New HSK Level 6

Save your progress?

This web viewer is for quick review. To use Spaced Repetition and track your memory strength, use the app.

Download Free App

Full Vocabulary List

Character Pinyin/Zhuyin Definition
挨着 挨著
āi zhe
adjacent to; next to
Ex: 他的房间挨着厨房。
His room is next to the kitchen.
āi
to suffer; to endure (criticism or hardship)
Ex: 他在困难中挨了很多批评。
He suffered a lot of criticism during hard times.
安检 安檢
ān jiǎn
security check; to inspect for safety
Ex: 进机场前,旅客必须通过安检。
Before entering the airport, passengers must go through security checks.
罢工 罷工
bà gōng
to go on strike; strike
Ex: 工人们决定罢工抗议加薪问题。
The workers decided to go on strike to protest the salary issue.
挨打 挨打
ái dǎ
to take a beating; to get hit
Ex: 昨天他在打架中挨了好几下。
Yesterday, he took several blows during the fight.
白领 白領
bái lǐng
white-collar (worker)
Ex: 很多白领在大城市工作。
Many white-collar workers work in big cities.
办公 辦公
bàn gōng
to work (in an office); to conduct official business
Ex: 他每天在办公室办公。
He works in an office every day.
百分点 百分點
bǎi fēn diǎn
percentage point
Ex: 这个数字比上个月增加了5个百分点。
This number increased by 5 percentage points compared to last month.
办学 辦學
bàn xué
to run a school
Ex: 这所大学由政府办学。
This university is run by the government.
办事处 辦事處
bàn shì chù
office; agency
Ex: 请联系离你最近的办事处。
Please contact the nearest agency.
半决赛 半決賽
bàn jué sài
semifinals
Ex: 球队成功晋级半决赛。
The team successfully advanced to the semifinals.
罢了 罷了
bà le
(modal particle) that's all; merely
Ex: 这只是一点小问题,罢了。
It's just a small problem, that's all.
保健 保健
bǎo jiàn
health care; to maintain health
Ex: 他每天锻炼以保健身体。
He exercises daily to keep healthy.
报刊 報刊
bào kān
newspapers and periodicals; the press
Ex: 他每天早上阅读报刊。
He reads the newspapers every morning.
傍晚 傍晚
bàng wǎn
dusk; in the evening
Ex: 傍晚时分,天空呈现美丽的橙色。
At dusk, the sky displays a beautiful orange color.
暴风雨 暴風雨
bào fēng yǔ
rainstorm; tempest
Ex: 昨晚一场暴风雨摧毁了部分房屋。
A rainstorm last night destroyed some houses.
抱歉 抱歉
bào qiàn
to be sorry; apologies
Ex: 对不起,我真的很抱歉。
I'm sorry, I really apologize.
暴露 暴露
bào lù
to expose; to reveal
Ex: 他的秘密最终被暴露出来。
His secret was eventually exposed.
报考 報考
bào kǎo
to apply for an exam; to register for a test
Ex: 他决定报考研究生。
He decided to apply for graduate school.
bào
to burst; to explode
Ex: 气球突然爆了。
The balloon suddenly burst.
暴雨 暴雨
bào yǔ
torrential rain; heavy rain
Ex: 昨天下午下了一场暴雨。
There was a torrential rain yesterday afternoon.
爆炸 爆炸
bào zhà
to explode; explosion
Ex: 工厂附近发生了一起爆炸事故。
There was an explosion accident near the factory.
暴力 暴力
bào lì
violence; force; violent
Ex: 暴力不能解决问题。
Violence cannot solve problems.
悲惨 悲慘
bēi cǎn
miserable; tragic
Ex: 战争给人民带来了悲惨的后果。
The war brought tragic consequences to the people.
爆发 爆發
bào fā
to break out; to erupt
Ex: 抗议活动在市中心爆发。
Protests erupted in the city center.
背着 背著
bēi zhe
to carry on one's back; to conceal
Ex: 他背着一个沉重的书包上学。
He carries a heavy backpack to school.
背心 背心
bèi xīn
sleeveless garment; vest
Ex: 夏天时,他喜欢穿轻便的背心。
In summer, he likes to wear a light vest.
奔跑 奔跑
bēn pǎo
to run
Ex: 小狗在草地上奔跑。
The little dog is running on the grass.
被告 被告
bèi gào
defendant
Ex: 法庭上,被告正在接受审判。
In court, the defendant is undergoing trial.
本期 本期
běn qī
the current period; (in finance) the current term
Ex: 本期账单显示消费明显增加。
The current bill shows a significant increase in spending.
本身 本身
běn shēn
itself; in itself; per se
Ex: 问题的答案本身并不复杂。
The answer to the problem is not complicated in itself.
本质 本質
běn zhì
essence; nature; intrinsic quality
Ex: 我们应关注问题的本质,而非表面现象。
We should focus on the essence of the problem rather than its superficial appearance.
本土 本土
běn tǔ
native; local; indigenous
Ex: 这家餐厅以本土食材著称。
This restaurant is famous for its locally sourced ingredients.
to force; to compel (someone to do something)
Ex: 他被形势逼得不得不接受现实。
He was forced by circumstances to accept reality.
本地 本地
běn dì
local; pertaining to a particular area
Ex: 本地文化节吸引了许多游客。
The local cultural festival attracted many tourists.
必将 必將
bì jiāng
will definitely; inevitably
Ex: 只要努力,成功必将属于你。
If you work hard, success will surely be yours.
笔试 筆試
bǐ shì
written examination; paper test
Ex: 他今天参加了公司的笔试。
He took the company’s written test today.
边缘 邊緣
biān yuán
edge; periphery; fringe
Ex: 小镇位于大城市的边缘地区。
The small town is located on the outskirts of the big city.
必修 必修
bì xiū
(of a course) required; compulsory
Ex: 这门课是大学的必修课。
This course is a required subject in college.
to close; to shut; to block
Ex: 请出门前把窗户闭好。
Please make sure to close the window before leaving.
biǎn
flat; (colloquial) to beat up; also used as a surname
Ex: 桌子上的石板又扁又光滑。
The slate on the table is flat and smooth.
编制 編制
biān zhì
to compile; to set up (an organization, schedule, or staffing structure)
Ex: 学校正编制下学年的课程表。
The school is currently preparing the class schedule for next academic year.
变更 變更
biàn gēng
to change; to alter; to modify
Ex: 由于计划错误,公司不得不变更会议时间。
Due to a planning error, the company had to change the meeting time.
变形 變形
biàn xíng
to change shape; to become deformed
Ex: 金属在高温下容易变形。
Metal tends to deform under high temperature.
变换 變換
biàn huàn
to transform; to convert; to alternate
Ex: 她的心情在一天中不断变换。
Her mood kept fluctuating throughout the day.
便是 便是
biàn shì
namely; exactly; that is to say
Ex: 他便是我们一直寻找的专家。
He is exactly the expert we have been looking for.
便 便
biàn
convenient; simply; then (as a structural particle)
Ex: 听到消息后,他便赶往现场。
After hearing the news, he immediately headed to the scene.
遍地 遍地
biàn dì
everywhere; all over
Ex: 春天到了,公园里遍地开满了鲜花。
When spring comes, the park is filled with blooming flowers everywhere.
表面上 表面上
biǎo miàn shàng
on the surface; outwardly; superficially
Ex: 表面上看,他十分镇定。
On the surface, he appears very calm.
病情 病情
bìng qíng
the state of an illness; a patient’s condition
Ex: 医生正在密切观察病人的病情。
The doctor is closely monitoring the patient's condition.
拨打 撥打
bō dǎ
to dial; to call (on the phone)
Ex: 请拨打客服电话寻求帮助。
Please dial the customer service number for help.
病房 病房
bìng fáng
hospital ward; sickroom
Ex: 他因病情恶化被送进了重症病房。
He was sent to the intensive care ward as his condition worsened.
波浪 波浪
bō làng
a wave; the crest of the sea
Ex: 海边的波浪猛烈地拍打着岩石。
The waves at the seaside pounded fiercely against the rocks.
to broadcast; to sow or scatter
Ex: 电视台每天都会播最新新闻。
The TV station broadcasts the latest news every day.
波动 波動
bō dòng
to fluctuate; undulation; rise and fall
Ex: 最近股市价格波动剧烈。
Stock prices have fluctuated violently recently.
不见 不見
bù jiàn
not to see; to be missing; to disappear
Ex: 他刚刚还在这里,现在却不见了。
He was just here, but now he has disappeared.
不便 不便
bù biàn
inconvenient; unsuitable
Ex: 这个时间见面对我来说不便。
This time is inconvenient for me to meet.
不再 不再
bù zài
no longer; not anymore
Ex: 他不再参与那个项目了。
He is no longer involved in that project.
不料 不料
bù liào
unexpectedly; to one's surprise
Ex: 不料,会议竟提前结束了。
Unexpectedly, the meeting ended earlier than planned.
不至于 不至於
bù zhì yú
not to the extent of; not as bad as
Ex: 天气虽冷,但不至于影响出行。
Although the weather is cold, it is not so bad as to affect travel.
补考 補考
bǔ kǎo
makeup exam; resit
Ex: 因病他错过了期末考试,只好参加补考。
Due to illness, he missed the final exam and had to take a makeup test.
补习 補習
bǔ xí
to take extra lessons; to tutor
Ex: 她放学后去补习英语以提高成绩。
After school, she attends extra English lessons to improve her grades.
补课 補課
bǔ kè
to make up a missed class; to reschedule a lesson
Ex: 他因生病错过了课程,现在需要补课。
He missed class due to illness and now needs to make it up.
补助 補助
bǔ zhù
to subsidize; subsidy; allowance
Ex: 政府向低收入家庭提供生活补助。
The government provides living subsidies to low-income families.
不成 不成
bù chéng
won’t work; not acceptable; not possible
Ex: 这个方案明显不成,得重新设计。
This plan clearly won’t work and must be redesigned.
to catch; to seize; to capture
Ex: 警察最终捕住了那名窃贼。
The police eventually caught the thief.
不禁 不禁
bù jīn
cannot help but; involuntarily
Ex: 听到这个消息,她不禁落下眼泪。
Upon hearing the news, she couldn’t help but shed tears.
不仅仅 不僅僅
bù jǐn jǐn
not only; not merely
Ex: 他不仅仅精通中文,还擅长日语。
He is not only proficient in Chinese but also skilled in Japanese.
不通 不通
bù tōng
blocked; impassable; (of language) makes no sense
Ex: 这条小路因施工而不通。
This small road is blocked due to construction.
不怎么样 不怎麼樣
bù zěn me yàng
not very good; nothing special
Ex: 这部电影总体来说不怎么样。
Overall, this movie is nothing special.
不值 不值
bù zhí
not worth (something); not valuable enough
Ex: 这件商品价格太高,不值购买。
This item is too expensive and not worth buying.
不怎么 不怎麼
bù zěn me
not very; not particularly
Ex: 他今天看起来不怎么精神。
He doesn't seem very energetic today.
布满 布滿
bù mǎn
to be filled with; to be covered by
Ex: 山坡上布满了盛开的野花。
The hillside was covered with blooming wildflowers.
部队 部隊
bù duì
troops; military unit; army
Ex: 部队正在边境进行演习。
The troops are conducting exercises at the border.
采纳 採納
cǎi nà
to accept; to adopt (an idea or suggestion)
Ex: 公司决定采纳他的改进建议。
The company decided to adopt his suggestion for improvement.
参赛 參賽
cān sài
to compete in a contest or competition
Ex: 他将参赛全国数学竞赛。
He will compete in the national mathematics competition.
cǎi
to step on; to tread; (online) to downvote
Ex: 走路时小心不要踩到石头。
Be careful not to step on a stone while walking.
参展 參展
cān zhǎn
to exhibit at (or participate in) a trade show or exhibition
Ex: 这家公司计划在明年国际电子展上参展。
The company plans to exhibit at the international electronics show next year.
cān
meal; to dine; a measure word for meals
Ex: 我们今晚一起去吃晚餐。
We are going out for dinner together tonight.
残疾 殘疾
cán jí
disabled; having an impairment
Ex: 他是一位积极参与社会活动的残疾运动员。
He is a disabled athlete who actively participates in community events.
残疾人 殘疾人
cán jí rén
a person with a disability
Ex: 社会应该为残疾人提供更多无障碍设施。
Society should provide more accessible facilities for people with disabilities.
残酷 殘酷
cán kù
cruel; brutal
Ex: 战争带来了无数残酷的景象。
The war brought countless cruel scenes.
仓库 倉庫
cāng kù
warehouse; storehouse; depot
Ex: 工厂的仓库里堆满了各种零部件。
The factory’s warehouse is filled with various spare parts.
cǎn
miserable; tragic; disastrous
Ex: 事故现场惨不忍睹。
The scene of the accident was unbearably tragic.
zàng
1. Tibet (abbr. for 西藏); 2. to hide; to conceal
Ex: 他梦想着有一天能去藏区旅行。
He dreams of traveling to the Tibetan region someday.
操纵 操縱
cāo zòng
to control; to manipulate; to operate
Ex: 有人试图操纵选举结果。
Someone is trying to manipulate the election results.
side; lateral; to lean or incline
Ex: 他身体微微侧着,显得很悠闲。
He leaned slightly to one side, looking very relaxed.
厕所 廁所
cè suǒ
toilet; lavatory
Ex: 请问,洗手间或厕所在哪里?
Excuse me, where is the restroom or toilet?
测定 測定
cè dìng
to determine by measurement; to ascertain
Ex: 科学家正在测定水样中的污染物浓度。
Scientists are determining the pollutant concentration in the water sample.
策划 策劃
cè huà
to plan; to devise; to organize an event or scheme
Ex: 他们精心策划了一场精彩的音乐会。
They carefully planned an impressive concert.
策略 策略
cè lüè
strategy; tactics; method for achieving a goal
Ex: 公司制定了详细的市场策略。
The company has formulated a detailed market strategy.
层面 層面
céng miàn
aspect; level; dimension
Ex: 我们需要从多个层面分析这个问题。
We need to analyze the issue from multiple aspects.
差异 差異
chā yì
difference; discrepancy
Ex: 两国文化之间存在明显的差异。
There are obvious differences between the two countries’ cultures.
查出 查出
chá chū
to find out; to discover
Ex: 警方查出案件的关键线索。
The police discovered the key clue to the case.
查看 查看
chá kàn
to examine; to check; to inspect
Ex: 请先查看邮件了解详情。
Please check your email first to see the details.
拆迁 拆遷
chāi qiān
to demolish a building and relocate its inhabitants
Ex: 老旧小区正在进行拆迁改造。
The old neighborhood is being demolished and renovated for relocation.
产量 產量
chǎn liàng
output; production volume; yield
Ex: 今年苹果的产量比去年增加了不少。
This year’s apple yield increased considerably compared to last year.
昌盛 昌盛
chāng shèng
prosperous; flourishing; thriving
Ex: 古丝绸之路曾使沿线地区昌盛一时。
The ancient Silk Road once brought prosperity to regions along its route.
长假 長假
cháng jià
long vacation; extended holiday
Ex: 学生们期待着寒假的长假。
Students are looking forward to the long winter vacation.
长短 長短
cháng duǎn
length; duration; extent
Ex: 请测量一下这根绳子的长短。
Please measure the length of this rope.
长跑 長跑
cháng pǎo
long-distance running
Ex: 他每天早上坚持长跑锻炼。
He insists on long-distance running every morning.
长远 長遠
cháng yuǎn
long-term; far-reaching; long-range
Ex: 我们需要制定长远的发展规划。
We need to establish a long-term development plan.
常规 常規
cháng guī
routine; conventional; standard procedure
Ex: 公司严格按照常规流程办理业务。
The company strictly handles business according to standard procedures.
长久 長久
cháng jiǔ
lasting; for a long time
Ex: 他们之间的友谊十分长久。
Their friendship has lasted for a very long time.
常年 常年
cháng nián
year-round; lasting for years; perennial
Ex: 这个地区常年温暖,适合居住。
This area is warm year-round and is suitable for living.
场地 場地
chǎng dì
site; venue; open space
Ex: 运动会将在学校操场这一场地举行。
The sports meet will be held on the school’s playground.
厂商 廠商
chǎng shāng
manufacturer; supplier; producer
Ex: 这款手机的厂商在业内享有盛誉。
The manufacturer of this phone is highly reputed in the industry.
场馆 場館
chǎng guǎn
sports venue; arena; exhibition hall
Ex: 大型演唱会将在新建的场馆举办。
The large concert will be held in the newly built arena.
场景 場景
chǎng jǐng
scene; setting; scenario
Ex: 电影中的场景令人印象深刻。
The scenes in the movie left a deep impression.
畅通 暢通
chàng tōng
unobstructed; free-flowing; smooth (traffic, communication, etc.)
Ex: 高速公路目前已经恢复畅通。
The expressway has now been restored to smooth traffic.
超出 超出
chāo chū
to exceed; to go beyond
Ex: 他的成绩超出老师的预期。
His performance exceeded the teacher's expectations.
chǎo
to stir-fry; to toss; (colloquially) to speculate or hype
Ex: 妈妈在厨房里炒了一盘青菜。
Mom stir-fried a plate of green vegetables in the kitchen.
chāo
to exceed; surpass; extremely; ultra-; super-
Ex: 他的实力超出了所有人的想象。
His strength far surpasses everyone’s expectations.
炒股 炒股
chǎo gǔ
(colloquial) to speculate in stocks
Ex: 他利用业余时间炒股,希望获得高额回报。
He speculates in stocks during his free time, hoping for high returns.
车号 車號
chē hào
vehicle number; identification number (e.g., license plate, taxi number)
Ex: 出租车的车号通常印在车身侧面。
The taxi’s vehicle number is usually printed on its side.
炒作 炒作
chǎo zuò
to hype; to overhype or excessively promote in the media
Ex: 媒体在不断炒作这部电影的票房前景。
The media continuously hyped the movie’s box office prospects.
车展 車展
chē zhǎn
motor show; auto exhibition
Ex: 国际车展将在下个月隆重开幕。
The international auto show will grandly open next month.
车牌 車牌
chē pái
license plate; vehicle registration plate
Ex: 他的车牌号码十分独特。
His license plate number is very unique.
撤销 撤銷
chè xiāo
to revoke; to cancel; (computing) to undo
Ex: 他要求撤销那项错误的决定。
He demanded the revocation of that erroneous decision.
撤离 撤離
chè lí
to evacuate; to withdraw from a place
Ex: 暴雨来临前,居民被紧急撤离。
Before the heavy rain hit, residents were urgently evacuated.
chēng
to support; to prop up; to hold up
Ex: 他用拐杖撑着慢慢走过崎岖的小路。
He used a cane to support himself as he slowly walked along the rugged path.
