | to dare to; to be brave enough to | |
| 涌现 湧現 | to emerge in large numbers; to spring up; to emerge prominently | |
| 踊跃 踴躍 | to leap; to jump; eager; enthusiastically | |
| 用功 用功 | diligent; industrious (in one's studies); to study hard; to make great effort | |
| 优异 優異 | exceptional; outstandingly good | |
| 优越 優越 | superior; superiority | |
| 忧郁 憂鬱 | sullen; depressed; melancholy; dejected | |
| 犹如 猶如 | similar to; like | |
| 幼稚 幼稚 | young; childish; puerile | |
| 诱惑 誘惑 | to entice; to lure; to induce; to attract | |
| 渔民 漁民 | fisherman; fisher folk | |
| 愚蠢 愚蠢 | silly; stupid | |
| 舆论 輿論 | public opinion | |
| 与日俱增 與日俱增 | to increase steadily; to grow with each passing day | |
| 予以 予以 | to give; to impose; to apply | |
| 预料 預料 | to forecast; to anticipate; expectation | |
| 预赛 預賽 | preliminary competition; to hold preliminary heats | |
| 预算 預算 | budget Ex: 公司每年都会制定详细的预算来控制开支。 The company makes a detailed budget every year to control its expenses. | |
| 预先 預先 | beforehand; in advance | |
| 预言 預言 | to predict; prophecy | |
| 欲望 慾望 | desire; longing; appetite; craving | |
| 寓言 寓言 | fable | |
| 预兆 預兆 | omen; sign (of sth yet to occur); prior indication; to foreshadow | |
| 元首 元首 | head of state | |
| 元宵节 元宵節 | Lantern Festival, the final event of the Spring Festival 春节, on 15th of first month of the lunar calendar | |
| 冤枉 冤枉 | to accuse wrongly; to treat unjustly; injustice; wronged; not worthwhile | |
| 源泉 源泉 | fountainhead; well-spring; water source; fig. origin | |
| 岳父 岳父 | wife's father; father-in-law Ex: 我的岳父非常关心我的未来。 My father-in-law is very concerned about my future | |
| 孕育 孕育 | to be pregnant; to produce offspring; to nurture (a development, school of thought, artwork etc); fig. replete with (culture etc) | |
| 酝酿 醞釀 | (of alcohol) to ferment; (of a crisis) to be brewing; to mull over (an issue); to hold exploratory discussions | |
| 蕴藏 蘊藏 | to hold in store; to contain (untapped reserves etc) | |
| 杂技 雜技 | acrobatics | |
| 杂交 雜交 | to hybridize; to crossbreed; promiscuity | |
| 砸 砸 | to smash; to pound; to fail; to muck up; to bungle | |
| 栽培 栽培 | to grow; to cultivate; to train; to educate; to patronize | |
| 宰 宰 | to slaughter; to butcher; to kill (animals etc); (coll.) to fleece; to rip off; to overcharge; (bound form) to govern; to rule; (bound form) (a title for certain government officials in ancient China) | |
| 在意 在意 | to care about; to mind | |
| 攒 攢 | to bring together; to collect; to hoard; to accumulate; to save | |
| 赞叹 讚嘆 | to exclaim in admiration | |
| 赞同 讚同 | to approve of; to endorse; (vote) in favor; to approve of; to endorse; (vote) in favor | |
| 赞扬 讚揚 | to praise; to approve of; to show approval | |
| 遭殃 遭殃 | to suffer a calamity | |
| 噪音 噪音 | rumble; noise; static (in a signal) | |
| 责怪 責怪 | to blame; to rebuke | |
| 贼 賊 | thief; traitor; wily; deceitful; evil; extremely | |
| 增添 增添 | to add; to increase | |
| 诈骗 詐騙 | to defraud; to swindle; to blackmail | |
| 沾光 沾光 | to bask in the light; fig. to benefit from association with sb or sth; reflected glory | |
| 瞻仰 瞻仰 | to revere; to admire | |
| 展望 展望 | outlook; prospect; to look ahead; to look forward to | |
| 崭新 嶄新 | brand new | |
| 帐篷 帳篷 | tent | |
| 长辈 長輩 | one's elders; older generation | |
| 朝气蓬勃 朝氣蓬勃 | full of youthful energy (idiom); vigorous; energetic; a bright spark | |
| 招收 招收 | to hire; to recruit | |
| 着迷 著迷 | to be fascinated; to be captivated | |
| 沼泽 沼澤 | marsh; swamp; wetlands; glade | |
| 照料 照料 | to tend; to take care of sb | |
| 折腾 折騰 | to toss from side to side (e.g. sleeplessly); to repeat sth over and over again; to torment sb; to play crazy; to squander (time, money) | |
| 折磨 折磨 | to torment; to torture | |
| 真挚 真摯 | sincere; sincerity | |
| 阵容 陣容 | troop arrangement; battle formation; lineup (of a sports team etc) | |
| 振兴 振興 | Zhengxing district of Dandong city 丹东市, Liaoning; to revive; to revitalize; to invigorate; to re-energize | |
| 振奋 振奮 | to stir oneself up; to raise one's spirits; to inspire | |
| 镇定 鎮定 | calm; unperturbed; cool | |
| 争端 爭端 | dispute; controversy; conflict | |
| 争气 爭氣 | to work hard for sth; to resolve on improvement; determined not to fall short | |