成分 成分
chéng fèn
component; ingredient; constituent part
Ex: 这种药的主要成分是对症的草药提取物。
The main ingredient of this medicine is an extract from a medicinal herb that treats the symptoms.
成品 成品
chéng pǐn
finished product; manufactured good
Ex: 工厂下线了数千件成品。
The factory has produced thousands of finished products.
承诺 承諾
chéng nuò
to promise; a commitment; an undertaking
Ex: 他对朋友的承诺从未失信过。
He has never broken his promise to his friends.
城区 城區
chéng qū
urban district; city center
Ex: 老城区保留了许多历史建筑。
The old city district retains many historical buildings.
城乡 城鄉
chéng xiāng
urban and rural areas
Ex: 缩小城乡差距是当前的重要任务。
Reducing the urban–rural gap is an important task at present.
城镇 城鎮
chéng zhèn
town; urban town; cities and towns
Ex: 这个地区有许多热闹的城镇。
There are many bustling towns in this area.
冲击 沖擊
chōng jī
to impact; to hit; shock; the force of impact
Ex: 狂风冲击着海岸线,掀起巨大浪花。
The fierce wind was impacting the coastline, stirring up huge splashes.
持有 持有
chí yǒu
to hold; to possess; to have (an item, passport, opinion, etc.)
Ex: 他持有多个国家的护照。
He holds passports from several countries.
重建 重建
chóng jiàn
to rebuild; to reestablish
Ex: 地震后,市政府开始重建受损的道路和桥梁。
After the earthquake, the city government began rebuilding the damaged roads and bridges.
宠物 寵物
chǒng wù
pet; domesticated animal kept for companionship
Ex: 我家养了一只可爱的宠物狗。
My family has a cute pet dog.
崇拜 崇拜
chóng bài
to worship; to admire greatly
Ex: 他崇拜他的老师,因为老师非常博学。
He admires his teacher because the teacher is very knowledgeable.
重组 重組
chóng zǔ
to reorganize; to restructure
Ex: 公司决定重组部门以提高效率。
The company decided to reorganize its departments to improve efficiency.
出场 出場
chū chǎng
to appear (on stage or in public); to debut
Ex: 明星将在今晚出场表演。
The celebrity will appear on stage tonight.
出动 出動
chū dòng
to dispatch; to deploy
Ex: 军队已被出动前往边境。
The army has been dispatched to the border.
出访 出訪
chū fǎng
to make an official visit
Ex: 总统计划下周出访邻国。
The president plans to make an official visit to a neighboring country next week.
出路 出路
chū lù
a way out; a solution; an opportunity
Ex: 他正在寻找解决问题的出路。
He is looking for a solution to the problem.
出面 出面
chū miàn
to appear in person; to step in
Ex: 经理决定亲自出面调解争端。
The manager decided to step in personally to mediate the dispute.
出入 出入
chū rù
to go in and out; the entrances and exits
Ex: 商场的出入十分繁忙。
The mall’s entrances and exits are very busy.
出事 出事
chū shì
to have an accident; to experience a mishap
Ex: 昨天工厂突然出事,造成了严重损失。
An accident suddenly occurred at the factory yesterday, causing serious losses.
出名 出名
chū míng
to become famous; to be well known
Ex: 他因出演电影而出名。
He became famous for starring in a movie.
出台 出臺
chū tái
to introduce (a policy or program); to appear publicly
Ex: 新政策已于今日正式出台。
The new policy was officially introduced today.
初等 初等
chū děng
elementary; basic
Ex: 他从初等教育开始就展现出天赋。
He showed his talent starting from elementary school.
chú
to remove; to eliminate; except
Ex: 除了他,其他人都到了。
Everyone arrived except him.
出行 出行
chū xíng
to travel; to go out
Ex: 周末我们计划出行到附近的公园。
We plan to go out to a nearby park this weekend.
厨师 廚師
chú shī
cook; chef
Ex: 这家餐厅的厨师非常有才华。
The chef at this restaurant is very talented.
储存 儲存
chǔ cún
to store; storage
Ex: 请把这些文件储存在云端。
Please store these files in the cloud.
处处 處處
chù chù
everywhere; in all respects
Ex: 这座城市处处充满了历史的气息。
This city is full of historical atmosphere everywhere.
处长 處長
chù zhǎng
department head; section chief
Ex: 学校的后勤处长负责管理设施。
The logistics department head at the school is responsible for managing the facilities.
传输 傳輸
chuán shū
to transmit; transmission
Ex: 这台设备可以高速传输数据。
This device can transmit data at high speed.
传媒 傳媒
chuán méi
media; mass communication
Ex: 他梦想成为一名传媒工作者。
He dreams of becoming a media professional.
传言 傳言
chuán yán
rumor; hearsay
Ex: 网络上流传着很多关于他的传言。
Many rumors about him are circulating online.
传出 傳出
chuán chū
to disseminate; to spread
Ex: 好消息很快就传出了校园。
The good news quickly spread throughout the campus.
船员 船員
chuán yuán
sailor; crew member
Ex: 船员们在海上工作非常辛苦。
The crew members work very hard at sea.
船只 船隻
chuán zhī
ship; boat; vessel
Ex: 港口停泊着许多不同种类的船只。
Many different types of vessels are docked at the port.
船长 船長
chuán zhǎng
captain (of a boat); skipper
Ex: 船长熟练地操纵着船只在海上行驶。
The captain skillfully steered the vessel across the sea.
chuàn
to string together; to skewer; a string (of items)
Ex: 他用竹签串起了各种水果。
He skewered various fruits with bamboo sticks.
窗口 窗口
chuāng kǒu
window; service window
Ex: 请在窗口排队领取文件。
Please line up at the service window to collect your document.
创建 創建
chuàng jiàn
to found; to establish
Ex: 他创建了一家成功的科技公司。
He founded a successful tech company.
创意 創意
chuàng yì
creativity; a creative idea
Ex: 这部电影充满了创意。
This movie is full of creative ideas.
创办 創辦
chuàng bàn
to establish; to launch
Ex: 她创办了自己的品牌。
She founded her own brand.
此处 此處
cǐ chù
this place; here
Ex: 此处风景如画。
The scenery here is like a painting.
此前 此前
cǐ qián
before this; previously
Ex: 此前他曾去过欧洲。
He had been to Europe before.
此次 此次
cǐ cì
this time
Ex: 此次会议将决定项目的未来。
This meeting will decide the project's future.
此事 此事
cǐ shì
this matter
Ex: 我们需要立即处理此事。
We need to handle this matter immediately.
次数 次數
cì shù
number of times; frequency
Ex: 请记录你跑步的次数。
Please record the number of times you run.
此致 此致
cǐ zhì
used at the end of a letter (polite closing)
Ex: 此致 敬礼
Yours sincerely.
从不 從不
cóng bù
never
Ex: 他从不迟到。
He is never late.
从没 從沒
cóng méi
never (in the past)
Ex: 我从没去过那家餐厅。
I have never been to that restaurant.
vinegar; jealousy
Ex: 他吃醋了,因为看到她和别人说话。
He got jealous because he saw her talking with someone else.
村庄 村莊
cūn zhuāng
village; hamlet
Ex: 这个村庄风景如画。
This village has picturesque scenery.
to board; to take (transport); to connect
Ex: 他每天早上搭公交车上班。
He takes the bus to work every morning.
错过 錯過
cuò guò
to miss (an opportunity, train, etc.)
Ex: 我差点错过了最后一班地铁。
I nearly missed the last subway.
搭配 搭配
dā pèi
to pair up; to match
Ex: 这件衬衫很适合搭配牛仔裤。
This shirt goes well with jeans.
搭档 搭檔
dā dàng
partner; teammate
Ex: 他和她是比赛中的好搭档。
He and she are good partners in the competition.
打动 打動
dǎ dòng
to move emotionally; to touch
Ex: 这部电影深深打动了观众的心。
This movie deeply moved the audience.
打断 打斷
dǎ duàn
to interrupt; to break off
Ex: 请不要打断我说话。
Please do not interrupt me.
打牌 打牌
dǎ pái
to play cards or mahjong
Ex: 周末我们一起打牌放松。
We play cards together on weekends to relax.
打发 打發
dǎ fa
to send someone off; to dismiss; to pass (time)
Ex: 他打发孩子去做作业。
He sent the children off to do their homework.
打官司 打官司
dǎ guān si
to sue; to file a lawsuit
Ex: 他决定打官司以维护自己的权益。
He decided to sue to protect his rights.
打印机 打印機
dǎ yìn jī
printer
Ex: 办公室新配备了一台打印机。
The office has a new printer.
大道 大道
dà dào
main street; avenue
Ex: 这条大道两旁种满了树。
This avenue is lined with trees.
打造 打造
dǎ zào
to create; to build; to develop
Ex: 他们正在打造一个全新的品牌形象。
They are creating a new brand image.
大街 大街
dà jiē
street; main road
Ex: 大街上人来人往,非常热闹。
The street is very lively with people coming and going.
大米 大米
dà mǐ
(husked) rice; a type of rice
Ex: 超市里大米的种类很多。
There are many types of rice in the supermarket.
大批 大批
dà pī
in large quantities; bulk
Ex: 工厂大量生产,出口大批商品。
The factory produces on a large scale and exports goods in bulk.
大赛 大賽
dà sài
major contest; grand competition
Ex: 全国大赛将于明年举行。
The national competition will be held next year.
大师 大師
dà shī
master; great expert
Ex: 这位书法大师的作品令人赞叹。
The calligraphy master's work is truly impressive.
大力 大力
dà lì
vigorously; energetically
Ex: 他大力推广新产品。
He vigorously promotes the new product.
大使 大使
dà shǐ
ambassador; envoy
Ex: 我国派出了一位经验丰富的大使出国访问。
Our country sent out an experienced ambassador to visit abroad.
待会儿 待會兒
dài huìr
in a moment; later
Ex: 请稍等,待会儿我们再出发。
Please wait a moment; we'll set off later.
担忧 擔憂
dān yōu
to worry; to be concerned
Ex: 家长对学生的安全问题感到担忧。
Parents are worried about the students' safety.
诞生 誕生
dàn shēng
to be born; to originate
Ex: 这位科学家的理论诞生于上世纪。
This scientist's theory was born in the last century.
单打 單打
dān dǎ
singles (in sports)
Ex: 他在网球比赛中参加单打项目。
He participates in the singles event in the tennis tournament.
Dǎng
party (political organization)
Ex: 中国共产党是中国的执政党。
The Communist Party of China is the ruling party of China.
当天 當天
dāng tiān
on that day; the same day
Ex: 我当天就完成了所有任务。
I completed all the tasks on that day.
当成 當成
dàng chéng
to regard as; to consider to be
Ex: 他把这句话当成了夸奖。
He took that remark as a compliment.
dǎng
file; gear; record (context-dependent)
Ex: 这辆车的档位操作简单。
The car’s gear operation is simple.
当作 當作
dàng zuò
to treat as; to consider as
Ex: 他总是把失败当作学习的机会。
He always treats failure as an opportunity to learn.
档案 檔案
dàng àn
file; record; archive
Ex: 学校的档案记录了每个学生的成长历程。
The school’s archives record the growth of every student.
到期 到期
dào qī
to expire; to mature (e.g., a bond)
Ex: 我的护照快到期了,需要续签。
My passport is about to expire; I need to renew it.
盗版 盜版
dào bǎn
pirated; illegal copy
Ex: 这部电影的盗版问题引起了争议。
The issue of pirated copies of this movie has sparked controversy.
dǎo
island
Ex: 我们计划去一个美丽的小岛度假。
We plan to go on vacation to a beautiful small island.
道教 道教
Dào jiào
Taoism; the Chinese religious tradition
Ex: 道教是中国传统宗教之一。
Taoism is one of China's traditional religions.
道歉 道歉
dào qiàn
to apologize
Ex: 他为自己的错误向大家道歉。
He apologized to everyone for his mistake.
低温 低溫
dī wēn
low temperature
Ex: 这种材料在低温下也能保持稳定。
This material remains stable even at low temperatures.
低头 低頭
dī tóu
to bow one's head; to yield
Ex: 在压力面前,他从不轻易低头。
In the face of pressure, he never easily bows his head.
抵达 抵達
dǐ dá
to arrive; to reach (a destination)
Ex: 我们的飞机预计下午三点抵达北京。
Our plane is expected to arrive in Beijing at 3 PM.
抵抗 抵抗
dǐ kàng
to resist; resistance
Ex: 人们团结起来,共同抵抗灾难。
People united to resist the disaster.
地名 地名
dì míng
place name; toponym
Ex: 这本书介绍了世界各地的地名。
This book introduces place names from around the world.
地板 地板
dì bǎn
floor
Ex: 客厅的地板需要清洁。
The living room floor needs cleaning.
地下室 地下室
dì xià shì
basement; cellar
Ex: 他们把旧家具存放在地下室。
They store the old furniture in the basement.
电动 電動
diàn dòng
electric-powered
Ex: 这辆车采用电动驱动系统。
This car uses an electric drive system.
a drop; to drip
Ex: 水龙头漏水,一滴滴水不断落下。
The faucet is leaking, and drops of water keep falling.
电车 電車
diàn chē
trolleybus; tram
Ex: 这座城市新引进了几辆环保的电车。
The city has recently introduced several eco-friendly trolleybuses.
电器 電器
diàn qì
electrical appliance; device
Ex: 她家里有很多现代电器。
Her home has many modern appliances.
电力 電力
diàn lì
electric power; electricity
Ex: 这座城市的电力供应非常稳定。
The city's electricity supply is very stable.
diào
to hang; to suspend; (colloquially) to express condolences
Ex: 他用绳子吊起了重物。
He used a rope to lift the heavy object.
调研 調研
diào yán
to investigate; to research
Ex: 专家们正到灾区调研情况。
Experts are currently investigating the situation in the disaster area.
定价 定價
dìng jià
to set a price; to fix a price
Ex: 商家已定价这款新手机。
The merchant has set a price for this new phone.
定时 定時
dìng shí
to set (a time); timed
Ex: 烤箱具有定时功能,可以自动停止加热。
The oven has a timer function so it can automatically stop heating.
diē
to fall; to drop; to tumble
Ex: 股市今天大幅下跌。
The stock market fell sharply today.
定位 定位
dìng wèi
to position; to establish a niche or category
Ex: 这款产品在市场上有明确的定位。
This product has a clear positioning in the market.
斗争 鬥爭
dòu zhēng
a struggle; a fight; a battle
Ex: 人民在争取自由的斗争中取得了胜利。
The people won the struggle for freedom.
动画 動畫
dòng huà
animation; cartoon
Ex: 孩子们喜欢看动画片。
Children like to watch cartoons.
毒品 毒品
dú pǐn
drugs; narcotics
Ex: 政府加强了对毒品的打击力度。
The government has intensified its crackdown on drugs.
to bet; to gamble
Ex: 他喜欢在赌场里赌钱。
He likes to gamble in casinos.
赌博 賭博
dǔ bó
to gamble
Ex: 他因为赌博而失去了很多钱。
He lost a lot of money because of gambling.
duān
to hold (with both hands); the end; tip
Ex: 请用双手端起这盘热菜。
Please use both hands to hold this plate of hot food.
都市 都市
dū shì
city; metropolis
Ex: 这座都市夜晚灯火辉煌。
This metropolis is brilliantly lit at night.
端午节 端午節
Duān wǔ jié
Dragon Boat Festival (5th day of the 5th lunar month)
Ex: 我们全家一起在家里庆祝端午节。
Our whole family celebrates the Dragon Boat Festival together at home.
短片 短片
duǎn piàn
short film; video clip
Ex: 昨天我在电影节上看了一部精彩的短片。
Yesterday, I watched a brilliant short film at the film festival.
to cross; to ferry
Ex: 他每天都要渡过那条小河去上学。
He has to cross that small river every day to go to school.
队伍 隊伍
duì wǔ
line; troop; procession
Ex: 学生们整齐地排列成一支队伍。
The students are neatly lined up in a row.
对外 對外
duì wài
external; relating to foreign affairs
Ex: 这家公司主要对外出口产品。
This company mainly exports products to foreign markets.
对抗 對抗
duì kàng
to resist; to confront
Ex: 他们团结起来对抗不公平的待遇。
They united to resist the unfair treatment.
多半 多半
duō bàn
mostly; most likely
Ex: 这里的天气多半晴朗。
The weather here is mostly clear.
多方面 多方面
duō fāng miàn
in many aspects; multifaceted
Ex: 他在学术、艺术和体育等多方面都有出色表现。
He excels in various fields such as academics, arts, and sports.
多媒体 多媒體
duō méi tǐ
multimedia
Ex: 现代教学中常使用多媒体来辅助学习。
Modern education often uses multimedia to assist learning.
duó
to seize; to capture; to win (a competition)
Ex: 他在比赛中夺得了冠军。
He won the championship in the competition.
dūn
to squat; to crouch
Ex: 他蹲下来捡起了地上的钱。
He crouched down to pick up the money on the ground.
夺取 奪取
duó qǔ
to seize; to capture; to wrest control of
Ex: 军队夺取了敌人的阵地。
The army captured the enemy's position.
恩人 恩人
ēn rén
benefactor; one who has greatly helped someone
Ex: 他永远不会忘记帮助他的恩人。
He will never forget the benefactor who helped him.
儿科 兒科
ér kē
pediatrics
Ex: 她决定专攻儿科医学。
She decided to specialize in pediatrics.
发病 發病
fā bìng
(of an illness) to occur; to break out
Ex: 他突然发病,不得不住院治疗。
He suddenly fell ill and had to be hospitalized for treatment.
发电 發電
fā diàn
to generate electricity
Ex: 这座工厂每天发电量非常大。
This factory generates a large amount of electricity every day.
发放 發放
fā fàng
to distribute; to provide; to grant
Ex: 学校发放了新学期的教材。
The school distributed the new semester's textbooks.
发起 發起
fā qǐ
to initiate; to launch; to start
Ex: 他发起了一项环保活动。
He initiated an environmental protection campaign.
发怒 發怒
fā nù
to become angry; to get mad
Ex: 听到谣言后,他立刻发怒了。
After hearing the rumor, he immediately got angry.
发言人 發言人
fā yán rén
spokesperson
Ex: 新闻发布会上,发言人回答了记者的问题。
At the press conference, the spokesperson answered the reporters' questions.
法庭 法庭
fǎ tíng
court of law
Ex: 案件将在明天的法庭上审理。
The case will be heard in court tomorrow.
发炎 發炎
fā yán
to become inflamed; inflammation
Ex: 他的伤口因感染而发炎了。
His wound became inflamed due to infection.
fān
foreign; non-Chinese; classifier for iterations
Ex: 在古代,番邦指的是外国。
In ancient times, 'fanbang' referred to foreign lands.