| 争先恐后 爭先恐後 | striving to be first and fearing to be last (idiom); outdoing one another | |
| 征收 徵收 | to levy (a tax); to expropriate | |
| 挣扎 掙扎 | to struggle | |
| 郑重 鄭重 | serious; solemn; earnest; conscientious | |
| 支柱 支柱 | mainstay; pillar; prop; backbone | |
| 知觉 知覺 | perception; consciousness | |
| 脂肪 脂肪 | fat (in the body, in a plant, or in food) | |
| 指令 指令 | order; command; instruction | |
| 指南针 指南針 | compass | |
| 指望 指望 | to count on; to hope for; prospect; hope | |
| 志气 志氣 | ambition; resolve; backbone; drive; spirit | |
| 制服 制服 | to subdue; to check; to bring under control; (in former times) what one is allowed to wear depending on social status; uniform (army, party, school etc); livery (for company employees) | |
| 制裁 制裁 | to punish; punishment; sanctions (incl. economic) | |
| 制止 制止 | to curb; to put a stop to; to stop; to check; to limit | |
| 致辞 致辭 | to express in words or writing; to make a speech (esp. short introduction, vote of thanks, afterword, funeral homily etc); to address (an audience); same as 致词 | |
| 致力于 致力於 | Dedicate | |
| 致使 致使 | to cause; to result in | |
| 智商 智商 | IQ (intelligence quotient) | |
| 滞留 滯留 | (of a person) to remain in (a place) (due to circumstances that prevent one leaving); to be stranded; (of sth that would typically dissipate, e.g. floodwater, pollutants) to remain; to linger | |
| 中立 中立 | neutral; neutrality | |
| 忠诚 忠誠 | devoted; loyal; fidelity; loyalty | |
| 忠实 忠實 | faithful | |
| 终究 終究 | in the end; after all is said and done | |
| 肿瘤 腫瘤 | tumor | |
| 衷心 衷心 | heartfelt; wholehearted; cordial | |
| 种族 種族 | race; ethnicity | |
| 众所周知 眾所周知 | as everyone knows (idiom); see 众所周知 | |
| 周边 周邊 | periphery; rim; surroundings; all around; perimeter; peripheral (computing); spin-offs | |
| 重心 重心 | center of gravity; central core; main part | |
| 周密 周密 | careful; thorough; meticulous; dense; impenetrable | |
| 昼夜 晝夜 | day and night; period of 24 hours; continuously, without stop | |
| 株 株 | tree trunk; stump (tree root); a plant; classifier for trees or plants; strain (biology); to involve others (in shady business) | |
| 逐年 逐年 | year after year; with each passing year; over the years | |
| 主权 主權 | sovereignty | |
| 拄 拄 | to lean on; to prop on | |
| 铸造 鑄造 | to cast (pour metal into a mold) | |
| 拽 拽 | to drag; to haul; to throw; to fling; alternate writing of 跩; to pull; to tug at (sth) | |
| 专长 專長 | specialty; special knowledge or ability | |
| 专程 專程 | specifically; specially (for that purpose) | |
| 转达 轉達 | to pass on; to convey; to communicate | |
| 转折 轉折 | shift in the trend of events; turnaround; plot shift in a book; turn in the conversation | |
| 传记 傳記 | biography Ex: 他读了一本传记。 He read a biography. | |
| 庄严 莊嚴 | solemn; dignified; stately | |
| 壮丽 壯麗 | magnificence; magnificent; majestic; glorious | |
| 幢 幢 | banner; classifier for buildings; carriage curtain (old) | |
| 准则 準則 | norm; standard; criterion | |
| 着手 著手 | to put one's hand to it; to start out on a task; to set out | |
| 着想 著想 | to give thought (to others); to consider (other people's needs); also pr. [zháo xiǎng] | |
| 着重 著重 | to put emphasis on; to stress | |
| 姿态 姿態 | attitude; posture; stance | |
| 资深 資深 | veteran (journalist etc); senior; highly experienced | |
| 卓越 卓越 | outstanding; surpassing; distinguished; splendid | |
| 滋味 滋味 | taste; flavor; feeling | |
| 自卑 自卑 | to have low self-esteem; to abase oneself | |
| 自发 自發 | spontaneous | |
| 自力更生 自力更生 | regeneration through one's own effort (idiom); self-reliance | |
| 宗旨 宗旨 | objective; aim; goal | |
| 总而言之 總而言之 | in short; in a word; in brief | |
| 走廊 走廊 | corridor; aisle; hallway; passageway; veranda | |
| 揍 揍 | to hit; to beat (sb); (coll.) to smash (sth) | |
| 租赁 租賃 | to rent; to lease; to hire | |
| 阻拦 阻攔 | to stop; to obstruct | |
| 阻挠 阻撓 | to thwart; to obstruct (sth) | |
| 钻研 鑽研 | to study meticulously; to delve into | |
| 钻石 鑽石 | diamond | |
| 嘴唇 嘴唇 | lip | |
| 尊严 尊嚴 | dignity; sanctity; honor; majesty | |
| 遵循 遵循 | to follow; to abide by; to comply with | |
| 琢磨 琢磨 | to carve and polish (jade); to polish and refine a literary work; to ponder; to mull over; to think through; Taiwan pr. [zhuó mó] | |
| 作风 作風 | style; style of work; way | |
| 作弊 作弊 | to practice fraud; to cheat; to engage in corrupt practices | |