番茄 番茄
fān qié
tomato
Ex: 我喜欢用番茄做沙拉。
I like to use tomatoes to make salad.
凡是 凡是
fán shì
every; any; all
Ex: 凡是努力的人都能成功。
Anyone who works hard can succeed.
法语 法語
Fǎ yǔ
the French language
Ex: 她正在学习法语。
She is studying French.
繁殖 繁殖
fán zhí
to reproduce; to breed
Ex: 鱼类在春天繁殖得很快。
Fish breed very quickly in the spring.
反问 反問
fǎn wèn
to answer a question with a question; rhetorical question
Ex: 他用反问表达了对现状的不满。
He used a rhetorical question to express his dissatisfaction with the current situation.
反响 反響
fǎn xiǎng
reaction; repercussions; echo
Ex: 这部电影在观众中引起了强烈的反响。
The film elicited a strong reaction among the audience.
犯规 犯規
fàn guī
to commit a foul; to break the rules
Ex: 在比赛中,他因为犯规被裁判罚出场。
In the game, he was ejected for committing a foul.
fàn
to commit (a wrongdoing) or to make an error
Ex: 他从不轻易犯错误。
He never makes mistakes lightly.
反抗 反抗
fǎn kàng
to resist; to rebel
Ex: 人民纷纷起来反抗压迫。
The people rose up in rebellion against oppression.
犯罪 犯罪
fàn zuì
to commit a crime; crime; offense
Ex: 他因涉嫌犯罪而被警方逮捕。
He was arrested by the police on suspicion of committing a crime.
防守 防守
fáng shǒu
to defend; to guard against
Ex: 在篮球比赛中,防守是非常重要的。
In a basketball game, defense is very important.
房价 房價
fáng jià
house price; cost of housing
Ex: 近年来,城市的房价持续上涨。
In recent years, housing prices in the city have been steadily rising.
防范 防範
fáng fàn
to guard against; to prevent
Ex: 政府采取措施防范自然灾害。
The government is taking measures to guard against natural disasters.
仿佛 仿佛
fǎng fú
as if; seemingly
Ex: 天空中的云彩仿佛一幅美丽的画。
The clouds in the sky seem like a beautiful painting.
飞船 飛船
fēi chuán
spaceship; spacecraft
Ex: 科学家正在研发新型飞船。
Scientists are developing a new type of spaceship.
飞行员 飛行員
fēi xíng yuán
pilot; aviator
Ex: 这位飞行员驾驶飞机技术非常出色。
This pilot has outstanding skills in flying aircraft.
fèi
lung
Ex: 吸烟对肺的健康有害。
Smoking is harmful to lung health.
分工 分工
fēn gōng
to divide work; division of labor
Ex: 在团队中,合理的分工可以提高效率。
In a team, proper division of labor can improve efficiency.
愤怒 憤怒
fèn nù
angry; indignant
Ex: 听到不公平的消息,他显得非常愤怒。
Upon hearing the unfair news, he appeared very angry.
分裂 分裂
fēn liè
to split; to break apart; schism
Ex: 内部的矛盾导致了团队的分裂。
Internal conflicts led to the division of the team.
峰会 峰會
fēng huì
summit meeting
Ex: 各国领导人参加了年度国际峰会。
Leaders from various countries attended the annual international summit.
奉献 奉獻
fèng xiàn
to devote; to dedicate
Ex: 他一生都奉献于教育事业。
He devoted his entire life to education.
风暴 風暴
fēng bào
storm; crisis
Ex: 昨晚一场风暴席卷了整个城市。
A storm swept through the entire city last night.
佛教 佛教
Fó jiào
Buddhism
Ex: 他对佛教文化有着浓厚的兴趣。
He has a deep interest in Buddhist culture.
Buddha; the enlightened one
Ex: 寺庙里供奉着释迦牟尼佛。
A statue of Shakyamuni Buddha is enshrined in the temple.
clothes; to serve; to obey; to take (medicine)
Ex: 士兵们严格服从上级的命令。
The soldiers strictly obeyed the orders from their superiors.
父女 父女
fù nǚ
father and daughter
Ex: 父女俩一起去公园散步。
The father and daughter went for a walk in the park together.
父子 父子
fù zǐ
father and son
Ex: 父子俩在球场上切磋球技。
The father and son practiced their basketball skills on the court.
to bear; to carry; to be defeated
Ex: 他勇敢地负起了家庭的责任。
He bravely took on the responsibility of his family.
to float; superficial
Ex: 小船在湖面上轻轻地浮着。
The small boat is gently floating on the lake.
妇女 婦女
fù nǚ
women; female
Ex: 妇女在社会中扮演着重要的角色。
Women play an important role in society.
deputy; assistant; secondary; classifier for pairs
Ex: 他被任命为公司的副经理。
He was appointed as the company's deputy manager.
复苏 復甦
fù sū
to recover; to revive
Ex: 经过治疗,他的健康逐渐复苏。
After treatment, his health gradually recovered.
富人 富人
fù rén
rich person; the wealthy
Ex: 这个社区居住着许多富人。
Many wealthy people live in this community.
改装 改裝
gǎi zhuāng
to modify; to refit; to convert
Ex: 他花了很多钱改装自己的汽车。
He spent a lot of money modifying his car.
干涉 干涉
gān shè
to interfere; to meddle
Ex: 请不要干涉我的私人生活。
Please do not interfere with my private life.
gān
liver; (slang) to work overtime intensively
Ex: 长时间玩游戏会严重伤肝。
Playing games for too long can seriously damage your liver.
富有 富有
fù yǒu
rich; affluent; to be rich in
Ex: 这本书内容富有哲理。
This book is rich in philosophy.
gān
pole; stick; classifier for long, thin objects
Ex: 他用一根长杆撑起了帐篷。
He used a long pole to prop up the tent.
赶不上 趕不上
gǎn bù shàng
can't catch up with; unable to keep pace with
Ex: 他努力追赶,但还是赶不上班车。
He tried hard to catch up, but still couldn’t make it to the bus on time.
赶上 趕上
gǎn shàng
to catch up with; to arrive in time for
Ex: 幸运的是,他赶上了最后一班地铁。
Fortunately, he caught the last subway.
赶忙 趕忙
gǎn máng
to hurry; to rush
Ex: 听到电话响,他赶忙跑过去接听。
Upon hearing the phone ring, he hurried over to answer it.
刚好 剛好
gāng hǎo
exactly; just; coincidentally
Ex: 他刚好赶上了出发的时间。
He arrived just in time to depart.
感人 感人
gǎn rén
touching; moving
Ex: 这部电影的故事非常感人。
The story of this movie is very touching.
岗位 崗位
gǎng wèi
position; post; job
Ex: 他在公司里担任着重要的岗位。
He holds an important position in the company.
港口 港口
gǎng kǒu
port; harbor
Ex: 这个城市拥有一个繁忙的港口。
This city has a busy port.
高层 高層
gāo céng
high-rise; upper levels; senior management
Ex: 这栋大楼是一座高层建筑。
This building is a high-rise structure.
敢于 敢於
gǎn yú
to dare to; to have the courage to
Ex: 他敢于挑战传统观念。
He dares to challenge traditional ideas.
高档 高檔
gāo dàng
high-end; of superior quality; top-grade
Ex: 这家店出售的家具都是高档产品。
The furniture sold in this store is all high-end products.
高峰 高峰
gāo fēng
peak; summit
Ex: 早高峰时段,交通非常拥堵。
During the morning peak hours, traffic is extremely congested.
高等 高等
gāo děng
advanced; higher; of a high level
Ex: 他考上了一所高等学府。
He was admitted to a prestigious university.
高考 高考
gāo kǎo
the national college entrance examination in China
Ex: 每年的高考吸引了数百万考生。
The college entrance exam attracts millions of candidates every year.
高科技 高科技
gāo kē jì
high technology; hi-tech
Ex: 这家公司致力于研发高科技产品。
This company is committed to developing high-tech products.
稿子 稿子
gǎo zi
a draft; manuscript; script
Ex: 他正在修改演讲稿子。
He is revising his speech draft.
高手 高手
gāo shǒu
expert; master; ace
Ex: 在围棋比赛中,他是众所周知的高手。
In the Go tournament, he is known as a master.
歌词 歌詞
gē cí
song lyrics
Ex: 这首歌的歌词十分感人。
The lyrics of this song are very moving.
歌星 歌星
gē xīng
singing star; famous singer
Ex: 她梦想成为一位著名的歌星。
She dreams of becoming a famous singer.
革新 革新
gé xīn
to innovate; innovation
Ex: 新技术正在革新传统产业。
New technology is transforming traditional industries.
工商 工商
gōng shāng
industry and commerce
Ex: 他选择进入工商领域工作。
He chose to work in the industry and commerce sector.
gōng
public; fair; impartial
Ex: 他总是以公心待人。
He always treats people with impartiality.
更是 更是
gèng shì
even more; additionally
Ex: 这座城市不仅繁华,更是充满活力。
This city is not only prosperous, but also full of vitality.
公鸡 公雞
gōng jī
rooster; cock
Ex: 每天清晨,公鸡都会准时报晓。
Every morning, the rooster crows on time.
公众 公眾
gōng zhòng
the public; people in general
Ex: 公众对这一政策表达了不同的看法。
The public expressed different opinions on this policy.
公安 公安
gōng ān
(Ministry of) Public Security; public safety
Ex: 公安部门加强了城市的治安管理。
The public security department has strengthened the city's law enforcement.
歌唱 歌唱
gē chàng
to sing
Ex: 孩子们在课堂上快乐地歌唱。
The children sing happily in class.
攻击 攻擊
gōng jī
to attack; to assault; to launch an offensive
Ex: 敌军发动了猛烈的攻击。
The enemy forces launched a fierce attack.
供给 供給
gōng jǐ
to supply; to provide
Ex: 这家工厂每天供给全市的用电需求。
This factory supplies the entire city's electricity demand every day.
gōng
palace; temple
Ex: 故宫是中国著名的古代宫殿。
The Forbidden City is a famous ancient palace in China.
公主 公主
gōng zhǔ
princess
Ex: 故事中的公主勇敢又聪明。
The princess in the story is brave and intelligent.
巩固 鞏固
gǒng gù
to consolidate; to strengthen
Ex: 我们需要巩固已有的成果。
We need to consolidate the achievements we have made.
贡献 貢獻
gòng xiàn
to contribute; contribution
Ex: 每个人都应为社会作出自己的贡献。
Everyone should make their own contribution to society.
孤独 孤獨
gū dú
lonely; solitary
Ex: 他在异国他乡感到十分孤独。
He felt very lonely in a foreign land.
孤儿 孤兒
gū ér
orphan
Ex: 那个孤儿在街头乞讨。
That orphan was begging on the street.
古典 古典
gǔ diǎn
classical; traditional
Ex: 她喜欢听古典音乐。
She likes listening to classical music.
构建 構建
gòu jiàn
to construct; to build (abstractly)
Ex: 政府正在构建一个高效的公共服务系统。
The government is building an efficient public service system.
thigh; share (of stock)
Ex: 运动员的股部肌肉非常结实。
The athlete's thigh muscles are very strong.
姑姑 姑姑
gū gu
paternal aunt
Ex: 我和姑姑一起逛街。
I go shopping with my paternal aunt.
股票 股票
gǔ piào
stock; share
Ex: 他最近买了一些股票,准备长期持有。
He recently bought some stocks and plans to hold them for the long term.
故障 故障
gù zhàng
malfunction; breakdown
Ex: 昨天,我家的电脑突然出现了故障。
Yesterday, our computer suddenly malfunctioned.
surname Gu; to attend to; to take care of
Ex: 在忙碌的工作中,他仍抽空顾及家人。
Amid his busy work, he still makes time to take care of his family.
guā
to scrape; to shave; to blow (of the wind)
Ex: 他每天早上都认真地刮胡子。
He shaves carefully every morning.
guǎi
to turn (a corner); (colloquially) to abduct
Ex: 请在下个路口拐右。
Please turn right at the next intersection.
关爱 關愛
guān ài
to show care and concern
Ex: 家长应当关爱孩子的成长。
Parents should show care for their children’s development.
关联 關聯
guān lián
to be connected; connection; relationship
Ex: 这个问题与经济发展有密切关联。
This issue is closely connected to economic development.
观光 觀光
guān guāng
to sightsee; tourism
Ex: 我们全家昨天去古城观光了一整天。
Our whole family went sightseeing in the old city all day yesterday.
官司 官司
guān sī
lawsuit
Ex: 昨天,他因合同纠纷打了一场官司。
Yesterday, he fought a lawsuit over a contract dispute.
管道 管道
guǎn dào
pipeline; channel
Ex: 老旧的管道泄露导致水费猛增。
The leakage from the old pipeline caused water bills to soar.
广阔 廣闊
guǎng kuò
vast; wide
Ex: 站在山顶,可以眺望广阔的平原。
Standing on the mountaintop, one can gaze out over the vast plain.
股东 股東
gǔ dōng
shareholder
Ex: 公司股东在年会上讨论了分红方案。
The company’s shareholders discussed the dividend plan at the annual meeting.
光辉 光輝
guāng huī
glory; radiant splendor
Ex: 她的成就为国家增添了无尽的光辉。
Her achievements have added endless glory to the country.
轨道 軌道
guǐ dào
railway track; orbit; path
Ex: 卫星绕地球运行在固定的轨道上。
The satellite orbits the Earth on a fixed path.
guì
to kneel
Ex: 在祭祀仪式上,人们常常跪拜以示尊敬。
At memorial ceremonies, people often kneel in respect.
国产 國產
guó chǎn
domestically produced
Ex: 越来越多的人选择支持国产品牌。
More and more people are choosing to support domestic brands.
国会 國會
guó huì
parliament; congress; legislature
Ex: 国会今天就经济改革进行激烈辩论。
Parliament held a heated debate on economic reform today.
国旗 國旗
guó qí
national flag
Ex: 国旗在国庆节的升旗仪式上冉冉升起,激发爱国情怀。
The national flag slowly rose during the flag-raising ceremony on National Day, inspiring patriotism.
国王 國王
guó wáng
king; monarch
Ex: 在那个古老的国家,国王拥有至高无上的权力。
In that ancient country, the king held supreme power.
果酱 果醬
guǒ jiàng
jam
Ex: 我喜欢在吐司上涂上一层草莓果酱。
I like to spread a layer of strawberry jam on my toast.
果树 果樹
guǒ shù
fruit tree
Ex: 农民在果园里种植了许多果树。
The farmers planted many fruit trees in the orchard.
国歌 國歌
guó gē
national anthem
Ex: 每次升旗时,学生们都会齐声唱国歌。
Every time the flag is raised, the students sing the national anthem in unison.
过后 過後
guò hòu
afterward; later
Ex: 晚会过后,大家依依不舍地离开了会场。
After the party, everyone left the venue reluctantly.
过渡 過渡
guò dù
transition; the process of change
Ex: 从学生到职员需要一段适应的过渡期。
Transitioning from student to employee requires a period of adjustment.
海报 海報
hǎi bào
poster; notice
Ex: 学校公告栏上贴满了各式各样的海报。
The school bulletin board was filled with various posters.
过时 過時
guò shí
outdated; obsolete
Ex: 随着科技发展,这种设计已经过时了。
With the development of technology, this design has become outdated.
海浪 海浪
hǎi làng
sea wave
Ex: 站在海边,可以听到汹涌的海浪声。
Standing by the seaside, you can hear the roaring sound of the waves.
海外 海外
hǎi wài
overseas; abroad
Ex: 他曾在海外留学多年。
He studied abroad for many years.
海底 海底
hǎi dǐ
seabed; bottom of the ocean
Ex: 科学家在海底发现了许多奇特生物。
Scientists have discovered many unusual creatures on the seafloor.
海军 海軍
hǎi jūn
navy
Ex: 海军在演习中展示了最新战舰。
The navy showcased its latest warships during the exercise.
海洋 海洋
hǎi yáng
ocean
Ex: 海洋覆盖了地球表面的大部分区域。
The ocean covers most of the Earth's surface.
海湾 海灣
hǎi wān
bay; gulf
Ex: 那艘游轮正驶入一个风景如画的海湾。
The cruise ship is sailing into a picturesque bay.
好转 好轉
hǎo zhuǎn
to improve; to take a turn for the better
Ex: 经过几天治疗,病人的病情开始好转。
After several days of treatment, the patient's condition began to improve.
好容易 好容易
hǎo róng yì
very easy; (in some contexts, used sarcastically) extremely simple
Ex: 这道数学题好容易,我几分钟就解答出来了。
This math problem is so easy—I solved it in just a few minutes.
好学 好學
hǎo xué
eager to learn; studious
Ex: 他从小就非常好学,成绩一直名列前茅。
He has been very eager to learn since childhood, always ranking at the top.
好似 好似
hǎo sì
to seem; to be like
Ex: 天边的云彩好似一幅水墨画。
The clouds on the horizon look like an ink wash painting.
合约 合約
hé yuē
contract; agreement
Ex: 双方在谈判后签署了一份新的合约。
After negotiations, both parties signed a new contract.
核心 核心
hé xīn
core; nucleus
Ex: 科学家正致力于研究细胞核的核心结构。
Scientists are devoted to studying the core structure of the cell nucleus.
黑夜 黑夜
hēi yè
dark night
Ex: 黑夜中,他独自走在空旷的街道上。
In the dark night, he walked alone on the deserted street.
和谐 和諧
hé xié
harmonious; in harmony
Ex: 社区里的邻居们相处得非常和谐。
The neighbors in the community live together very harmoniously.
很难说 很難說
hěn nánshuō
hard to say; uncertain
Ex: 明天的天气如何,很难说。
It's hard to say what the weather will be like tomorrow.
héng
horizontal; (colloquially) overbearing or unreasonably abrupt
Ex: 请把书整齐地摆放,别乱横堆。
Please arrange the books neatly—don’t just pile them up haphazardly.
衡量 衡量
héng liáng
to evaluate; to assess
Ex: 在做决策前,我们必须衡量各方案的优缺点。
Before making a decision, we must assess the pros and cons of each option.
hěn
ruthless; fierce
Ex: 在竞争激烈的商业环境中,他必须表现得非常狠。
In the fiercely competitive business world, he must act very ruthlessly.
宏大 宏大
hóng dà
grand; magnificent
Ex: 这座建筑以其宏大的设计震撼了所有来访者。
The building’s grand design left every visitor in awe.
洪水 洪水
hóng shuǐ
flood; deluge
Ex: 连续暴雨引发了严重的洪水灾害。
Continuous heavy rain triggered a severe flood disaster.
互动 互動
hù dòng
to interact; interaction
Ex: 课堂上,师生之间积极互动,气氛十分活跃。
In class, teachers and students actively interact, creating a very lively atmosphere.