| 座右铭 座右銘 | motto; maxim | |
| 哎哟 哎喲 | hey; ow; ouch; interjection of pain or surprise | |
| 爱戴 愛戴 | to love and respect; love and respect | |
| 暧昧 曖昧 | vague; ambiguous; equivocal; dubious | |
| 安居乐业 安居樂業 | to live in peace and work happily (idiom) | |
| 安详 安詳 | serene | |
| 案例 案例 | case (of fraud, hepatitis, international cooperation etc); instance; example | |
| 凹凸 凹凸 | concave or convex; bumps and holes; uneven (surface); rugged | |
| 疤 疤 | scar; scab | |
| 巴结 巴結 | to fawn on; to curry favor with; to make up to | |
| 拔苗助长 拔苗助長 | to spoil things through excessive enthusiasm (idiom) | |
| 把戏 把戲 | acrobatics; jugglery; trick; ploy | |
| 霸道 霸道 | the Way of the Hegemon; abbr. for 霸王之道; despotic rule; rule by might; evil as opposed to the Way of the King 王道; overbearing; tyranny; (of liquor, medicine etc) strong; potent | |
| 败坏 敗壞 | to ruin; to corrupt; to undermine | |
| 斑纹 斑紋 | stripe; streak | |
| 版本 版本 | version; edition; release | |
| 包庇 包庇 | to shield; to harbor; to cover up | |
| 饱经沧桑 飽經滄桑 | having lived through many changes | |
| 备份 備份 | backup | |
| 备忘录 備忘錄 | memorandum; aide-memoire; memorandum book | |
| 奔驰 奔馳 | Benz (name); Mercedes-Benz, German car maker; to run quickly; to speed; to gallop | |
| 笨拙 笨拙 | clumsy; awkward; stupid | |
| 甭 甭 | (contraction of 用) need not; please don't; (dialect) very | |
| 迸发 迸發 | to burst forth | |
| 臂 臂 | arm | |
| 闭塞 閉塞 | to stop up; to close up; hard to get to; out of the way; inaccessible; unenlightened; blocking | |
| 碧玉 碧玉 | jasper | |
| 编织 編織 | to weave; to knit; to plait; to braid; (fig.) to create (sth abstract, e.g. a dream, a lie etc) | |
| 贬低 貶低 | to belittle; to disparage; to play down; to demean; to degrade; to devalue | |
| 贬义 貶義 | derogatory sense; negative connotation | |
| 变故 變故 | an unforeseen event; accident; misfortune | |
| 辩证 辯證 | to investigate; dialectical | |
| 标记 標記 | sign; mark; symbol; to mark up; (computing) token | |
| 濒临 瀕臨 | on the edge of; (fig.) on the verge of; close to | |
| 冰雹 冰雹 | hail; hailstone | |
| 并存 並存 | to exist at the same time; to coexist | |
| 播种 播種 | to sow seeds; to grow (maize etc) from seed; to plant (maize etc) by sowing seed | |
| 波涛汹涌 波濤洶湧 | waves surging forth; roaring sea | |
| 博大精深 博大精深 | wide-ranging and profound; broad and deep | |
| 不愧 不愧 | to be worthy of; to deserve to be called; to prove oneself to be | |
| 不屑一顾 不屑一顧 | to disdain as beneath contempt (idiom) | |
| 哺乳 哺乳 | breastfeeding; to suckle; to nurse | |
| 不言而喻 不言而喻 | it goes without saying; it is self-evident | |
| 不择手段 不擇手段 | by fair means or foul; by hook or by crook; unscrupulously | |
| 布告 佈告 | posting on a bulletin board; notice; bulletin; to announce | |
| 才干 才幹 | ability; competence | |
| 裁缝 裁縫 | to make an item of clothing; to tailor; tailor; dressmaker | |
| 裁员 裁員 | to cut staff; to lay off employees | |
| 苍白 蒼白 | pale; wan | |
| 仓促 倉促 | all of a sudden; hurriedly | |
| 操练 操練 | drill; practice | |
| 嘈杂 嘈雜 | noisy; clamorous | |
| 草率 草率 | careless; negligent; sloppy; not serious | |
| 查获 查獲 | to track down and seize (a criminal suspect, contraband etc) | |
| 岔 岔 | fork in road; bifurcation; branch in road, river, mountain range etc; to branch off; to turn off; to diverge; to stray (from the path); to change the subject; to interrupt; to stagger (times) | |
| 刹那 剎那 | an instant (Sanskrit: ksana); split second; the twinkling of an eye | |
| 柴油 柴油 | diesel fuel | |
| 缠绕 纏繞 | twisting; to twine; to wind; to pester; to bother | |
| 常务 常務 | routine; everyday business; daily operation (of a company) | |
| 撤退 撤退 | to retreat | |
| 称心如意 稱心如意 | (idiom) after one's own heart; gratifying; satisfactory; everything one could wish | |
| 橙 橙 | orange tree; orange (color) | |
| 乘务员 乘務員 | attendant on an airplane, train, boat etc | |
| 城堡 城堡 | castle; rook (chess piece) | |
| 成心 成心 | intentional; deliberate; on purpose | |
| 迟缓 遲緩 | slow; sluggish | |
| 赤道 赤道 | equator (of the earth or a celestial body); celestial equator | |
| 崇敬 崇敬 | to revere; to venerate; high esteem | |
| 重阳节 重陽節 | Double Ninth or Yang Festival; 9th day of 9th lunar month | |
| 抽空 抽空 | to find the time to do sth | |
| 踌躇 躊躇 | to hesitate | |
| 出神 出神 | spellbound; entranced; lost in thought | |