忽略 忽略
hūlüè
to neglect; to overlook; to ignore
Ex: 在讨论问题时,我们不能忽略细节的重要性。
When discussing issues, we must not overlook the importance of details.
户外 戶外
hù wài
outdoor; outside
Ex: 周末我们计划去户外野餐放松心情。
This weekend, we plan to have an outdoor picnic to relax.
to protect
Ex: 母亲总是细心护着孩子。
A mother always carefully protects her child.
花瓶 花瓶
huā píng
flower vase; (colloquially) a pretty but unproductive person
Ex: 桌子上摆着一个精致的花瓶。
There is an exquisite flower vase on the table.
花费 花費
huā fèi
to spend; expense; cost
Ex: 这次旅行花费了不少钱。
This trip cost quite a bit of money.
花生 花生
huā shēng
peanut; groundnut
Ex: 她喜欢零食,尤其爱吃花生。
She loves snacks, especially peanuts.
化解 化解
huà jiě
to resolve; to defuse (a conflict)
Ex: 政府采取措施化解了社会矛盾。
The government took measures to defuse social conflicts.
幻想 幻想
huàn xiǎng
fantasy; delusion
Ex: 他总是沉浸在自己的幻想中。
He is always lost in his own fantasies.
pot; kettle; container
Ex: 请把茶壶递给我。
Please pass me the teapot.
患者 患者
huàn zhě
patient; sufferer
Ex: 医院里有很多等待治疗的患者。
There are many patients waiting for treatment in the hospital.
回应 回應
huí yìng
to respond; response
Ex: 面对记者的提问,他做出了简短的回应。
In response to the reporters’ questions, he gave a brief reply.
皇帝 皇帝
huáng dì
emperor
Ex: 古代中国的皇帝拥有绝对的权力。
In ancient China, emperors wielded absolute power.
会见 會見
huì jiàn
to meet with; a meeting (visit)
Ex: 总理将在机场会见外国使节。
The premier will meet with foreign envoys at the airport.
会长 會長
huì zhǎng
president (of a club or organization)
Ex: 她被选为学生会的会长。
She was elected as the president of the student council.
huǐ
to destroy; to ruin; to defame
Ex: 大火几乎毁掉了整个村庄。
The fire nearly destroyed the entire village.
hún
to mix; to mingle; (colloquially) to get by
Ex: 他在城市中混了几年,积累了不少经验。
He spent several years getting by in the city and accumulated a lot of experience.
绘画 繪畫
huì huà
drawing; painting
Ex: 她从小就喜欢绘画,经常参加美术展。
She has loved painting since she was little and often participates in art exhibitions.
混乱 混亂
hùn luàn
chaos; disorder
Ex: 暴雨过后,城市街道一片混乱。
After the storm, the city streets fell into chaos.
混合 混合
hùn hé
to mix; to blend; composite
Ex: 科学家将两种金属混合制成新合金。
Scientists mixed two metals to form a new alloy.
活跃 活躍
huó yuè
active; lively
Ex: 他在课堂上总是表现得非常活跃。
He always behaves very actively in class.
火箭 火箭
huǒ jiàn
rocket
Ex: 火箭成功发射,划破了夜空。
The rocket was successfully launched, streaking across the night sky.
机动车 機動車
jī dòng chē
motor vehicle
Ex: 这条街禁止机动车通行。
Motor vehicles are prohibited from this street.
hūn
dusk; to become faint or dazed
Ex: 烈日下,他突然感到头昏目眩。
Under the scorching sun, he suddenly felt dizzy and faint.
机关 機關
jī guān
mechanism; (an) agency or organization
Ex: 这台钟表的机关设计非常精巧。
The mechanism of this clock is very ingeniously designed.
基督教 基督教
Jī dū jiào
Christianity
Ex: 他从小接受基督教的熏陶。
He was raised in the teachings of Christianity from a young age.
机械 機械
jī xiè
machine; machinery; mechanical
Ex: 工厂里安装了最新的机械设备。
The factory installed the latest mechanical equipment.
激情 激情
jī qíng
passion; fervor; strong emotion
Ex: 他的演讲充满了激情,感染了所有听众。
His speech was full of passion and moved all the listeners.
吉祥 吉祥
jí xiáng
auspicious; lucky
Ex: 红色常被视为吉祥的颜色。
Red is often regarded as an auspicious color.
极端 極端
jí duān
extreme; radical
Ex: 他的观点过于极端,难以让人接受。
His views are too extreme to be accepted.
急救 急救
jí jiù
to give emergency treatment; first aid
Ex: 老师迅速对受伤的同学进行了急救。
The teacher quickly administered first aid to the injured student.
to gather; (classifier) an episode (of a series)
Ex: 这部电视剧的最新一集引起了热议。
The latest episode of this TV series has sparked heated discussion.
疾病 疾病
jí bìng
disease; ailment
Ex: 他因长期疾病住进了医院。
He was hospitalized due to a long-term illness.
加盟 加盟
jiā méng
to join (a business or alliance)
Ex: 去年,他加盟了一家新创科技公司。
Last year, he joined a newly established tech company.
吉利 吉利
Jí lì
Geely (a Chinese car brand); auspicious; lucky
Ex: 他刚买了一辆吉利汽车,觉得非常满意。
He just bought a Geely car and is very satisfied with it.
家电 家電
jiā diàn
household electric appliance (abbr. for 家用电器)
Ex: 这家商场出售各种最新款的家电产品。
This mall sells a variety of the latest household appliances.
家园 家園
jiā yuán
home; homeland
Ex: 我们要共同建设美丽的家园。
We must work together to build a beautiful homeland.
嘉宾 嘉賓
jiā bīn
esteemed guest; honored guest
Ex: 晚会上,多位嘉宾发表了精彩演讲。
Several honored guests delivered brilliant speeches at the party.
给予 給予
jǐ yǔ
to give; to grant
Ex: 老师给予学生充分的鼓励和指导。
The teacher gave the students ample encouragement and guidance.
假日 假日
jià rì
holiday; day off
Ex: 我们打算利用假日去郊游。
We plan to go for an outing during the holiday.
监督 監督
jiān dū
to supervise; to monitor
Ex: 经理负责监督整个项目的进度。
The manager is responsible for supervising the progress of the entire project.
监测 監測
jiān cè
to monitor
Ex: 气象站每天监测天气变化。
The weather station monitors weather changes every day.
jiǎn
to pick up; to collect
Ex: 他在路边捡到了一枚闪亮的硬币。
He picked up a shiny coin by the roadside.
简介 簡介
jiǎn jiè
brief introduction; summary
Ex: 书的封面上有作者的简介。
The book cover includes a brief introduction of the author.
jiàn
sword
Ex: 古代武士用锋利的剑进行决斗。
Ancient warriors used sharp swords to duel.
鉴定 鑑定
jiàn dìng
to appraise; to evaluate; to identify
Ex: 专家对那幅画进行了专业鉴定。
Experts conducted a professional appraisal of that painting.
jiàn
arrow
Ex: 弓箭手拉满弓,射出了一支精准的箭。
The archer drew his bow fully and released a precise arrow.
将军 將軍
Jiāng jūn
general; high-ranking military officer
Ex: 那位将军在战场上指挥若定,威风凛凛。
The general commanded the battlefield with poise and an imposing presence.
讲课 講課
jiǎng kè
to teach; to lecture
Ex: 老师今天在课堂上生动地讲课。
The teacher gave a lively lecture in class today.
jiàng
sauce; paste
Ex: 做菜时,他喜欢加入一点辣酱提味。
When cooking, he likes to add a bit of spicy sauce for extra flavor.
骄傲 驕傲
jiāo ào
proud; arrogant
Ex: 她因取得优异成绩而感到无比骄傲。
She felt immensely proud after achieving outstanding results.
酱油 醬油
jiàng yóu
soy sauce
Ex: 炒菜时别忘了加一点酱油提鲜。
When stir-frying, don’t forget to add a bit of soy sauce to enhance the flavor.
焦点 焦點
jiāo diǎn
focal point; center of attention
Ex: 这件艺术品成为展览的焦点。
This piece of art became the focal point of the exhibition.
jiān
pointed; sharp; (of sound) shrill
Ex: 这把刀很尖。
This knife is very sharp.
脚印 腳印
jiǎo yìn
footprint
Ex: 沙滩上满是孩子们留下的脚印。
The beach is full of footprints left by children.
教堂 教堂
jiào táng
church; chapel
Ex: 每个星期天,他都会去教堂参加礼拜。
Every Sunday, he goes to the church for a service.
教育部 教育部
jiào yù bù
Ministry of Education
Ex: 教育部刚刚发布了新的教育政策。
The Ministry of Education has just issued a new policy.
接收 接收
jiē shōu
to receive; to accept (e.g. a signal)
Ex: 这部手机能接收全球无线信号。
This cellphone can receive wireless signals from around the world.
街头 街頭
jiē tóu
street; streetside
Ex: 他在街头表演杂技。
He performs acrobatics on the street.
jiào/jué
【jiào】 to sleep (a nap); 【jué】 to feel or realize
Ex: 他刚睡醒,现在觉得精神很好。
He just woke up and now feels very energetic.
节假日 節假日
jié jià rì
public holiday
Ex: 我们打算利用节假日去旅行。
We plan to travel during the public holidays.
节能 節能
jié néng
energy-saving; to save energy
Ex: 这台空调设计得非常节能。
This air conditioner is designed to be very energy-saving.
杰出 傑出
jié chū
outstanding; distinguished
Ex: 她是一位杰出的科学家。
She is an outstanding scientist.
jiē
to expose; to reveal
Ex: 他揭开了真相的面纱。
He lifted the veil that hid the truth.
截止 截止
jié zhǐ
to close; deadline
Ex: 报名截止日期是明天。
The registration deadline is tomorrow.
jiě
to solve; to explain
Ex: 他能迅速解出这个难题。
He can quickly solve this problem.
解说 解說
jiě shuō
to explain verbally; to commentate
Ex: 比赛时,他负责解说全程直播。
During the match, he provided live commentary.
截至 截至
jié zhì
up to a certain time; by
Ex: 截至目前,已有一百人报名参加。
Up to now, one hundred people have registered to participate.
jiè
boundary; border; realm
Ex: 地理学研究国家之间的界限。
Geography studies the boundaries between countries.
金额 金額
jīn é
sum of money; amount
Ex: 这笔交易的金额非常巨大。
The amount of money involved in this transaction is enormous.
节奏 節奏
jié zòu
rhythm; tempo; beat
Ex: 这首歌的节奏非常动感。
The rhythm of this song is very dynamic.
借鉴 借鑒
jiè jiàn
to learn from; to draw on others' experience
Ex: 我们应该借鉴成功企业的管理经验。
We should learn from the management experience of successful companies.
金钱 金錢
jīn qián
money; currency
Ex: 他用金钱支持了慈善事业。
He used money to support charitable causes.
jǐn
to use up; to do one's utmost; entirely
Ex: 他尽了最大的努力完成了任务。
He did his utmost to complete the task.
进攻 進攻
jìn gōng
to attack; to go on the offensive
Ex: 敌军开始向我们发起进攻。
The enemy troops began to launch an attack on us.
近日 近日
jìn rì
recently; in the past few days
Ex: 我近日一直很忙。
I have been very busy recently.
近视 近視
jìn shì
shortsighted; nearsighted; myopic
Ex: 他需要戴眼镜,因为他有近视。
He needs to wear glasses because he is nearsighted.
惊人 驚人
jīng rén
astonishing; amazing
Ex: 他的成就真是惊人!
His achievements are truly astonishing!
jīng
essence; refined; excellent
Ex: 这款产品质量精良。
This product is of excellent quality.
精美 精美
jīng měi
exquisite; delicate; refined
Ex: 这幅画真是精美绝伦。
This painting is exquisitely beautiful.
精品 精品
jīng pǐn
premium product; high-quality item
Ex: 这家店以出售各种精品而闻名。
This shop is famous for selling a variety of high-quality products.
jǐng
a water well
Ex: 村子里有一口古老的井。
There is an old well in the village.
惊喜 驚喜
jīng xǐ
pleasant surprise; to be pleasantly surprised
Ex: 收到礼物时,他脸上露出了惊喜的笑容。
When he received the gift, a look of pleasant surprise spread across his face.
金融 金融
jīn róng
finance; banking
Ex: 他在金融行业工作多年。
He has worked in the finance industry for many years.
景点 景點
jǐng diǎn
tourist attraction; scenic spot
Ex: 北京有许多著名的景点。
Beijing has many famous tourist attractions.
纠纷 糾紛
jiū fēn
dispute; conflict
Ex: 邻居间偶尔会发生小纠纷。
Sometimes, small disputes occur between neighbors.
纠正 糾正
jiū zhèng
to correct; to rectify
Ex: 老师纠正了他发音中的错误。
The teacher corrected the mistakes in his pronunciation.
jìng
clean; pure; net (after deductions)
Ex: 请把盘子洗得干干净净。
Please wash the dishes until they are completely clean.
酒水 酒水
jiǔ shuǐ
beverages; drinks
Ex: 餐厅提供各种酒水供客人选择。
The restaurant offers a variety of drinks for customers to choose from.
救命 救命
jiù mìng
to save a life; an exclamation for help
Ex: 他在危急时刻大声喊道:救命!
In a moment of crisis, he shouted, 'Help!'
救援 救援
jiù yuán
to rescue; rescue operation
Ex: 救援队迅速赶到灾区。
The rescue team quickly reached the disaster area.
救助 救助
jiù zhù
to help; to aid
Ex: 社会团体为灾民提供救助。
The community organization provided aid to the disaster victims.
jǐng
scenery; view
Ex: 黄山的景色壮丽迷人。
The scenery of Huangshan is magnificently enchanting.
就算 就算
jiù suàn
(colloquial) even if
Ex: 就算下雨,我们也要出发。
Even if it rains, we will set off.
就是说 就是說
jiù shì shuō
in other words; that is to say
Ex: 他不喜欢这种工作,就是說,他想换个环境。
He doesn't like this kind of work—in other words, he wants a change of environment.
according to; based on
Ex: 据最新报道,明天将放晴。
According to the latest report, tomorrow will be clear.
juān
to donate; to contribute
Ex: 他常常捐钱帮助有需要的人。
He often donates money to help those in need.
捐款 捐款
juān kuǎn
donation; to donate money
Ex: 许多人向灾区捐款。
Many people donate money to the disaster area.
捐赠 捐贈
juān zèng
to donate; benefaction
Ex: 该基金会捐赠了大量物资。
The foundation donated a large amount of supplies.
捐助 捐助
juān zhù
to provide aid; to help
Ex: 国际社会对灾区给予了捐助。
The international community provided aid to the disaster area.
a play; drama
Ex: 这部剧获得了观众的一致好评。
This drama received unanimous praise from the audience.
决策 決策
jué cè
to decide; decision-making
Ex: 高层正在决策新的发展战略。
The executives are making decisions on a new development strategy.
觉悟 覺悟
jué wù
to become aware; enlightenment
Ex: 经过长时间思考,他终于觉悟了。
After much thought, he finally became enlightened.
jué
absolutely; extremely; completely
Ex: 这真是绝妙的表演!
This performance is absolutely wonderful!
绝大多数 絕大多數
jué dà duō shù
the vast majority
Ex: 绝大多数学生通过了考试。
The vast majority of students passed the exam.
军舰 軍艦
jūn jiàn
warship
Ex: 海军的军舰正在海上巡逻。
The navy’s warships are patrolling the sea.
军事 軍事
jūn shì
military affairs; military
Ex: 他对军事战略非常感兴趣。
He is very interested in military strategy.
军队 軍隊
jūn duì
army; military forces
Ex: 国家的军队训练有素。
The country's army is well-trained.
开关 開關
kāi guān
switch; to turn on/off
Ex: 请把电灯的开关打开。
Please turn on the light switch.
开创 開創
kāi chuàng
to initiate; to found; to start something new
Ex: 这家公司开创了全新的商业模式。
This company has pioneered a brand-new business model.
开通 開通
kāi tōng
to open (a route, service, etc.); to launch
Ex: 新地铁线路已经开通。
The new subway line has been opened.
开设 開設
kāi shè
to set up; to open (a course, business, etc.)
Ex: 学校今年开设了多门新课程。
The school has set up several new courses this year.
开夜车 開夜車
kāi yè chē
to work late into the night; to burn the midnight oil
Ex: 为了赶进度,他不得不开夜车。
To keep up with the schedule, he had to work late into the night.
看得见 看得見
kàn dé jiàn
visible; able to be seen
Ex: 远处的山峰看得见。
The distant mountain peaks are visible.
开头 開頭
kāi tóu
beginning; start
Ex: 故事的开头十分吸引人。
The beginning of the story is very captivating.
看管 看管
kān guǎn
to look after; to take care of
Ex: 邻居帮忙看管了他的宠物。
The neighbor helped look after his pet.
看得起 看得起
kàn de qǐ
to respect; to think highly of
Ex: 老师总是看得起努力的学生。
The teacher always respects students who work hard.
看作 看作
kàn zuò
to regard as; to consider
Ex: 我们可以看作这是一次宝贵的经历。
We can consider this a valuable experience.
康复 康復
kāng fù
to recover; convalescence
Ex: 他经过治疗后终于康复了。
After treatment, he finally recovered.
看好 看好
kàn hǎo
to be optimistic about; to have good prospects for
Ex: 投资者普遍看好这个新项目。
Investors are generally optimistic about this new project.
考场 考場
kǎo chǎng
exam room
Ex: 学生们正在考场里紧张作答。
The students are nervously answering questions in the exam room.
抗议 抗議
kàng yì
to protest; protest
Ex: 市民走上街头抗议不公政策。
Citizens took to the streets to protest the unfair policy.
科研 科研
kē yán
scientific research
Ex: 他致力于生命科学的科研工作。
He is dedicated to research in the field of life sciences.
客车 客車
kè chē
coach; bus; passenger vehicle
Ex: 他们乘坐客车前往旅游目的地。
They took a coach to the travel destination.
考题 考題
kǎo tí
exam question
Ex: 试卷上有很多考题。
There are many exam questions on the test paper.
空军 空軍
kōng jūn
air force
Ex: 中国空军定期举行军事演习。
The Chinese air force regularly conducts military exercises.
kěn
to be willing; to agree; to consent
Ex: 他总是肯帮忙解决问题。
He is always willing to help solve problems.
口试 口試
kǒu shì
oral exam; oral test
Ex: 明天我们有一场英语口试。
Tomorrow we have an oral English exam.
kòu
to fasten; to deduct
Ex: 请扣好安全带。
Please fasten your seatbelt.
kuà
to step over; to span; to straddle
Ex: 他一脚跨进了车里。
He stepped into the car in one stride.