| 传单 傳單 | leaflet; flier; pamphlet | |
| 喘气 喘氣 | to breathe deeply; to pant; to gasp; to take a breather; to catch one's breath | |
| 床单 床單 | bed sheet | |
| 锤 錘 | hammer; to hammer into shape; weight (e.g. of a steelyard or balance); to strike with a hammer; variant of 锤 | |
| 垂直 垂直 | perpendicular; vertical | |
| 雌雄 雌雄 | male and female | |
| 次品 次品 | substandard products; defective; seconds | |
| 次序 次序 | sequence; order | |
| 丛 叢 | cluster; collection; collection of books; thicket | |
| 摧残 摧殘 | to ravage; to ruin | |
| 大不了 大不了 | at worst; if worst comes to worst; (usu. in the negative) serious; alarming | |
| 淡水 淡水 | Tamsui or Danshui, district of New Taipei City 市, Taiwan; potable water (water with low salt content); fresh water | |
| 稻谷 稻穀 | unhusked rice; paddy | |
| 敌视 敵視 | hostile; malevolence; antagonism; to view as enemy; to stand against | |
| 递增 遞增 | to increase by degrees; in increasing order; incremental; progressive | |
| 地势 地勢 | terrain; topography relief | |
| 颠簸 顛簸 | to be jolted around (car on a bumpy road, boat on a rough sea, aircraft experiencing turbulence); (fig.) to undergo a rough experience | |
| 丢三落四 丟三落四 | forgetful; empty-headed | |
| 洞穴 洞穴 | cave; cavern | |
| 陡峭 陡峭 | precipitous | |
| 独裁 獨裁 | dictatorship | |
| 短促 短促 | short in time; fleeting; brief; gasping (breath); curt (tone of voice) | |
| 断绝 斷絕 | to sever; to break off | |
| 堆积 堆積 | to pile up; to heap; accumulation | |
| 多元化 多元化 | diversification; pluralism; to diversify | |
| 耳环 耳環 | earring | |
| 发呆 發呆 | to stare blankly; to be stunned; to be lost in thought | |
| 法人 法人 | legal person; corporation; see also 人 | |
| 反动 反動 | reaction; reactionary | |
| 反射 反射 | to reflect; reflection (from a mirror etc); reflex (i.e. automatic reaction of organism) | |
| 反之 反之 | on the other hand...; conversely... | |
| 方位 方位 | direction; points of the compass; bearing; position; azimuth | |
| 放射 放射 | to radiate; radioactive | |
| 放手 放手 | to let go one's hold; to give up; to have a free hand | |
| 飞禽走兽 飛禽走獸 | birds and animals; the beasts of the field and the birds of the air | |
| 匪徒 匪徒 | gangster; bandit | |
| 粉末 粉末 | fine powder; dust | |
| 粉色 粉色 | pink; white; erotic; beautiful woman; powdered (with make-up) | |
| 风土人情 風土人情 | local conditions and customs (idiom) | |
| 锋利 鋒利 | sharp (e.g. knife blade); incisive; to the point | |
| 敷衍 敷衍 | to elaborate (on a theme); to expound (the classics); perfunctory; to skimp; to botch; to do sth half-heartedly or just for show; barely enough to get by | |
| 服气 服氣 | to be convinced; to accept | |
| 俯仰 俯仰 | lowering and raising of the head; (fig.) small move; pitch (position angle) | |
| 盖章 蓋章 | to affix a seal; to stamp (a document); to sign off on sth | |
| 干劲 幹勁 | enthusiasm for doing sth | |
| 港湾 港灣 | bay serving as a harbor | |
| 杠杆 槓桿 | lever; pry bar; crowbar; financial leverage | |
| 稿件 稿件 | piece of writing submitted for publication; manuscript; article | |
| 疙瘩 疙瘩 | swelling or lump on skin; pimple; knot; lump; preoccupation; problem | |
| 各抒己见 各抒己見 | everyone gives their own view | |
| 更正 更正 | to correct; to make a correction | |
| 公婆 公婆 | husband's parents; parents-in-law | |
| 工艺品 工藝品 | handicraft article; handiwork | |
| 攻克 攻克 | to capture; to take; to overcome; to solve | |
| 恭敬 恭敬 | deferential; respectful | |
| 共和国 共和國 | republic | |
| 姑且 姑且 | for the time being; tentatively | |
| 固有 固有 | intrinsic to sth; inherent; native | |
| 规章 規章 | rule; regulation | |
| 棍棒 棍棒 | club; staff; stick | |
| 国务院 國務院 | State Council (PRC); State Department (USA) | |
| 过问 過問 | to show an interest in; to get involved with | |
| 嗨 嗨 | oh alas; hey!; hi! (loanword); a high (natural or drug-induced) (loanword) | |
| 寒暄 寒暄 | to exchange conventional greetings; to exchange pleasantries | |
| 豪迈 豪邁 | bold; open-minded; heroic | |
| 呵 呵 | variant of 啊; expel breath; my goodness | |
| 合身 合身 | well-fitting (of clothes) | |
| 合算 合算 | worthwhile; to be a good deal; to be a bargain; to reckon up; to calculate | |
| 狠心 狠心 | callous; heartless; to resolve (to do sth); firm resolve (as in 心) | |
| 烘 烘 | to bake; to heat by fire; to set off by contrast | |
| 候选 候選 | candidate (attributive) | |
| 呼啸 呼嘯 | to whistle; to scream; to whiz | |
| 胡乱 胡亂 | careless; reckless; casually; absent-mindedly; at will; at random; any old how | |
| 荒唐 荒唐 | beyond belief; preposterous; absurd; intemperate; dissipated | |
| 挥霍 揮霍 | to squander money; extravagant; prodigal; free and easy; agile | |
| 急功近利 急功近利 | seeking instant benefit (idiom); shortsighted vision, looking only for fast return | |
| 急切 急切 | eager; impatient | |
| 急于求成 急於求成 | anxious for quick results (idiom); to demand instant success; impatient for result; impetuous | |
| 急躁 急躁 | irritable; irascible; impetuous | |
| 籍贯 籍貫 | one's native place; place of ancestry; registered birthplace | |
| 继往开来 繼往開來 | to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition; forming a bridge between earlier and later stages | |
| 记性 記性 | memory (ability to retain information) | |
| 季军 季軍 | third in a race; bronze medalist | |
| 纪要 紀要 | minutes; written summary of a meeting | |
| 家常 家常 | the daily life of a family | |
| 佳肴 佳餚 | fine food; delicacies; delicious food | |
| 夹杂 夾雜 | to mix together (disparate substances); to mingle; a mix; to be tangled up with | |
| 剪彩 剪彩 | to cut the ribbon (at a launching or opening ceremony) | |
| 见多识广 見多識廣 | experienced and knowledgeable (idiom) | |
| 见闻 見聞 | what one has seen and heard; knowledge; one's experience | |
| 践踏 踐踏 | to trample | |
| 舰艇 艦艇 | warship; naval vessel | |
| 僵硬 僵硬 | stiff; rigid | |
| 桨 槳 | oar; paddle | |
| 奖赏 獎賞 | reward; prize; award | |
| 结算 結算 | to settle a bill; to close an account | |
| 锦绣前程 錦繡前程 | bright future; bright prospects | |
| 精密 精密 | accuracy; exact; precise; refined | |
| 经纬 經緯 | warp and woof; longitude and latitude; main points | |
| 惊动 驚動 | to alarm; to startle; to disturb | |
| 颈椎 頸椎 | cervical vertebra; the seven cervical vertebrae in the neck of humans and most mammals | |
| 举足轻重 舉足輕重 | to play a critical role (idiom); influential | |
| 咀嚼 咀嚼 | to chew; to think over | |
| 开明 開明 | enlightened; open-minded; enlightenment | |
| 考古 考古 | archaeology | |
| 颗粒 顆粒 | kernel; granule; granulated (sugar, chemical product) | |
| 刻不容缓 刻不容緩 | to brook no delay; to demand immediate action | |
| 恳切 懇切 | earnest; sincere | |
| 空洞 空洞 | cavity; empty; vacuous | |
| 空前绝后 空前絕後 | unprecedented and never to be duplicated; the first and the last; unmatched; unique | |
| 孔 孔 | surname Kong; hole; classifier for cave dwellings | |
| 枯竭 枯竭 | used up; dried up; exhausted (of resources) | |
| 苦尽甘来 苦盡甘來 | bitterness finishes, sweetness begins (idiom); the hard times are over, the good times just beginning | |
| 款待 款待 | to entertain; to be hospitable to | |
| 亏待 虧待 | to treat sb unfairly | |
| 捆绑 捆綁 | to bind | |
| 扩充 擴充 | to expand | |
| 牢骚 牢騷 | discontent; complaint; to complain | |
| 雷达 雷達 | radar (loanword) | |
| 冷却 冷卻 | to cool (lit. and fig.) | |
| 礼节 禮節 | etiquette | |
| 历代 歷代 | successive generations; successive dynasties; past dynasties | |
| 力图 力圖 | to try hard to; to strive to | |
| 连年 連年 | successive years; over many years | |
| 连同 連同 | together with; along with | |
| 晾 晾 | to dry in the air; (fig.) to cold-shoulder | |
| 吝啬 吝嗇 | stingy; mean; miserly | |
| 零星 零星 | fragmentary; random; bits and pieces; sporadic | |
| 伶俐 伶俐 | clever; witty; intelligent | |
| 聋哑 聾啞 | deaf and dumb | |
| 啰唆 囉唆 | variant of 啰嗦 | |
| 螺丝钉 螺絲釘 | screw | |
| 落成 落成 | to complete a construction project | |
| 埋葬 埋葬 | to bury | |
| 茫茫 茫茫 | boundless; vast and obscure | |
| 媒介 媒介 | intermediary; vehicle; vector; medium; media | |
| 眯 眯 | to blind (as with dust); Taiwan pr. [mǐ]; to narrow one's eyes; to squint; (dialect) to take a nap | |
| 勉励 勉勵 | to encourage | |
| 蔑视 蔑視 | to loathe; to despise; contempt | |
| 名次 名次 | position in a ranking of names; place; rank | |
| 抹杀 抹殺 | to erase; to cover traces; to obliterate evidence; to expunge; to blot out; to suppress | |
| 墨水儿 墨水兒 | ink; can also figuratively refer to knowledge or education) Ex: 我的钢笔里没墨水儿了。 My fountain pen is out of ink. | |
| 母语 母語 | native language; mother tongue; (linguistics) parent language | |
| 沐浴 沐浴 | to take a bath; to bathe; to immerse | |
| 耐用 耐用 | durable | |
| 难能可贵 難能可貴 | rare and precious; valuable; remarkable | |
| 恼火 惱火 | annoyed; riled; vexed | |