快车 快車
kuài chē
express (train or bus)
Ex: 我每天乘坐快车上班。
I take the express bus to work every day.
cool; trendy; (slang) awesome
Ex: 他的穿着看起来非常酷。
His style looks very cool.
kuàng
ore; mine
Ex: 他们在山里发现了一个金矿。
They discovered a gold mine in the mountains.
宽阔 寬闊
kuān kuò
spacious; wide
Ex: 这条街道非常宽阔。
This street is very spacious.
kuò
wide; broad
Ex: 这条河看起来非常阔。
This river appears very wide.
来往 來往
lái wǎng
to interact; to have dealings with
Ex: 他经常与老朋友来往联络感情。
He often keeps in touch with old friends.
lài
to depend on; to blame; also a surname
Ex: 他总是赖在别人身上。
He always shifts the blame onto others.
a sentence-final particle used for emphasis or exclamation
Ex: 快点啦,我们要迟到了!
Hurry up—we’re going to be late!
蓝天 藍天
lán tiān
blue sky
Ex: 晴朗的蓝天令人心情愉快。
The clear blue sky lifts everyone's spirits.
栏目 欄目
lán mù
column or segment (in a publication or broadcast)
Ex: 这本杂志的栏目设计十分新颖。
The magazine’s column layout is very innovative.
蓝领 藍領
lán lǐng
blue-collar; relating to manual work
Ex: 很多工厂雇佣蓝领工人。
Many factories employ blue-collar workers.
láo
firm; secure; (in compounds) a prison
Ex: 这扇门锁得非常牢固。
This door is very securely locked.
老乡 老鄉
lǎo xiāng
fellow villager; someone from the same hometown
Ex: 在异地,他遇到了很多老乡。
In a foreign place, he met many fellow villagers.
冷气 冷氣
lěng qì
(TW) air conditioning
Ex: 夏天办公室里总开着冷气。
In summer, the office always has the air conditioning on.
冷水 冷水
lěng shuǐ
cold water; unboiled water
Ex: 请给我一杯冷水。
Please give me a glass of cold water.
理财 理財
lǐ cái
to manage finances; financial management
Ex: 他擅长理财,经常进行股票投资。
He is good at managing finances and often invests in stocks.
礼堂 禮堂
lǐ táng
auditorium; assembly hall
Ex: 学校礼堂今天举行了文艺汇演。
The school auditorium hosted a cultural performance today.
reason; principle; to manage
Ex: 他说话总是合乎理。
He always speaks in a very reasonable manner.
理智 理智
lǐ zhì
reason; rationality; being sensible
Ex: 在紧急情况下保持理智很重要。
It is very important to remain rational in emergencies.
联盟 聯盟
lián méng
alliance; coalition; union
Ex: 欧洲各国组成了一个经济联盟。
European countries have formed an economic alliance.
sharp; beneficial; profit; advantage
Ex: 这项改革对国家非常有利。
This reform is very beneficial for the country.
lǎn
lazy
Ex: 他总是显得很懒,不喜欢运动。
He always appears lazy and doesn't like to exercise.
联赛 聯賽
lián sài
(sports) league; tournament
Ex: 足球联赛每年都吸引大量观众。
The football league attracts a large number of spectators every year.
凉鞋 涼鞋
liáng xié
sandal
Ex: 我夏天喜欢穿凉鞋。
I like to wear sandals in the summer.
两侧 兩側
liǎng cè
both sides; the two sides
Ex: 马路两侧种满了树。
Both sides of the road are planted with trees.
两手 兩手
liǎng shǒu
both hands; one's abilities
Ex: 他两手都很巧,能做出精美的手工艺品。
He is very skillful with both hands, able to create exquisite handicrafts.
聊天儿 聊天兒
liáo tiān er
to chat; to have a casual conversation
Ex: 他们在公园里聊天儿。
They are chatting in the park.
liáo
to chat; to talk
Ex: 我们聊了很多天。
We chatted for many days.
联手 聯手
lián shǒu
to join hands; to act together
Ex: 他们联手解决了问题。
They worked together to solve the problem.
灵活 靈活
líng huó
flexible; agile
Ex: 他的思维非常灵活。
His thinking is very flexible.
liè
to crack; to split
Ex: 玻璃突然裂开了。
The glass suddenly cracked.
liào
material; to expect or guess
Ex: 他料到会下雨,所以带了伞。
He expected it would rain, so he brought an umbrella.
领袖 領袖
lǐng xiù
leader
Ex: 他被视为公司的领袖。
He is regarded as the leader of the company.
留言 留言
liú yán
to leave a message; message
Ex: 请在本页下方留言。
Please leave a message at the bottom of this page.
lìng
other; another
Ex: 他另有安排。
He has other plans.
流感 流感
liú gǎn
flu; influenza
Ex: 每年冬天,很多人会患流感。
Every winter, many people catch the flu.
楼道 樓道
lóu dào
corridor; passageway (in a multi‑storey building)
Ex: 孩子们在楼道里玩耍。
The children are playing in the corridor.
楼房 樓房
lóu fáng
multi‑storey building
Ex: 这座楼房很老,但很有历史感。
This building is old but has a lot of history.
领取 領取
lǐng qǔ
to collect; to receive
Ex: 请凭身份证领取包裹。
Please collect the package with your ID.
陆军 陸軍
lù jūn
army; ground forces
Ex: 陆军在边境进行演习。
The army is conducting exercises at the border.
录像 錄像
lù xiàng
video recording; to record on video
Ex: 他用手机录像了这场比赛。
He videotaped the match with his phone.
to reveal; to expose; dew
Ex: 早晨的露水在花瓣上闪闪发光。
The morning dew sparkled on the petals.
录音机 錄音機
lù yīn jī
tape recorder; recording device
Ex: 他用录音机记录了演讲内容。
He recorded the speech with a tape recorder.
旅店 旅店
lǚ diàn
inn; small hotel
Ex: 我们在小镇上住了一家干净的旅店。
We stayed at a clean inn in the small town.
马车 馬車
mǎ chē
carriage; chariot; buggy
Ex: 博物馆里展示了一辆古老的马车。
The museum displayed an ancient carriage.
路过 路過
lù guò
to pass by or through
Ex: 我每天都要路过那座桥。
I pass by that bridge every day.
mái
to bury
Ex: 他们把狗埋在花园里。
They buried the dog in the garden.
绿化 綠化
lǜ huà
to green (landscaping); reforest
Ex: 政府计划在市中心增进绿化工程。
The government plans to enhance urban greening projects.
慢车 慢車
màn chē
local (slow) train or bus with many stops
Ex: 我每天乘坐慢车去上班。
I take the local train to work every day.
馒头 饅頭
mán tou
steamed bun
Ex: 早餐吃馒头很常见。
It is common to eat steamed buns for breakfast.
盲人 盲人
máng rén
blind person
Ex: 那位盲人独自走在街上。
That blind person walked alone on the street.
ma
modal particle indicating obviousness or emphasis
Ex: 这本书很便宜嘛。
This book is very cheap, after all.
梅花 梅花
méi huā
plum blossom
Ex: 冬天里,梅花独自绽放。
In winter, the plum blossoms bloom alone.
美容 美容
měi róng
to beautify; to improve one’s appearance
Ex: 她每天花很多时间美容。
She spends a lot of time on beauty treatments every day.
měng
fierce; sudden; (colloquially) awesome
Ex: 那只老虎看起来很猛。
That tiger looks very fierce.
méng
to deceive; to cover
Ex: 他被人蒙在鼓里,不知道真相。
He was kept in the dark by being deceived.
免得 免得
miǎn de
so as not to; to avoid
Ex: 快走,免得迟到。
Hurry up so as not to be late.
mián
cotton
Ex: 这件衬衫用棉做的,非常柔软。
This shirt is made of cotton and is very soft.
面对面 面對面
miàn duì miàn
face to face
Ex: 他们面对面谈了心事。
They had a heart-to‑heart conversation face to face.
面向 面向
miàn xiàng
to face; aimed at; oriented toward
Ex: 这个项目面向年轻人。
This project is aimed at young people.
miào
wonderful; clever
Ex: 这个主意真妙!
This idea is really wonderful!
miè
to extinguish; to put out; to exterminate
Ex: 消防员迅速灭火了。
The firefighters quickly extinguished the fire.
民歌 民歌
mín gē
folk song
Ex: 这首民歌流传了几百年。
This folk song has been passed down for centuries.
民工 民工
mín gōng
migrant worker
Ex: 许多民工在城市工地上工作。
Many migrant workers work at construction sites in the city.
民警 民警
mín jǐng
civil police; police (abbr. for 人民警察)
Ex: 民警在街上维持秩序。
The police maintain order on the street.
民主 民主
mín zhǔ
democracy
Ex: 很多人梦想着实现真正的民主。
Many people dream of achieving true democracy.
名胜 名勝
míng shèng
scenic spot; famous historic site
Ex: 北京有许多著名的名胜古迹。
Beijing has many famous scenic spots and historical sites.
名额 名額
míng é
quota; available places
Ex: 这次比赛只有十个名额。
There are only ten spots available in this competition.
民意 民意
mín yì
public opinion
Ex: 政府应该倾听民意。
The government should listen to public opinion.
名誉 名譽
míng yù
reputation; honor
Ex: 他在学术界享有很高的名誉。
He enjoys a high reputation in the academic world.
名义 名義
míng yì
in name; nominal
Ex: 他名义上是负责人,但实际不参与决策。
He is the nominal leader, but he does not actually participate in decision-making.
mìng
life; fate; destiny
Ex: 他的命运由自己掌握。
He controls his own destiny.
明日 明日
míng rì
tomorrow
Ex: 我们明日一起出发。
We will set off together tomorrow.
to grind; to polish
Ex: 他每天磨咖啡豆。
He grinds coffee beans every day.
没收 沒收
mò shōu
to confiscate; to seize
Ex: 海关没收了他的违禁品。
The customs confiscated his contraband.
membrane; film
Ex: 细胞外有一层薄膜保护它们。
There is a thin membrane outside the cells protecting them.
墨水 墨水
mò shuǐ
ink
Ex: 他喜欢用黑色墨水写字。
He likes to write with black ink.
mother; (of animals) female
Ex: 母亲节快到了,别忘了给母亲送礼物。
Mother's Day is coming; don't forget to give your mother a gift.
母鸡 母雞
mǔ jī
hen
Ex: 农场里有很多母鸡下蛋。
There are many hens laying eggs on the farm.
母女 母女
mǔ nǚ
mother and daughter
Ex: 那对母女关系非常亲密。
That mother-daughter pair is very close.
grave; tomb
Ex: 他去拜祭祖先的墓。
He went to pay respects at his ancestors' tomb.
拿走 拿走
ná zǒu
to take away
Ex: 请把桌上的垃圾拿走。
Please take away the trash on the table.
母子 母子
mǔ zǐ
mother and child
Ex: 这个家庭中只有母子两人生活。
Only a mother and her child live in this household.
奶粉 奶粉
nǎi fěn
powdered milk
Ex: 婴儿通常喝奶粉而不是牛奶。
Infants usually drink powdered milk rather than fresh milk.
难忘 難忘
nán wàng
unforgettable
Ex: 那次旅行给我留下了难忘的回忆。
That trip left me with unforgettable memories.
奶牛 奶牛
nǎi niú
dairy cow
Ex: 农场里有许多奶牛在吃草。
There are many dairy cows eating grass on the farm.
内外 內外
nèi wài
inside and outside; roughly
Ex: 这个盒子内部和外部都很漂亮。
Both the inside and outside of this box are beautiful.
内地 內地
nèi dì
mainland (e.g. China)
Ex: 他在内地工作了多年。
He worked in mainland China for many years.
内衣 內衣
nèi yī
underwear; undergarment
Ex: 她喜欢穿舒适的内衣。
She likes to wear comfortable underwear.
能否 能否
néng fǒu
whether or not; is it possible
Ex: 你能否帮我一下?
Could you help me for a moment?
mud; clay
Ex: 小孩在河边玩泥巴。
The children are playing with mud by the river.
niǔ
to twist; to turn
Ex: 他扭了一下腰,感觉很疼。
He twisted his waist and felt pain.
排行榜 排行榜
pái háng bǎng
ranking chart; leaderboard
Ex: 这周的音乐排行榜上的歌很流行。
The songs on this week's music chart are very popular.
pàn
to judge; to sentence
Ex: 法官判他有罪。
The judge sentenced him as guilty.
派出 派出
pài chū
to dispatch; to send out
Ex: 警察派出一队人手处理事故现场。
The police dispatched a team to handle the accident scene.
盼望 盼望
pàn wàng
to hope for; to look forward to
Ex: 我盼望着假期的到来。
I look forward to the arrival of the vacation.
pāo
to steep; to soak
Ex: 请把茶叶泡在热水中。
Please steep the tea leaves in hot water.
陪同 陪同
péi tóng
to accompany
Ex: 我会陪同你去看病。
I will accompany you to the doctor.
皮球 皮球
pí qiú
ball (usually made of leather, rubber, etc.)
Ex: 孩子们在公园里踢皮球。
The children are playing with a ball in the park.
配置 配置
pèi zhì
to configure; to set up; configuration
Ex: 这台电脑的配置非常高端。
The configuration of this computer is very high‑end.
piān
to lean; slanted; off‑center
Ex: 那栋房子有点偏斜。
That building is a bit tilted.
贫困 貧困
pín kùn
poverty; impoverished
Ex: 许多贫困家庭需要帮助。
Many impoverished families need help.
聘请 聘請
pìn qǐng
to hire; to engage (a professional)
Ex: 公司决定聘请一位新经理。
The company decided to hire a new manager.
bāo
cannon
Ex: 旧兵器展上展示了一门精致的古炮。
The antique cannon was exhibited at the arms show.
品牌 品牌
pǐn pái
brand; trademark
Ex: 这家店出售很多国际知名的品牌产品。
This store sells many internationally renowned brand products.
平凡 平凡
píng fán
ordinary; commonplace
Ex: 他虽然平凡,但心地善良。
Although he is ordinary, he has a kind heart.
平衡 平衡
píng héng
balance; equilibrium
Ex: 保持身心平衡很重要。
Maintaining physical and mental balance is very important.
píng
to comment; to judge
Ex: 专家们评这部电影时意见不一。
Experts had different opinions when commenting on the movie.
平台 平台
píng tái
platform; (online) site
Ex: 这款手机为用户提供了一个全新的社交平台。
This smartphone provides users with a brand-new social platform.
屏幕 屏幕
píng mù
screen (of a TV, computer, etc.)
Ex: 电视屏幕上播放着新闻。
The television screen is showing the news.
评选 評選
píng xuǎn
to select (by vote); to elect
Ex: 学校评选了年度优秀学生。
The school selected the outstanding students of the year.
to pounce; to lunge
Ex: 猫突然扑向窗外的小鸟。
The cat suddenly pounced on the little bird outside the window.
平方米 平方米
píng fāng mǐ
square meter
Ex: 这间房子有一百平方米的面积。
This house has an area of 100 square meters.
shop; store; to set up
Ex: 他在街角开了一家小铺。
He opened a small shop on the street corner.
奇妙 奇妙
qí miào
wonderful; fantastic
Ex: 这部电影的结局真奇妙!
The ending of this movie is truly wonderful!
slope; slanted surface
Ex: 山坡上长满了青草。
The hillside is covered with green grass.
欺负 欺負
qī fu
to bully
Ex: 不要欺负比你矮的小孩。
Don't bully a child who is shorter than you.
企图 企圖
qǐ tú
to attempt; to try
Ex: 他企图说服老板加薪。
He attempted to persuade the boss to give a raise.
气氛 氣氛
qì fēn
atmosphere; mood
Ex: 房间里的气氛十分温馨。
The atmosphere in the room is very warm and cozy.
恰当 恰當
qià dàng
appropriate; suitable
Ex: 这个词用在这里不太恰当。
This word is not quite appropriate in this context.
恰好 恰好
qià hǎo
exactly; just right
Ex: 我们恰好遇到了老朋友。
We happened to meet an old friend.
起诉 起訴
qǐ sù
to sue; to bring a lawsuit against
Ex: 受害者决定起诉肇事者。
The victim decided to sue the perpetrator.
恰恰 恰恰
qià qià
exactly; precisely
Ex: 这个答案恰恰正确。
This answer is exactly correct.
铅笔 鉛筆
qiān bǐ
pencil
Ex: 我用铅笔写字。
I write with a pencil.
谦虚 謙虛
qiān xū
modest; humble
Ex: 他总是很谦虚,不喜欢夸奖自己。
He is always modest and does not like to praise himself.
qiān
to lead or pull (an animal)
Ex: 她牵着狗在公园散步。
She is walking her dog in the park.
起点 起點
qǐ diǎn
starting point
Ex: 比赛的起点在起跑线上。
The starting point of the race is at the starting line.
前方 前方
qián fāng
ahead; the front
Ex: 请注意前方的车辆。
Please pay attention to the vehicles ahead.
强盗 強盜
qiáng dào
robber; bandit
Ex: 那名强盗在夜里抢劫了银行。
That robber robbed a bank at night.
潜力 潛力
qián lì
potential; capacity
Ex: 他有很大的潜力成为优秀的运动员。
He has great potential to become an excellent athlete.
前来 前來
qián lái
to come (used in formal invitations)
Ex: 欢迎各位前来参加会议。
Welcome everyone to come and attend the meeting.
强势 強勢
qiáng shì
dominant; powerful
Ex: 这个品牌在市场上非常强势。
This brand is very dominant in the market.
强壮 強壯
qiáng zhuàng
strong; robust
Ex: 经过锻炼,他变得更强壮了。
After training, he became stronger.
巧妙 巧妙
qiǎo miào
ingenious; clever
Ex: 她设计的方案非常巧妙。
The plan she designed is very ingenious.
桥梁 橋梁
qiáo liáng
bridge
Ex: 这座桥梁连接了两座城市。
This bridge connects two cities.
强化 強化
qiáng huà
to strengthen; to intensify
Ex: 政府采取措施强化安全监管。
The government has taken measures to strengthen safety supervision.
切实 切實
qiè shí
practical; realistic; genuine
Ex: 我们需要切实的计划来解决问题。
We need a practical plan to solve the problem.
侵犯 侵犯
qīn fàn
to infringe on; to violate
Ex: 未经允许,他侵犯了我的隐私。
Without permission, he violated my privacy.
茄子 茄子
qié zi
eggplant; aubergine
Ex: 我最喜欢吃烤茄子。
I love to eat roasted eggplant.
亲属 親屬
qīn shǔ
relatives; kin
Ex: 他的亲属都住在国外。
His relatives all live abroad.