| 嗯 嗯 | (a groaning sound); (nonverbal grunt as interjection); OK, yeah; what?; interjection indicating approval, appreciation or agreement | |
| 凝视 凝視 | to gaze at; to fix one's eyes on | |
| 宁肯 寧肯 | would rather...; it would be better...; would prefer | |
| 纽扣儿 紐扣兒 | button Ex: 你的衬衫纽扣儿掉了。 Your shirt button has fallen off. | |
| 欧洲 歐洲 | Europe (abbr. for 欧罗巴洲) | |
| 攀登 攀登 | to climb; to pull oneself up; to clamber; to scale; fig. to forge ahead in the face of hardships and danger | |
| 盘旋 盤旋 | to spiral; to circle; to go around; to hover; to orbit | |
| 畔 畔 | (bound form) side; edge; boundary | |
| 盆地 盆地 | (geography) basin; depression | |
| 烹饪 烹飪 | cooking; culinary arts | |
| 皮革 皮革 | leather | |
| 屁股 屁股 | buttocks; bottom; butt; back part | |
| 片断 片斷 | section; fragment; segment | |
| 片刻 片刻 | short period of time; a moment | |
| 飘扬 飄揚 | to wave; to flutter; to fly | |
| 漂浮 漂浮 | to float; to hover; to drift (also fig., to lead a wandering life); to rove; showy; superficial | |
| 贫乏 貧乏 | impoverished; lacking; deficient; limited; meager; impoverishment; lack; deficiency | |
| 平行 平行 | parallel; of equal rank; simultaneous | |
| 屏障 屏障 | barrier | |
| 破例 破例 | to make an exception | |
| 起哄 起鬨 | to heckle; rowdy jeering; to create a disturbance | |
| 起义 起義 | uprising; insurrection; revolt | |
| 启程 啟程 | to set out on a journey | |
| 气概 氣概 | lofty quality; mettle; spirit | |
| 气功 氣功 | qigong, a traditional Chinese system of cultivating vital energy 气 through coordinated breathing, movement and meditation | |
| 气色 氣色 | complexion | |
| 气压 氣壓 | atmospheric pressure; barometric pressure | |
| 迁徙 遷徙 | to migrate; to move | |
| 锲而不舍 鍥而不捨 | to chip away at a task and not abandon it (idiom); to chisel away at sth; to persevere; unflagging efforts | |
| 勤俭 勤儉 | hardworking and frugal | |
| 勤恳 勤懇 | diligent and attentive; assiduous; sincere | |
| 氢 氫 | hydrogen (chemistry) | |
| 清澈 清澈 | clear; limpid | |
| 清真 清真 | Islamic; Muslim; halal (of food); clean; pure | |
| 情理 情理 | reason; sense | |
| 请示 請示 | to ask for instructions | |
| 曲子 曲子 | poem for singing; tune; music | |
| 犬 犬 | dog; Kangxi radical 94 | |
| 瘸 瘸 | lame | |
| 惹祸 惹禍 | to stir up trouble; to invite disaster | |
| 热泪盈眶 熱淚盈眶 | eyes brimming with tears of excitement (idiom); extremely moved | |
| 任性 任性 | willful; headstrong; unruly | |
| 任重道远 任重道遠 | a heavy load and a long road; fig. to bear heavy responsibilities through a long struggle (cf Confucian Analects, 8.7) | |
| 容貌 容貌 | one's appearance; one's aspect; looks; features | |
| 容器 容器 | receptacle; vessel; (computing) container | |
| 腮 腮 | cheek; variant of 腮 | |
| 啥 啥 | dialectal equivalent of 什么; also pr. [shà] | |
| 山脉 山脈 | mountain range | |
| 上进心 上進心 | motivation; ambition | |
| 梢 梢 | tip of branch | |
| 哨 哨 | a whistle; sentry | |
| 摄取 攝取 | to absorb (nutrients etc); to assimilate; intake; to take a photograph of (a scene) | |
| 深沉 深沉 | deep; profound; (of a person) reserved; undemonstrative; (of a voice, sound etc) deep; low-pitched | |
| 深情厚谊 深情厚誼 | deep friendship | |
| 呻吟 呻吟 | to moan; to groan | |
| 神色 神色 | expression; look | |
| 审理 審理 | to hear (a case) | |
| 生疏 生疏 | unfamiliar; strange; out of practice; not accustomed | |
| 生锈 生銹 | to rust; to grow rusty; to corrode; oxidization | |
| 声势 聲勢 | fame and power; prestige; influence; impetus; momentum | |
| 省会 省會 | provincial capital | |
| 盛产 盛產 | to produce in abundance; to be rich in | |
| 盛情 盛情 | great kindness; magnificent hospitality | |
| 施展 施展 | to use fully; to put to use | |
| 时差 時差 | time difference; time lag; jet lag | |
| 世界观 世界觀 | worldview; world outlook; Weltanschauung | |
| 受罪 受罪 | to endure; to suffer; hardships; torments; a hard time; a nuisance | |
| 思绪 思緒 | train of thought; emotional state; mood; feeling | |
| 斯文 斯文 | refined; educate; cultured; intellectual; polite; gentle | |
| 四肢 四肢 | the four limbs of the body | |
| 肆无忌惮 肆無忌憚 | absolutely unrestrained; unbridled; without the slightest scruple | |
| 耸 聳 | to excite; to raise up; to shrug; high; lofty; towering | |
| 算数 算數 | to count numbers; to keep to one's word; to hold (i.e. to remain valid); to count (i.e. to be important) | |
| 摊儿 攤兒 | stall; vendor stand; roadside booth Ex: 他在夜市摆了个小摊儿。 He set up a small stall at the night market. | |
| 糖葫芦 糖葫蘆 | sugar-coated Chinese hawthorn or other fruit on a bamboo skewer; tanghulu | |
| 天伦之乐 天倫之樂 | family love and joy; domestic bliss | |
| 条理 條理 | arrangement; order; tidiness | |
| 调和 調和 | harmonious; to mediate; to reconcile; mediation; to compromise; to mix; to blend; blended; to season; seasoning; to placate | |
| 调剂 調劑 | to adjust; to balance; to make up a medical prescription | |
| 挑拨 挑撥 | to incite disharmony; to instigate | |
| 停滞 停滯 | stagnation; at a standstill; bogged down | |
| 亭子 亭子 | pavilion | |
| 挺拔 挺拔 | tall and straight | |
| 通货 通貨 | currency; (old) exchange of goods | |
| 铜矿 銅礦 | copper mine; copper ore | |
| 统筹兼顾 統籌兼顧 | an overall plan taking into account all factors | |
| 投掷 投擲 | to throw sth a long distance; to hurl; to throw at; to throw (dice etc); to flip (a coin) | |
| 涂抹 塗抹 | to paint; to smear; to apply (makeup etc); to doodle; to erase; to obliterate | |
| 推论 推論 | to infer; inference; corollary; reasoned conclusion | |
| 吞咽 吞嚥 | to swallow; to gulp | |
| 托运 托運 | to consign (goods); to check through (baggage) | |
| 椭圆 橢圓 | oval; ellipse; elliptic | |
| 唾沫 唾沫 | spittle; saliva | |
| 瓦解 瓦解 | to collapse; to disintegrate; to crumble; to disrupt; to break up | |
| 外向 外向 | extroverted (personality); (economics etc) export-oriented | |
| 玩弄 玩弄 | to play with; to toy with; to dally with; to engage in; to resort to | |
| 威望 威望 | prestige | |
| 为首 為首 | head; be headed by | |
| 温带 溫帶 | temperate zone | |
| 乌黑 烏黑 | jet-black; dark | |
| 污蔑 污蔑 | variant of 污蔑; to slander; to smear; to tarnish | |
| 诬陷 誣陷 | to entrap; to frame; to plant false evidence against sb | |
| 无耻 無恥 | without any sense of shame; unembarrassed; shameless | |
| 无从 無從 | not to have access; beyond one's authority or capability; sth one has no way of doing | |
| 无动于衷 無動於衷 | aloof; indifferent; unconcerned | |
| 无赖 無賴 | hoodlum; rascal; rogue; rascally; scoundrelly | |
| 无理取闹 無理取鬧 | to make trouble without reason (idiom); to be deliberately provocative | |
| 无穷无尽 無窮無盡 | endless; boundless; infinite | |
| 武侠 武俠 | martial arts chivalry (Chinese literary, theatrical and cinema genre); knight-errant | |
| 物美价廉 物美價廉 | good quality and cheap; a bargain | |
| 溪 溪 | creek; rivulet; variant of 溪 | |
| 熄灭 熄滅 | to stop burning; to go out (of fire); to die out; extinguished | |
| 夕阳 夕陽 | sunset; the setting sun | |
| 喜闻乐见 喜聞樂見 | to love to hear and see (idiom); well received; to one's liking | |
| 霞 霞 | rose-tinted sky or clouds at sunrise or sunset | |
| 闲话 閒話 | casual conversation; chat; gossip; to talk about (whatever comes to mind) | |
| 贤惠 賢惠 | variant of 贤慧 | |
| 陷害 陷害 | to entrap; to set up; to frame (up); to make false charges against | |
| 乡镇 鄉鎮 | village; township | |
| 巷 巷 | lane; alley | |
| 屑 屑 | bits; fragments; crumbs; filings; trifling; trivial; to condescend to | |
| 谢绝 謝絕 | to refuse politely | |
| 兴隆 興隆 | Xinglong county in Chengde 德, Hebei; prosperous; thriving; flourishing | |
| 刑事 刑事 | criminal; penal | |
| 性感 性感 | sex appeal; eroticism; sexuality; sexy | |
| 兴致勃勃 興致勃勃 | to become exhilarated (idiom); in high spirits; full of zest | |
| 胸怀 胸懷 | one's bosom (the seat of emotions); breast; broad-minded and open; to think about; to cherish | |
| 羞耻 羞恥 | (a feeling of) shame | |
| 虚荣 虛榮 | vanity | |
| 须知 須知 | key information; instructions; it must be borne in mind | |
| 畜牧 畜牧 | to raise animals | |
| 序言 序言 | preface; introductory remarks; preamble; prelude | |
| 悬崖峭壁 懸崖峭壁 | sheer cliffs and precipitous rock faces (idiom) | |
| 压岁钱 壓歲錢 | money given to children as a gift on Chinese New Year's Eve | |
| 压榨 壓榨 | to press; to squeeze; to extract juice, oil etc by squeezing | |
| 淹没 淹沒 | to submerge; to drown; to flood; to drown out (also fig.) | |
| 严寒 嚴寒 | bitter cold; severe winter | |
| 厌恶 厭惡 | to loathe; to hate; disgusted with sth | |
| 咬牙切齿 咬牙切齒 | (idiom) to gnash one's teeth; to fume with rage | |
| 衣裳 衣裳 | (coll.) clothes | |
| 遗失 遺失 | to lose; to leave behind (inadvertently) | |
| 以至 以至 | down to; up to; to such an extent as to ...; also written 以至于 | |
| 翼 翼 | surname Yi; alternative name for 绛 capital of the Jin State during the Spring and Autumn Period (770-475 BC); wing; area surrounding the bullseye of a target; to assist; one of the 28 constellations of Chinese astronomy; old variant of 翌 | |