倾向 傾向
qīng xiàng
tendency; trend
Ex: 年轻人倾向于使用社交媒体。
Young people tend to use social media.
qīng
clear; pure; clean (also used in proper names such as the Qing dynasty)
Ex: 水很清。
The water is very clear.
清洁 清潔
qīng jié
clean; tidy
Ex: 请保持房间清洁。
Please keep the room clean.
清洁工 清潔工
qīng jié gōng
cleaner; janitor
Ex: 清洁工每天都很早来工作。
The cleaner comes to work very early every day.
亲眼 親眼
qīn yǎn
with one's own eyes; personally
Ex: 我亲眼看到了那个奇迹。
I saw that miracle with my own eyes.
清明节 清明節
qīng míng jié
Qingming (Tomb-Sweeping) Festival
Ex: 清明节时,人们扫墓祭祖。
During Qingming Festival, people sweep graves and pay respects to their ancestors.
情绪 情緒
qíng xù
mood; state of mind
Ex: 他的情绪今天很低落。
His mood is very low today.
球拍 球拍
qiú pāi
racket
Ex: 他用球拍打网球。
He uses a racket to play tennis.
清洗 清洗
qīng xǐ
to clean; to wash
Ex: 请清洗你的手机屏幕。
Please clean your phone screen.
球星 球星
qiú xīng
sports star (in ball games)
Ex: 他是篮球界的球星。
He is a basketball star.
求职 求職
qiú zhí
to seek employment
Ex: 他正在网上求职。
He is seeking a job online.
球员 球員
qiú yuán
player (in ball sports)
Ex: 这支足球队有很多优秀的球员。
This soccer team has many excellent players.
渠道 渠道
qú dào
channel; means (of communication or distribution)
Ex: 公司通过多个渠道销售产品。
The company sells its products through multiple channels.
取款 取款
qǔ kuǎn
to withdraw money (from a bank)
Ex: 我去银行取款。
I am going to the bank to withdraw money.
去掉 去掉
qù diào
to remove; to eliminate
Ex: 请把错误的字去掉。
Please remove the wrong character.
区分 區分
qū fēn
to differentiate; to distinguish
Ex: 我们需要区分事实和意见。
We need to differentiate between facts and opinions.
取款机 取款機
qǔ kuǎn jī
ATM
Ex: 这台取款机在银行门口。
This ATM is at the bank entrance.
quán
power; authority
Ex: 他掌握着国家的权力。
He holds the power of the country.
全力 全力
quán lì
with all one's strength; all-out effort
Ex: 他全力以赴完成任务。
He went all out to complete the task.
权力 權力
quán lì
power; authority
Ex: 他们争夺国家的权力。
They are vying for the power of the country.
全新 全新
quán xīn
brand new; completely new
Ex: 这部手机是全新的。
This phone is brand new.
quàn
ticket; coupon; voucher
Ex: 我买了一张电影券。
I bought a movie ticket.
缺陷 缺陷
quē xiàn
defect; flaw
Ex: 这辆车有一些缺陷。
This car has some defects.
让座 讓座
ràng zuò
to give up one's seat for someone
Ex: 年轻人应该主动给老人让座。
Young people should give up their seats for the elderly.
热点 熱點
rè diǎn
hotspot; area of special interest
Ex: 这个景点已成为旅游热点。
This attraction has become a tourist hotspot.
热水 熱水
rè shuǐ
hot water
Ex: 我喜欢喝热水。
I like to drink hot water.
热水器 熱水器
rè shuǐ qì
water heater
Ex: 家里的热水器坏了。
The water heater at home is broken.
热线 熱線
rè xiàn
hotline
Ex: 如果遇到紧急情况,请拨打热线。
If you encounter an emergency, please call the hotline.
人权 人權
rén quán
human rights
Ex: 每个人都应享有人权。
Everyone should enjoy human rights.
日夜 日夜
rì yè
day and night; around the clock
Ex: 工厂日夜不停地生产。
The factory operates around the clock.
却是 卻是
què shì
nevertheless; actually
Ex: 我以为他会迟到,结果他却是准时到达。
I thought he would be late, but he actually arrived on time.
认同 認同
rèn tóng
to agree with; to endorse; to recognize
Ex: 我非常认同他的观点。
I strongly agree with his point of view.
融合 融合
róng hé
to fuse; to integrate; fusion
Ex: 不同文化在这里融合在一起。
Different cultures are fusing together here.
融入 融入
róng rù
to blend into; to integrate
Ex: 他很快就融入了新环境。
He quickly integrated into the new environment.
日语 日語
Rì yǔ
Japanese language
Ex: 她正在学习日语。
She is learning Japanese.
as; like; such as
Ex: 他的热情如火。
His enthusiasm is like fire.
如一 如一
rú yī
consistent; unvarying
Ex: 这批产品的质量始终如一。
The quality of these products has remained consistent.
乳制品 乳製品
rǔ zhì pǐn
dairy products
Ex: 超市里有各种各样的乳制品。
The supermarket has a variety of dairy products.
to enter; to join
Ex: 请入房间。
Please enter the room.
入学 入學
rù xué
to enroll in school
Ex: 明年她将入学小学。
She will start elementary school next year.
ruò
if; as if; like
Ex: 若你有问题,请告诉我。
If you have any questions, please tell me.
Sāi
abbr. for 塞尔维亚 (Serbia)
Ex: 我计划去塞旅行。
I plan to travel to Serbia.
sài
competition; match; to compete
Ex: 他们参加了足球赛。
They participated in a soccer match.
赛场 賽場
sài chǎng
competition venue; racetrack
Ex: 运动员在赛场上奋力拼搏。
The athletes are striving hard on the competition field.
三明治 三明治
sān míng zhì
sandwich (loanword)
Ex: 早餐我吃了一个三明治。
I had a sandwich for breakfast.
山峰 山峰
shān fēng
mountain peak
Ex: 远处的山峰十分壮丽。
The distant mountain peaks are magnificent.
山谷 山谷
shān gǔ
valley; ravine
Ex: 小溪流经幽静的山谷。
The stream flows through a quiet valley.
丧失 喪失
sàng shī
to lose; to forfeit
Ex: 他因事故丧失了听力。
He lost his hearing due to the accident.
伤口 傷口
shāng kǒu
wound; cut
Ex: 请用绷带包扎伤口。
Please bandage the wound.
伤亡 傷亡
shāng wáng
casualties; injuries and deaths
Ex: 地震造成了大量的伤亡。
The earthquake caused many casualties.
山坡 山坡
shān pō
hillside
Ex: 孩子们在山坡上玩耍。
The children are playing on the hillside.
伤员 傷員
shāng yuán
wounded person
Ex: 医护人员正在救治伤员。
Medical staff are treating the wounded.
商城 商城
Shāng chéng
shopping center; mall
Ex: 新开张的商城吸引了很多顾客。
The newly opened mall attracted many customers.
上市 上市
shàng shì
to go public; to be listed (on the stock market)
Ex: 这家公司计划明年上市。
The company plans to go public next year.
上当 上當
shàng dàng
to be deceived; to be fooled
Ex: 他轻信骗子,结果上当受骗了。
He was deceived by a swindler and ended up being fooled.
上演 上演
shàng yǎn
to stage; to show (a performance or movie)
Ex: 这部电影今晚将在影院上演。
The movie will be screened in theaters tonight.
上帝 上帝
Shàng dì
God
Ex: 信仰上帝是他的宗教信念。
Believing in God is his religious faith.
上台 上台
shàng tái
to go on stage; to rise to power
Ex: 歌手首次上台演唱。
The singer went on stage for the first time to perform.
sháo
spoon; ladle (also a unit of volume)
Ex: 请给我一勺糖。
Please give me a spoonful of sugar.
舌头 舌頭
shé tou
tongue
Ex: 她的舌头很灵活。
Her tongue is very agile.
少儿 少兒
shào ér
children; juvenile
Ex: 这部动画片适合少儿观看。
This cartoon is suitable for children.
设计师 設計師
shè jì shī
designer
Ex: 她是一位著名的服装设计师。
She is a famous fashion designer.
深化 深化
shēn huà
to deepen; to intensify
Ex: 政府正在深化改革措施。
The government is deepening its reform measures.
涉及 涉及
shè jí
to involve; to touch upon
Ex: 这篇文章涉及许多社会问题。
This article touches on many social issues.
深深 深深
shēn shēn
deep; profound
Ex: 这本书增长了我的深深识见。
This book broadened my profound understanding.
审查 審查
shěn chá
to review; to censor
Ex: 电影在上映前经过严格的审查。
The film was rigorously reviewed before its release.
升级 升級
shēng jí
to upgrade; to advance (in level)
Ex: 你的电脑需要升级软件。
Your computer needs a software upgrade.
升学 升學
shēng xué
to progress to the next level of schooling
Ex: 他们计划今年夏天升学。
They plan to advance to the next school level this summer.
生活费 生活費
shēng huó fèi
living expenses
Ex: 大学生通常靠父母支付生活费。
College students usually rely on their parents to cover living expenses.
省钱 省錢
shěng qián
to save money
Ex: 买东西时要学会省钱。
You should learn to save money when shopping.
升值 升值
shēng zhí
to appreciate in value
Ex: 这套房子近年来大幅升值。
This house has appreciated significantly in recent years.
圣诞节 聖誕節
Shèng dàn jié
Christmas (festival)
Ex: 我们一家人一起庆祝圣诞节。
Our family celebrates Christmas together.
师父 師父
shī fu
master; mentor (used in Taiwan)
Ex: 他拜了一位功夫师父。
He apprenticed under a kung fu master.
盛行 盛行
shèng xíng
to be popular; in vogue
Ex: 这种时尚在年轻人中非常盛行。
This fashion is very popular among young people.
时节 時節
shí jié
season; period of time
Ex: 秋天是收获的时节。
Autumn is the season of harvest.
师生 師生
shī shēng
teachers and students
Ex: 师生关系应建立在互相尊重的基础上。
The teacher-student relationship should be based on mutual respect.
时时 時時
shí shí
often; constantly
Ex: 他时时检查手机。
He constantly checks his phone.
时期 時期
shí qī
period; phase
Ex: 那个时期历史非常动荡。
History was very turbulent during that period.
时装 時裝
shí zhuāng
fashion; fashionable clothes
Ex: 她喜欢穿时装。
She likes to wear fashionable clothes.
时而 時而
shí ér
occasionally; from time to time
Ex: 他时而微笑,时而沉默。
He sometimes smiles and sometimes remains silent.
shí
knowledge; to know
Ex: 这本书增长了我的识见。
This book broadened my understanding.
实践 實踐
shí jiàn
to put into practice; practice
Ex: 理论需要在实践中检验。
Theory needs to be tested in practice.
食欲 食慾
shí yù
appetite
Ex: 运动后他的食欲大增。
His appetite increased greatly after exercise.
市民 市民
shì mín
citizen; resident
Ex: 作为一名市民,他积极参与社区活动。
As a citizen, he actively participates in community activities.
试点 試點
shì diǎn
to pilot; a pilot program
Ex: 这个城市正在试点新的公共交通系统。
This city is piloting a new public transportation system.
适当 適當
shì dàng
appropriate; suitable
Ex: 他的建议非常适当。
His suggestion is very appropriate.
事后 事後
shì hòu
after the event; in retrospect
Ex: 事后我们才意识到问题所在。
It was only in retrospect that we realized the problem.
收藏 收藏
shōu cáng
to collect; (Internet) to bookmark
Ex: 他收藏了很多古董。
He collects many antiques.
识字 識字
shí zì
to learn to read; to acquire literacy
Ex: 小朋友在学校识字。
Children learn to read at school.
收养 收養
shōu yǎng
to adopt; adoption
Ex: 他们决定收养一个孤儿。
They decided to adopt an orphan.
手续费 手續費
shǒu xù fèi
service charge; processing fee
Ex: 银行收取较高的手续费。
The bank charges a relatively high service fee.
收取 收取
shōu qǔ
to collect (a fee); to receive
Ex: 超市向顾客收取费用。
The supermarket collects fees from customers.
首脑 首腦
shǒu nǎo
head; leader
Ex: 国家的首脑出席了会议。
The head of state attended the meeting.
首席 首席
shǒu xí
chief; principal
Ex: 她是公司的首席工程师。
She is the company's chief engineer.
首次 首次
shǒu cì
for the first time; initial
Ex: 他首次登台表演。
It was his first time performing on stage.
书房 書房
shū fáng
study; a room for reading
Ex: 他每天都在书房里看书。
He reads books in his study every day.
首相 首相
shǒu xiàng
prime minister
Ex: 英国的首相发表了演讲。
The UK's Prime Minister gave a speech.
薯片 薯片
shǔ piàn
potato chips; crisps
Ex: 我喜欢吃薯片和可乐。
I like eating potato chips and cola.
双打 雙打
shuāng dǎ
doubles (in sports)
Ex: 他们正在打网球双打比赛。
They are playing in a doubles tennis match.
shuǎng
feeling refreshed; invigorated
Ex: 经过运动后,他感到非常爽。
After exercising, he felt really refreshed.
水泥 水泥
shuǐ ní
cement
Ex: 工人们用水泥建造房子。
Workers use cement to build houses.
shuì
tax; duty
Ex: 政府提高了个人所得税。
The government raised personal income tax.
shùn
to follow; smooth; obedient
Ex: 他总是顺从父母的意见。
He always follows his parents' opinions.
薯条 薯條
shǔ tiáo
french fries; chips
Ex: 我们在快餐店点了一份薯条。
We ordered a serving of fries at the fast food restaurant.
说明书 說明書
shuō míng shū
instruction manual; guide
Ex: 我需要阅读这本产品的说明书。
I need to read the product manual.
司长 司長
sī zhǎng
bureau chief; director
Ex: 该部门的司长宣布了新的政策。
The director of that department announced new policies.
说实话 說實話
shuō shí huà
to speak frankly; honestly
Ex: 说实话,我不太喜欢这个计划。
Frankly speaking, I don't really like this plan.
死亡 死亡
sǐ wáng
to die; death
Ex: 那位演员的突然死亡震惊了所有人。
The actor's sudden death shocked everyone.
四处 四處
sì chù
everywhere; all around
Ex: 孩子们在公园里四处奔跑。
The children are running everywhere in the park.
Buddhist temple; monastery
Ex: 我们参观了古老的寺庙。
We visited an ancient temple.
送礼 送禮
sòng lǐ
to give a gift
Ex: 在生日会上,她总是送礼给朋友。
At birthday parties, she always gives gifts to her friends.
送行 送行
sòng xíng
to see someone off; to bid farewell
Ex: 家人来车站送行。
Family members came to the station to see them off.
素质 素質
sù zhì
quality; personal aptitude
Ex: 良好的素质是成功的基础。
Good quality is the foundation of success.
算是 算是
suàn shì
to be considered as; regarded as
Ex: 他算是一个不错的朋友。
He can be considered a good friend.
suī
although; even though
Ex: 虽天寒,大家仍然出门。
Although it is cold, everyone still goes out.
算了 算了
suàn le
forget it; let it go
Ex: 这件事就算了吧。
Let's just forget about this matter.
踏实 踏實
tà shí
down-to-earth; reliable; steady
Ex: 他是一个非常踏实的人。
He is a very reliable person.
岁数 歲數
suì shù
age; number of years
Ex: 他的岁数已经超过五十了。
He is already over fifty years old.
pagoda; tower; minaret; stupa
Ex: 这座古塔保存完好。
This ancient tower is well preserved.
to step on; to tread
Ex: 他小心地踏过湿滑的石板路。
He carefully stepped on the slippery stone path.
台灯 檯燈
tái dēng
desk lamp; table lamp
Ex: 她买了一盏漂亮的台灯。
She bought a beautiful desk lamp.
叹气 嘆氣
tàn qì
to sigh; to let out a sigh
Ex: 听到这个消息,他不由自主地叹气。
Upon hearing the news, he couldn't help but sigh.
探索 探索
tàn suǒ
to explore; to probe
Ex: 科学家们正在探索宇宙的奥秘。
Scientists are exploring the mysteries of the universe.
太阳能 太陽能
tài yáng néng
solar energy
Ex: 许多家庭开始使用太阳能发电。
Many households have started using solar energy for electricity.
探讨 探討
tàn tǎo
to discuss; to explore a topic
Ex: 专家们正在探讨这一复杂的问题。
Experts are discussing this complex issue.
tàng
a measure word for trips or passes
Ex: 我今天去超市买菜只跑了一趟。
I only made one trip to the supermarket today.
tāo
to fish out; to scoop out
Ex: 他从口袋里掏出手机。
He took his mobile phone out of his pocket.
特大 特大
tè dà
exceptionally big; enormous
Ex: 这栋建筑的规模十分特大。
The building is exceptionally large.
特地 特地
tè dì
specially; deliberately
Ex: 他特地赶来参加会议。
He came specially to attend the meeting.
special; particularly
Ex: 这部电影特精彩。
This movie is especially brilliant.
特快 特快
tè kuài
express (train, delivery, etc.)
Ex: 我乘坐特快列车去北京。
I took the express train to Beijing.
疼痛 疼痛
téng tòng
pain; ache
Ex: 他感到背部剧烈的疼痛。
He felt severe pain in his back.
特意 特意
tè yì
specially; intentionally
Ex: 她特意为我准备了一份礼物。
She specially prepared a gift for me.
to kick; to play (soccer)
Ex: 孩子们在公园踢足球。
The children are playing soccer in the park.
提交 提交
tí jiāo
to submit; to hand in
Ex: 学生们必须在截止日期前提交作业。
Students must submit their homework before the deadline.
提升 提升
tí shēng
to promote; to elevate; to improve
Ex: 这次培训有助于提升员工的技能。
This training helps to improve employees' skills.
天然 天然
tiān rán
natural; unprocessed
Ex: 这块石头看起来很天然。
This rock looks very natural.
天堂 天堂
tiān táng
heaven; paradise
Ex: 许多人相信死后会去天堂。
Many people believe that after death they will go to heaven.
Tián
field; farmland; (surname) Tian
Ex: 这位先生的姓田。
This gentleman's surname is Tian.
天下 天下
tiān xià
all under heaven; the world
Ex: 他梦想着统一天下。
He dreams of uniting the whole country.
tiān
to add; to increase
Ex: 请在水中添些盐。
Please add some salt to the water.
田径 田徑
tián jìng
track and field; athletics
Ex: 学校的田径队训练非常刻苦。
The school's track team trains very hard.
跳水 跳水
tiào shuǐ
diving; to dive
Ex: 他参加了全国跳水比赛。
He participated in the national diving competition.
通报 通報
tōng bào
to inform; announcement; bulletin
Ex: 学校通报了事故的最新情况。
The school reported the latest situation of the incident.
听取 聽取
tīng qǔ
to listen to; to heed
Ex: 我们应该听取老师的建议。
We should heed the teacher's advice.
通道 通道
tōng dào
channel; passage; corridor
Ex: 隧道是车辆通行的重要通道。
The tunnel is an important passage for vehicles.
通红 通紅
tōng hóng
bright red; completely red
Ex: 夕阳把天空染得通红。
The sunset dyed the sky bright red.
通行 通行
tōng xíng
to pass through; to be in operation
Ex: 这条街禁止车辆通行。
Vehicles are not allowed on this street.
通话 通話
tōng huà
to converse; a phone call
Ex: 我昨天和朋友通了一个小时的电话。
I had a one-hour phone call with my friend yesterday.
tóng
same; together; with
Ex: 他们穿着同样的衣服。
They are wearing the same clothes.
同胞 同胞
tóng bāo
compatriot; fellow countryman
Ex: 我们都是同胞,应该互相帮助。
We are all compatriots and should help each other.
同期 同期
tóng qī
the same period; concurrent
Ex: 他和我属于同期入学的学生。
He and I are students who started school in the same year.
通讯 通訊
tōng xùn
communications; dispatch; news report
Ex: 这家报纸的通讯报道非常及时。
The newspaper's dispatches are very timely.
同行 同行
tóng háng
colleague; person in the same profession; to travel together
Ex: 作为同行,我们常常交换经验。
As colleagues, we often exchange experiences.
铜牌 銅牌
tóng pái
bronze medal; bronze plaque
Ex: 他在比赛中获得了一枚铜牌。
He won a bronze medal in the competition.
同一 同一
tóng yī
identical; the same
Ex: 他们住在同一条街上。
They live on the same street.
头疼 頭疼
tóu téng
headache; to have a headache
Ex: 昨晚他熬夜后今天早上头疼得厉害。
He has a terrible headache this morning after staying up late last night.
投票 投票
tóu piào
to vote; a vote
Ex: 公民可以在选举中投票。
Citizens can vote in the election.
图书 圖書
tú shū
books; literature (in libraries or bookstores)
Ex: 图书馆里有许多珍贵的图书。
The library has many valuable books.
透露 透露
tòu lù
to reveal; to divulge
Ex: 他不小心透露了秘密。
He accidentally revealed the secret.
途径 途徑
tú jìng
route; means; channel
Ex: 我们寻找新的途径解决问题。
We are looking for new ways to solve the problem.
徒弟 徒弟
tú dì
apprentice; disciple
Ex: 这位大师收了几位徒弟。
This master took on several apprentices.
团队 團隊
tuán duì
team
Ex: 我们的团队合作无间。
Our team works together seamlessly.
退票 退票
tuì piào
to refund a ticket; ticket return
Ex: 由于天气原因,他不得不退票。
Due to the weather, he had no choice but to refund his ticket.
tūn
to swallow
Ex: 小孩子学吃饭时会不小心吞下食物。
Young children may accidentally swallow food when learning to eat.
推出 推出
tuī chū
to launch; to release; to introduce
Ex: 公司计划下个月推出新产品。
The company plans to launch a new product next month.
tuō
to entrust; to support
Ex: 她托朋友帮忙照顾孩子。
She entrusted a friend to help take care of her child.
tuō
to drag; to tow; to delay
Ex: 他被绊倒后开始拖着脚走。
After tripping, he started dragging his feet.
拖鞋 拖鞋
tuō xié
slippers; flip-flops
Ex: 夏天我喜欢穿轻便的拖鞋。
I like wearing comfortable flip-flops in summer.
to dig; to excavate
Ex: 工人们正在挖隧道。
The workers are digging a tunnel.
娃娃 娃娃
wáwa
baby; doll
Ex: 那个娃娃看起来非常可爱。
That doll looks very cute.
外币 外幣
wài bì
foreign currency
Ex: 在机场,你可以兑换外币。
At the airport, you can exchange foreign currency.
外部 外部
wài bù
external; outside
Ex: 这扇窗户通向房子的外部。
This window opens to the outside of the house.
外出 外出
wài chū
to go out; to leave home
Ex: 周末他们打算外出游玩。
They plan to go out for fun over the weekend.
exclamation 'Wow!'
Ex: 哇,这风景真美!
Wow, the scenery is beautiful!
外科 外科
wài kē
surgery; surgical department
Ex: 他在医院的外科工作。
He works in the surgical department of a hospital.
外观 外觀
wài guān
appearance; exterior
Ex: 这辆车的外观设计非常时尚。
The car's exterior design is very stylish.
外衣 外衣
wài yī
outer clothing; coat
Ex: 冬天他总是穿着厚外衣。
In winter, he always wears a heavy coat.
外来 外來
wài lái
foreign; introduced from outside
Ex: 这种植物并非本土,而是外来物种。
This plant is not native, but an introduced species.
外资 外資
wài zī
foreign investment; foreign capital
Ex: 该公司吸引了大量外资。
The company has attracted a large amount of foreign investment.
外头 外頭
wài tou
outside; exterior
Ex: 孩子们在外头玩耍。
The children are playing outside.
弯曲 彎曲
wān qū
to bend; curved; crooked
Ex: 这条河流弯曲地流向大海。
This river bends its way toward the sea.
顽皮 頑皮
wán pí
naughty; mischievous
Ex: 那个小孩非常顽皮,总是惹父母生气。
That little child is very naughty and always makes his parents angry.
顽强 頑強
wán qiáng
tenacious; resilient
Ex: 面对困境,他依然顽强地奋斗。
Facing adversity, he still fought on tenaciously.
王后 王后
wáng hòu
queen
Ex: 王后在宫里很受尊敬。
The queen is highly respected in the palace.
王子 王子
wáng zǐ
prince
Ex: 王子今天参加了皇家仪式。
The prince participated in the royal ceremony today.
往后 往後
wǎng hòu
from now on; in the future
Ex: 往后我们都会准时到达。
From now on, we will all arrive on time.
网吧 網吧
wǎng bā
Internet café
Ex: 我和朋友在网吧打游戏。
My friends and I play games at the Internet café.
网页 網頁
wǎng yè
web page
Ex: 这个网页非常有趣。
This web page is very interesting.
往年 往年
wǎng nián
in former years; previously
Ex: 往年他都来参加聚会。
In previous years, he always attended the gatherings.
望见 望見
wàng jiàn
to espy; to spot
Ex: 我在窗外望见了一只鸟。
I spotted a bird outside the window.
危机 危機
wēi jī
crisis
Ex: 这个企业正处于危机之中。
The company is in the midst of a crisis.
威胁 威脅
wēi xié
to threaten; to menace
Ex: 暴风雨对海上的船只构成威胁。
The storm poses a threat to the ships at sea.
往来 往來
wǎng lái
contacts; interactions; to go back and forth
Ex: 两国之间有频繁的往来。
There is frequent interaction between the two countries.
微波炉 微波爐
wēi bō lú
microwave oven
Ex: 妈妈用微波炉清洗衣服。
Mom uses the microwave oven to wash clothes.
维生素 維生素
wéi shēng sù
vitamin
Ex: 新鲜水果富含维生素。
Fresh fruits are rich in vitamins.
为此 為此
wèi cǐ
for this reason
Ex: 他加倍努力,为此赢得了奖励。
He worked twice as hard and, for this reason, won an award.
为何 為何
wèi hé
why
Ex: 你为何不回答我的问题?
Why didn't you answer my question?
卧铺 臥鋪
wò pù
a bed on a train; couchette
Ex: 火车上有许多卧铺供乘客休息。
There are many sleeping berths on the train for passengers to rest.
文娱 文娛
wén yú
cultural recreation; entertainment
Ex: 这座城市的文娱生活非常丰富。
The cultural and recreational life in this city is very rich.
无边 無邊
wú biān
boundless; limitless
Ex: 草原无边,美丽极了。
The grassland is boundless and extremely beautiful.
乌云 烏雲
wū yún
black cloud
Ex: 天边聚集着乌云。
Dark clouds are gathering on the horizon.
无关 無關
wú guān
unrelated; having nothing to do with
Ex: 他的言论与事实无关。
His remarks have nothing to do with the facts.
物品 物品
wù pǐn
articles; goods
Ex: 这个仓库存放着许多贵重物品。
The warehouse stores many valuable goods.
无效 無效
wú xiào
ineffective; not valid
Ex: 他的抗议被视为无效。
His protest was deemed ineffective.
mistake; to err
Ex: 他误会了我的话。
He misunderstood what I said.
舞蹈 舞蹈
wǔ dǎo
dance; dancing
Ex: 学校开设了现代舞蹈课程。
The school offers modern dance courses.
西班牙语 西班牙語
xī bān yá yǔ
Spanish language
Ex: 她正在学校学习西班牙语。
She is studying Spanish at school.
吸毒 吸毒
xī dú
to take drugs
Ex: 他因吸毒而丧失了未来。
He lost his future because of drug use.
牺牲 犧牲
xī shēng
to sacrifice
Ex: 他们为国家牺牲了很多。
They sacrificed a lot for the country.
洗衣粉 洗衣粉
xǐ yī fěn
laundry detergent; washing powder
Ex: 妈妈用洗衣粉清洗衣服。
Mom uses laundry detergent to wash clothes.
细胞 細胞
xì bāo
cell (biology)
Ex: 科学家研究细胞的分裂过程。
Scientists study the process of cell division.
戏曲 戲曲
xì qǔ
Chinese opera
Ex: 故宫里经常有精彩的戏曲演出。
There are often splendid Chinese opera performances in the Forbidden City.
细菌 細菌
xì jūn
bacterium; germ
Ex: 医生提醒我们要注意细菌感染。
The doctor reminded us to be careful of bacterial infections.
先锋 先鋒
xiān fēng
vanguard; pioneer
Ex: 这支球队由一群年轻的先锋组成。
This team is composed of a group of young pioneers.
xián
to dislike; to find objectionable
Ex: 他嫌房间太乱了。
He dislikes the messy room.
显出 顯出
xiǎn chū
to reveal; to show
Ex: 她的眼睛显出喜悦。
Her eyes showed joy.
xiǎn
dangerous; risky
Ex: 这条路很险,必须小心行走。
This road is very dangerous, so you must walk carefully.
陷入 陷入
xiàn rù
to fall into (a predicament); to sink into
Ex: 公司陷入财务困境。
The company has fallen into a financial predicament.
响声 響聲
xiǎng shēng
a sound; noise
Ex: 门外突然传来奇怪的响声。
A strange noise suddenly came from outside the door.
线路 線路
xiàn lù
route; line (of transit or circuit)
Ex: 这条地铁线路非常便捷。
This subway route is very convenient.
想不到 想不到
xiǎng bu dào
unexpected; hard to imagine
Ex: 我想不到他会这么成功。
I never imagined he would be so successful.
消耗 消耗
xiāo hào
to consume; to use up
Ex: 剧烈运动容易消耗体力。
Intense exercise easily consumes physical strength.
消灭 消滅
xiāo miè
to annihilate; to exterminate
Ex: 细菌很快就会被消灭。
The bacteria will be exterminated quickly.
小费 小費
xiǎo fèi
tip; gratuity
Ex: 顾客给了服务员一笔小费。
The customer gave the waiter a tip.
小麦 小麥
xiǎo mài
wheat
Ex: 小麦在秋天收获。
Wheat is harvested in the autumn.
小于 小於
xiǎo yú
less than (<)
Ex: 他的身高小于一米六。
His height is less than 1.6 meters.
笑脸 笑臉
xiào liǎn
smiling face; smile
Ex: 见到老朋友,他露出了笑脸。
Seeing his old friend, he broke into a smile.
晓得 曉得
xiǎo de
to know (informal)
Ex: 我晓得这件事。
I know about this matter.
笑容 笑容
xiào róng
smile; smiling expression
Ex: 他的笑容令人感到温馨。
His smile makes everyone feel warm.
笑声 笑聲
xiào shēng
laughter
Ex: 听到笑声,大家都笑了起来。
Hearing laughter, everyone started laughing.
协会 協會
xié huì
association; society
Ex: 本地的艺术协会举办了展览。
The local art association held an exhibition.
协商 協商
xié shāng
to negotiate; to consult
Ex: 双方在会议上协商了合同条款。
Both parties negotiated the contract terms at the meeting.
协调 協調
xié tiáo
to coordinate; to harmonize
Ex: 老师协调了班级里的各项活动。
The teacher coordinated various activities in the class.
写字楼 寫字樓
xiě zì lóu
office building
Ex: 市中心有很多高档的写字楼。
There are many upscale office buildings in the city center.
协助 協助
xié zhù
to aid; to assist
Ex: 志愿者协助老人过马路。
Volunteers help the elderly cross the street.
写字台 寫字檯
xiě zì tái
writing desk
Ex: 他在写字台上认真写作业。
He works diligently on his homework at his writing desk.
心愿 心願
xīn yuàn
a cherished wish or aspiration
Ex: 他一直努力工作,只为实现自己最大的心愿。
He has been working hard solely to fulfill his greatest wish.
心脏 心臟
xīn zàng
heart
Ex: 他的心脏非常健康,每天坚持运动。
His heart is very healthy; he exercises daily.
心灵 心靈
xīn líng
soul; inner spirit
Ex: 美妙的音乐触动了她的心灵。
The wonderful music touched her soul.
心脏病 心臟病
xīn zàng bìng
heart disease
Ex: 由于遗传,他在年轻时就患上了心脏病。
Due to heredity, he developed heart disease at a young age.
新人 新人
xīn rén
newcomer; rookie
Ex: 公司里来了一个新人,大家都很欢迎他。
A newcomer has joined the company, and everyone welcomes him.
新兴 新興
xīn xīng
emerging; rising; developing
Ex: 新兴产业正在推动经济转型。
Emerging industries are driving economic transformation.
薪水 薪水
xīn shuǐ
salary; wage
Ex: 他每月的薪水足够支付生活费用。
His monthly salary is sufficient to cover living expenses.
信仰 信仰
xìn yǎng
faith; belief
Ex: 她坚守着自己的信仰,不为外界所动。
She steadfastly holds onto her faith, unmoved by external influences.
信用 信用
xìn yòng
credit; trustworthiness
Ex: 银行根据客户的信用评估贷款。
The bank grants loans based on the customer's credit evaluation.
行程 行程
xíng chéng
itinerary; travel schedule
Ex: 我们提前安排了这次旅行的详细行程。
We arranged a detailed itinerary for this trip in advance.
兴旺 興旺
xīng wàng
prosperous; thriving; flourishing
Ex: 随着经济的发展,小镇变得越来越兴旺。
With the development of the economy, the small town has become increasingly prosperous.
xíng
form; shape; appearance
Ex: 这件艺术品的形态十分独特。
The form of this artwork is very unique.
凶手 兇手
xiōng shǒu
murderer; culprit
Ex: 警方已经锁定了案件的主要凶手。
The police have already identified the main culprit in the case.
袖珍 袖珍
xiù zhēn
pocket-sized; miniature
Ex: 她收藏了一本袖珍版的古典小说。
She collected a pocket-sized edition of a classic novel.
修车 修車
xiū chē
to repair vehicles
Ex: 他利用周末时间学习如何修车。
He uses his weekends to learn how to repair vehicles.
xiōng
fierce; vicious
Ex: 那只野狗看起来非常凶猛。
That stray dog looks extremely fierce.
xuán
to hang; to suspend
Ex: 他小心地把画挂在墙上,悬于空中。
He carefully hung the painting on the wall, suspended in mid-air.
旋转 旋轉
xuán zhuǎn
to rotate; to spin
Ex: 风车在微风中缓慢旋转。
The windmill rotates slowly in the gentle breeze.
选拔 選拔
xuǎn bá
to select; to choose the best
Ex: 学校举行了运动员的选拔比赛。
The school held a selection competition for athletes.
学会 學會
xué huì
to learn; to master
Ex: 他很快就学会了弹吉他。
He quickly learned to play the guitar.
选举 選舉
xuǎn jǔ
to elect; election
Ex: 市民们热情参与了市长选举。
Citizens actively participated in the mayoral election.
学员 學員
xué yuán
student; trainee
Ex: 新学员正在接受严格的训练。
The new trainees are undergoing rigorous training.
血液 血液
xuè yè
blood
Ex: 医生抽取了少量血液进行化验。
The doctor drew a small amount of blood for testing.
血管 血管
xuè guǎn
blood vessel; artery; vein
Ex: 长期不运动可能导致血管堵塞。
Lack of exercise over time can lead to blocked blood vessels.
压迫 壓迫
yā pò
to oppress; to constrain
Ex: 在那个时代,许多人遭受政治压迫。
In that era, many people suffered from political oppression.
循环 循環
xún huán
to circulate; cycle; loop
Ex: 水在大自然中不断循环。
Water circulates continuously in nature.
烟花 煙花
yān huā
fireworks
Ex: 新年夜晚,绚丽的烟花点亮了夜空。
On New Year's night, brilliant fireworks lit up the sky.
沿海 沿海
yán hǎi
coastal
Ex: 沿海地区的风景吸引了大量游客。
The coastal scenery attracts many tourists.
沿 沿
yán
along; following
Ex: 我们沿着小路走进了森林。
We walked along the path into the forest.
沿着 沿著
yán zhe
along (with); following
Ex: 他们沿着河岸散步聊天。
They strolled along the riverbank while chatting.
研发 研發
yán fā
research and development; to develop
Ex: 这家公司正在研发新型环保材料。
This company is developing a new type of eco-friendly material.
眼看 眼看
yǎn kàn
as one sees; soon; in view of
Ex: 眼看天色渐暗,我们该回家了。
As the sky darkened, we should go home.
演奏 演奏
yǎn zòu
to perform (music)
Ex: 乐团将在音乐会上演奏经典曲目。
The band will perform classic pieces at the concert.
宴会 宴會
yàn huì
banquet; feast
Ex: 公司为庆祝年度成就举办了一场盛大的宴会。
The company held a grand banquet to celebrate its annual achievements.
yǎng
to look up; to admire; to depend on
Ex: 他仰望星空,心中充满了希望。
He looked up at the starry sky, his heart full of hope.
yáng
ocean; foreign; vast
Ex: 她喜欢穿洋装,展现独特风格。
She likes to wear foreign-style clothes, showcasing a unique style.
养老 養老
yǎng lǎo
to care for the elderly; to retire
Ex: 他们计划在乡下养老,享受宁静生活。
They plan to retire in the countryside and enjoy a peaceful life.
yàng
manner; appearance; type
Ex: 他的样子看起来十分友好。
He looks very friendly.
氧气 氧氣
yǎng qì
oxygen
Ex: 在实验室中,科学家需要纯净的氧气。
In the laboratory, scientists need pure oxygen.
药品 藥品
yào pǐn
medicine; pharmaceutical product
Ex: 药店出售各种各样的药品。
The pharmacy sells various kinds of medicines.