| 一举两得 一舉兩得 | one move, two gains (idiom); two birds with one stone | |
| 一丝不苟 一絲不苟 | not one thread loose (idiom); strictly according to the rules; meticulous; not one hair out of place | |
| 英明 英明 | wise; brilliant | |
| 迎面 迎面 | directly; head-on (collision); in one's face (of wind) | |
| 荧屏 熒屏 | fluorescent screen; TV screen | |
| 优胜劣汰 優勝劣汰 | survival of the fittest (idiom) | |
| 油腻 油膩 | greasy food; oily food; (of food) greasy; oily; fatty; (neologism c. 2017) (of a middle-aged man) obnoxious; pretentious; vulgar | |
| 油漆 油漆 | oil paints; lacquer; to paint | |
| 有条不紊 有條不紊 | regular and thorough (idiom); methodically arranged | |
| 愚昧 愚昧 | ignorant; uneducated; ignorance | |
| 愈 愈 | the more...(the more...); to recover; to heal; better; variant of 愈; to heal | |
| 乐谱 樂譜 | a musical score; sheet music | |
| 熨 熨 | reconciled; smooth; an iron; to iron | |
| 运算 運算 | to perform calculations; (mathematical) operation | |
| 咋 咋 | dialectal equivalent of 怎么; gnaw; loud noise; shout; suddenly | |
| 再接再厉 再接再厲 | to continue the struggle (idiom); to persist; unremitting efforts | |
| 暂且 暫且 | for now; for the time being; temporarily | |
| 糟蹋 糟蹋 | to waste; to defile; to abuse; to insult; to defile; to trample on; to wreck; also pr. [zāo ta] | |
| 造反 造反 | to rebel; to revolt | |
| 渣 渣 | slag (in mining or smelting); dregs | |
| 眨 眨 | to blink; to wink | |
| 摘要 摘要 | summary; abstract | |
| 债券 債券 | bond; debenture | |
| 斩钉截铁 斬釘截鐵 | lit. to chop the nail and slice the iron (idiom); fig. resolute and decisive; unhesitating; categorical | |
| 战役 戰役 | military campaign | |
| 章程 章程 | rules; regulations; constitution; statute; articles of association (of company); articles of incorporation; charter (of a corporation); by-laws | |
| 招投标 招投標 | bid inviting and bid offering; bidding; auction | |
| 照应 照應 | to correlate with; to correspond to; to look after; to take care of; to attend to | |
| 遮挡 遮擋 | to shelter; to shelter from | |
| 珍稀 珍稀 | rare; precious and uncommon | |
| 侦探 偵探 | detective; to do detective work | |
| 斟酌 斟酌 | to consider; to deliberate; to fill up a cup to the brim | |
| 阵地 陣地 | (military) position; front | |
| 镇静 鎮靜 | calm; cool | |
| 镇压 鎮壓 | suppression; repression; to suppress; to put down; to quell | |
| 蒸发 蒸發 | to evaporate; evaporation | |
| 正月 正月 | first month of the lunar year | |
| 正负 正負 | positive and negative | |
| 正经 正經 | decent; honorable; proper; serious; according to standards | |
| 正气 正氣 | healthy atmosphere; moral spirit; unyielding integrity; probity; (TCM) vital energy (resistance to diseases) | |
| 支流 支流 | tributary (river) | |
| 知足常乐 知足常樂 | satisfied with what one has (idiom) | |
| 殖民地 殖民地 | colony | |
| 终年 終年 | entire year; throughout the year; age at death | |
| 州 州 | prefecture; (old) province; (old) administrative division; state (e.g. of US); oblast (Russia); canton (Switzerland) | |
| 舟 舟 | boat | |
| 周折 周折 | twists and turns; vicissitude; complication; difficulty; effort | |
| 周转 周轉 | to rotate; to circulate (cash, stock etc); turnover; circulation; cash flow | |
| 皱纹 皺紋 | wrinkle | |
| 注释 注釋 | to annotate; to add a comment; explanatory note; annotation; variant of 注释 | |
| 驻扎 駐紮 | to station; to garrison (troops) | |
| 专科 專科 | specialized subject; branch (of medicine); specialized training school | |
| 砖瓦 磚瓦 | tiles and bricks | |
| 装卸 裝卸 | to load or unload; to transfer; to assemble and disassemble | |
| 庄重 莊重 | grave; solemn; dignified | |
| 壮烈 壯烈 | brave; heroic | |
| 追悼 追悼 | to mourn; to pay last respects | |
| 滋长 滋長 | to grow (usually of abstract things); to yield; to develop | |
| 自满 自滿 | complacent; self-satisfied | |
| 踪迹 蹤跡 | tracks; trail; footprint; trace; vestige | |
| 棕色 棕色 | brown | |
| 总和 總和 | sum | |
| 纵横 縱橫 | lit. warp and weft in weaving; vertically and horizontal; length and breadth; criss-crossed; able to move unhindered; abbr. for 合纵连横, School of Diplomacy during the Warring States Period (475-221 BC) | |
| 走漏 走漏 | to leak (information, secrets etc); to smuggle and evade tax; to suffer shrinkage (partial loss of goods due to theft etc) | |
| 做东 做東 | to act as host | |
| 做主 做主 | see 主 | |
| 作息 作息 | to work and rest |