要不然 要不然
yào bù rán
otherwise; or else
Ex: 快点出发,要不然我们就会迟到。
Hurry up, otherwise we will be late.
要好 要好
yào hǎo
to be on good terms; to get along well
Ex: 自从合作以来,他们一直要好。
Since they started collaborating, they have been on good terms.
要么 要麼
yào me
either... or; one or the other
Ex: 你要么休息,要么继续工作。
Either you rest, or you continue working.
要素 要素
yào sù
essential element; key factor
Ex: 创新是企业成功的关键要素。
Innovation is a key element for a company's success.
wild; untamed; rural
Ex: 春天的时候,野花遍地开放。
In spring, wildflowers bloom everywhere.
野生 野生
yě shēng
wild; naturally grown; undomesticated
Ex: 这片森林里生长着许多野生动植物。
Many wild plants and animals grow in this forest.
医药 醫藥
yī yào
medicine and pharmaceuticals
Ex: 随着社会的发展,医药科技取得了巨大进步。
With societal development, medical technology has made great progress.
依次 依次
yī cì
in order; sequentially
Ex: 请把书依次排列在桌子上。
Please arrange the books on the table in order.
依赖 依賴
yī lài
to depend on; to rely on
Ex: 他在学习上非常依赖老师的帮助。
He heavily relies on his teacher's help in his studies.
一次性 一次性
yī cì xìng
single-use; disposable
Ex: 这款一次性餐具很适合野餐使用。
These disposable tableware are perfect for picnics.
一道 一道
yī dào
together; as a group
Ex: 他们决定一道完成这个项目。
They decided to complete the project together.
一代 一代
yī dài
generation
Ex: 中国的一代人在改革开放中经历了巨变。
A generation of Chinese experienced tremendous changes during the reform and opening-up.
一贯 一貫
yī guàn
consistent; unwavering
Ex: 他一贯认真负责,从不马虎。
He is consistently diligent and responsible, never careless.
一路上 一路上
yī lù shàng
along the way; throughout the journey
Ex: 一路上我们欣赏了美丽的风景。
We enjoyed the beautiful scenery along the way.
仪器 儀器
yí qì
instrument; apparatus
Ex: 实验室里有许多精密的仪器。
There are many sophisticated instruments in the laboratory.
仪式 儀式
yí shì
ceremony
Ex: 婚礼仪式庄重而美丽。
The wedding ceremony was solemn and beautiful.
一番 一番
yì fān
a round (of effort); a bout
Ex: 经过一番努力,他终于通过了考试。
After a bout of hard work, he finally passed the exam.
遗憾 遺憾
yí hàn
regret; a pity
Ex: 很遗憾,我不能参加这次会议。
It's a pity that I cannot attend this meeting.
一模一样 一模一樣
yī mú yī yàng
exactly the same; identical
Ex: 这两件衣服看起来一模一样。
These two pieces of clothing look exactly the same.
一时 一時
yī shí
for a short while; temporarily
Ex: 我一时忘记了他的名字。
I forgot his name for a moment.
一同 一同
yī tóng
together; in company
Ex: 我们一同参加了这个活动。
We participated in this event together.
一齐 一齊
yī qí
at the same time; simultaneously
Ex: 大家一齐开始唱歌。
Everyone started singing at the same time.
一行 一行
yī xíng
a delegation; a group
Ex: 校长带领一行教师参观了博物馆。
The principal led a delegation of teachers to visit the museum.
艺人 藝人
yì rén
performing artist; actor
Ex: 这位艺人以出色的表演赢得了观众的喜爱。
This performer won the audience's affection with an outstanding performance.
议题 議題
yì tí
topic of discussion; issue
Ex: 会议的主要议题是环境保护。
The main topic of discussion at the meeting was environmental protection.
异常 異常
yì cháng
abnormal; unusual
Ex: 这台机器运行时出现了异常现象。
An abnormal phenomenon occurred while the machine was running.
意想不到 意想不到
yì xiǎng bù dào
unexpected; unforeseen
Ex: 比赛结果令所有人意想不到。
The outcome of the match was unexpected for everyone.
意愿 意願
yì yuàn
desire; willingness; aspiration
Ex: 学生们表达了继续学习的强烈意愿。
The students expressed a strong desire to continue studying.
因素 因素
yīn sù
factor; element
Ex: 天气是影响旅行计划的重要因素。
Weather is an important factor affecting travel plans.
yīn
because; cause; reason
Ex: 他因为生病而缺席了会议。
He was absent from the meeting because he was ill.
阴谋 陰謀
yīn móu
conspiracy; plot
Ex: 警方发现了一个阴谋。
The police uncovered a conspiracy.
音量 音量
yīn liàng
volume (sound level)
Ex: 请调低电视的音量。
Please lower the TV's volume.
阴影 陰影
yīn yǐng
shadow; shade
Ex: 树下的阴影很凉爽。
The shade under the tree is very cool.
音像 音像
yīn xiàng
audiovisual; audio and video
Ex: 这家店出售各种音像制品。
This store sells various audiovisual products.
隐私 隱私
yǐn sī
privacy; personal secrets
Ex: 他非常注重个人隐私。
He is very particular about his personal privacy.
隐藏 隱藏
yǐn cáng
to hide; to conceal
Ex: 请不要隐藏你的真实感受。
Please do not hide your true feelings.
yìn
to print; to stamp; a seal
Ex: 他负责印制公司的宣传册。
He is responsible for printing the company's brochure.
迎来 迎來
yíng lái
to welcome; to usher in
Ex: 新技术的出现迎来了行业的变革。
The advent of new technology ushered in a revolution in the industry.
英雄 英雄
yīng xióng
hero
Ex: 这部电影讲述了一位普通人成为英雄的故事。
This film tells the story of an ordinary person becoming a hero.
影迷 影迷
yǐng mí
film enthusiast; movie fan
Ex: 她是一位狂热的影迷,每周都去电影院。
She is an avid film fan who goes to the cinema every week.
影星 影星
yǐng xīng
film star; movie celebrity
Ex: 那位影星在国际电影节上大放异彩。
That film star shone brightly at the international film festival.
用处 用處
yòng chù
usefulness; utility; function
Ex: 这工具的用处非常大。
This tool is very useful.
应急 應急
yìng jí
emergency response; contingency
Ex: 政府制定了应急预案以应对自然灾害。
The government has formulated an emergency plan to respond to natural disasters.
用法 用法
yòng fǎ
usage; method of use
Ex: 请仔细阅读这本书中关于新词的用法。
Please carefully read about the usage of new words in this book.
用得着 用得著
yòng de zháo
to be needed; to have a use
Ex: 这种材料用得着吗?
Is this material needed?
应对 應對
yìng duì
to respond to; to deal with
Ex: 面对突发事件,我们必须冷静应对。
In the face of emergencies, we must respond calmly.
用心 用心
yòng xīn
to be diligent; to devote oneself; careful
Ex: 他做事总是用心,结果总是非常出色。
He always works diligently, and his results are outstanding.
优质 優質
yōu zhì
of excellent quality; high quality
Ex: 这家超市提供优质的商品。
This supermarket offers high-quality products.
用品 用品
yòng pǐn
supplies; articles for use; goods
Ex: 厨房里备有各种清洁用品。
The kitchen is equipped with various cleaning supplies.
游玩 遊玩
yóu wán
to have fun; to go sightseeing
Ex: 周末我们一家人去公园游玩。
Our family went to the park for a fun outing over the weekend.
游人 遊人
yóu rén
tourist; visitor
Ex: 夏季来临时,古镇里涌入了大量游人。
When summer arrives, a large number of tourists flock to the ancient town.
游戏机 遊戲機
yóu xì jī
video game console; game machine
Ex: 他的新游戏机性能非常强大。
His new video game console is very powerful.
游行 遊行
yóu xíng
to march; to parade; demonstration
Ex: 昨天市中心举行了一场和平的游行。
A peaceful march was held in the city center yesterday.
有关 有關
yǒu guān
related to; concerning
Ex: 这本书讨论了有关环境保护的问题。
This book discusses issues related to environmental protection.
有没有 有沒有
yǒu méi yǒu
used to ask whether something exists or is available
Ex: 你家有没有狗?
Do you have a dog at home?
有事 有事
yǒu shì
to be occupied; to have something to do
Ex: 对不起,我现在有事,不能陪你聊天。
I'm sorry, I'm busy right now and cannot chat with you.
surname Yu; used as a preposition meaning in, at, on, from, by, or than
Ex: 他于去年开始学习中文。
He started studying Chinese last year.
娱乐 娛樂
yú lè
to entertain; entertainment; recreation
Ex: 周末他喜欢看电影来娱乐自己。
He likes watching movies on weekends to entertain himself.
愉快 愉快
yú kuài
happy; cheerful; pleasant
Ex: 他因为成功而感到愉快。
He felt happy because of his success.
and; with
Ex: 我与他一起去市场。
I went to the market with him.
宇航员 宇航員
yǔ háng yuán
astronaut
Ex: 宇航员在太空中进行科学实验。
The astronaut conducts scientific experiments in space.
预约 預約
yù yuē
to book; a reservation; to make an appointment
Ex: 我预约了明天的体检。
I made an appointment for a physical exam tomorrow.
雨衣 雨衣
yǔ yī
raincoat
Ex: 下雨时,我穿着雨衣出门。
When it rains, I go out wearing a raincoat.
元素 元素
yuán sù
element; (chemistry) chemical element; (math) member of a set
Ex: 水的化学元素包括氢和氧。
The chemical elements of water include hydrogen and oxygen.
Yuán
surname Yuan; garden; park; an abbreviated part of compound names (e.g., botanical garden)
Ex: 这个园里种满了各种花卉。
This garden is full of various flowers.
园地 園地
yuán dì
garden plot; a piece of land used for growing plants
Ex: 他在郊外租了一块园地种菜。
He rented a garden plot in the suburbs to grow vegetables.
Yuán
surname Yuan; original; primary; basic
Ex: 他保留了原有的风格。
He retained the original style.
原告 原告
yuán gào
plaintiff; complainant
Ex: 原告向法院提交了起诉书。
The plaintiff submitted a complaint to the court.
原谅 原諒
yuán liàng
to forgive; to excuse
Ex: 我原谅了他的错误。
I forgave his mistake.
圆珠笔 圓珠筆
yuán zhū bǐ
ballpoint pen
Ex: 请把你的圆珠笔借给我。
Please lend me your ballpoint pen.
缘故 緣故
yuán gù
reason; cause
Ex: 他生病的缘故没有来上课。
He didn't come to class because he was ill.
援助 援助
yuán zhù
to aid; to help; assistance
Ex: 他们向受灾地区提供了紧急援助。
They provided emergency aid to the disaster area.
远远 遠遠
yuǎn yuǎn
by far; a long way (in distance or degree)
Ex: 他的成绩远远超过其他同学。
His grades far exceed those of his classmates.
远离 遠離
yuǎn lí
to keep away from; to avoid
Ex: 为了安全,他远离了危险区域。
For safety, he kept away from the dangerous area.
远方 遠方
yuǎn fāng
a distant place; far away
Ex: 他梦想着有一天去远方旅行。
He dreams of traveling to distant places one day.
yūn
dizzy; to faint; a halo (around a light source)
Ex: 站起身后,他感到有点晕。
After standing up, he felt a little dizzy.
约定 約定
yuē dìng
to agree on; to arrange; an appointment; agreement
Ex: 我们已经约定好下周见面。
We have already arranged to meet next week.
运作 運作
yùn zuò
to operate; to run; operations (of an organization)
Ex: 这家公司运作高效,管理严格。
This company operates efficiently with strict management.
乐曲 樂曲
yuè qǔ
musical composition
Ex: 这首乐曲旋律优美,令人陶醉。
This musical composition has a beautiful melody that captivates listeners.
允许 允許
yǔn xǔ
to permit; to allow
Ex: 老师允许我们提前离开教室。
The teacher allowed us to leave the classroom early.
晕车 暈車
yùn chē
to be carsick
Ex: 长途车程让他经常晕车。
Long bus rides often make him carsick.
mixed; miscellaneous; to mix
Ex: 这个盒子里装着各种杂物。
This box contains various miscellaneous items.
再生 再生
zài shēng
to regenerate; regeneration; recycling
Ex: 科学家们致力于研究细胞的再生能力。
Scientists are dedicated to studying the regenerative ability of cells.
再说 再說
zài shuō
besides; moreover; to add (a discussion later)
Ex: 这件事就先这样,其他的再说吧。
Let's leave this matter for now and discuss the rest later.
遭到 遭到
zāo dào
to suffer; to encounter (misfortune)
Ex: 他们遭到了严重的经济损失。
They suffered serious economic losses.
遭受 遭受
zāo shòu
to suffer; to sustain (loss or misfortune)
Ex: 他遭受了许多批评。
He suffered a lot of criticism.
遭遇 遭遇
zāo yù
to encounter; to experience (especially something adverse)
Ex: 在旅行中,他遭遇了暴风雨。
During the trip, he encountered a storm.
早晚 早晚
zǎo wǎn
eventually; sooner or later
Ex: 他早晚会明白这个道理。
He will eventually understand this principle.
增进 增進
zēng jìn
to enhance; to promote; to further
Ex: 运动可以增进健康。
Exercise can enhance health.
zhā
to tie; to bind; to prick (with a needle)
Ex: 他用绳子扎住了行李。
He tied the luggage with a rope.
增值 增值
zēng zhí
to increase in value; value-added
Ex: 这项投资使房产大幅增值。
This investment significantly increased the property's value.
炸弹 炸彈
zhà dàn
bomb
Ex: 恐怖分子制造了炸弹威胁公众安全。
Terrorists manufactured bombs to threaten public safety.
扎实 扎實
zhā shi
solid; sturdy; practical; down-to-earth
Ex: 他的理论基础非常扎实。
His theoretical foundation is very solid.
zhá
to deep-fry; to explode; to fly into a rage
Ex: 他把鸡块炸得金黄酥脆。
He deep-fried the chicken pieces until they were golden and crispy.
zhài
debt
Ex: 他欠下了很多债。
He owes a lot of debt.
炸药 炸藥
zhà yào
explosive material
Ex: 警方在仓库中发现了大量炸药。
The police discovered a large amount of explosives in the warehouse.
占据 佔據
zhàn jù
to occupy; to hold (a position)
Ex: 该公司占据了市场的主导地位。
The company occupies a dominant position in the market.
战场 戰場
zhàn chǎng
battlefield
Ex: 士兵在战场上英勇作战。
Soldiers fought valiantly on the battlefield.
战术 戰術
zhàn shù
tactics
Ex: 他在比赛中运用了巧妙的战术。
He used clever tactics in the match.
战略 戰略
zhàn lüè
strategy
Ex: 为了在全球市场取得成功,公司制定了长期战略。
To succeed in the global market, the company has developed a long-term strategy.
战友 戰友
zhàn yǒu
comrade-in-arms; battle companion
Ex: 他与战友们一起完成了任务。
He completed the mission with his comrades.
Zhāng
surname Zhang; chapter; section; article
Ex: 我正在阅读这本书的第三章。
I am reading the third chapter of this book.
站台 站臺
zhàn tái
platform (at a railway station)
Ex: 乘客在站台上等候火车。
Passengers wait for the train on the platform.
掌声 掌聲
zhǎng shēng
applause
Ex: 演出结束时,全场爆发出热烈的掌声。
At the end of the performance, the whole audience burst into enthusiastic applause.
zhàng
account; bill
Ex: 他检查了餐厅的账单。
He checked the restaurant bill.
账户 帳戶
zhàng hù
bank account; online account
Ex: 他在银行开了一个新的账户。
He opened a new bank account.
zhāo
to invite; to recruit; to beckon
Ex: 公司正在招新员工。
The company is recruiting new employees.
障碍 障礙
zhàng ài
barrier; obstacle
Ex: 这个问题是我们前进的障碍。
This problem is an obstacle to our progress.
照样 照樣
zhào yàng
as usual; in the same manner
Ex: 他照样来上班。
He comes to work as usual.
照耀 照耀
zhào yào
to shine; to illuminate
Ex: 阳光照耀在海面上。
The sunlight illuminates the sea.
招聘 招聘
zhāo pìn
to recruit; to invite job applicants
Ex: 公司正在招聘新员工。
The company is recruiting new employees.
哲学 哲學
zhé xué
philosophy
Ex: 他对哲学很感兴趣。
He is very interested in philosophy.
这就是说 這就是說
zhè jiù shì shuō
in other words; that is to say
Ex: 天气很冷,这就是说我们需要穿厚衣服。
The weather is cold; in other words, we need to wear thick clothes.
zhèn
to subdue; town; garrison
Ex: 我的家乡是个美丽的小镇。
My hometown is a beautiful town.
争夺 爭奪
zhēng duó
to fight over; to vie for
Ex: 两队争夺冠军。
The two teams are vying for the championship.
整顿 整頓
zhěng dùn
to reorganize; to put in order
Ex: 学校正在整顿教学秩序。
The school is reorganizing its teaching order.
正当 正當
zhèng dāng
proper; legitimate; appropriate
Ex: 他的行为是正当的。
His behavior is appropriate.
整治 整治
zhěng zhì
to rectify; to clean up; to put in order
Ex: 政府正在整治城市交通。
The government is rectifying urban traffic.
政策 政策
zhèng cè
policy
Ex: 新政策有助于经济发展。
The new policy helps economic development.
政权 政權
zhèng quán
regime; political power
Ex: 那个国家的政权非常稳定。
The regime of that country is very stable.
症状 症狀
zhèng zhuàng
symptom (of an illness)
Ex: 他发烧了,还有咳嗽等症状。
He has a fever and other symptoms like coughing.
政党 政黨
zhèng dǎng
political party
Ex: 这个国家有很多不同的政党。
There are many different political parties in this country.
之类 之類
zhī lèi
and so on; etc.
Ex: 他喜欢打篮球、足球之类的运动。
He likes sports such as basketball, soccer, and so on.
支援 支援
zhī yuán
to provide support; to assist
Ex: 朋友在困难时给予了我很多支援。
My friend gave me a lot of support in difficult times.
支撑 支撐
zhī chēng
to prop up; to support
Ex: 这根梁支撑着整个建筑。
This beam supports the entire building.
知名 知名
zhī míng
well-known; famous
Ex: 他是国际知名的科学家。
He is a world-famous scientist.
zhī
to weave
Ex: 祖母在织布。
Grandmother is weaving cloth.
zhī
branch; a classifier for long, thin objects
Ex: 树枝上停着一只鸟。
A bird is sitting on a tree branch.
直升机 直升機
zhí shēng jī
helicopter
Ex: 直升机正在空中飞行。
The helicopter is flying in the sky.
职责 職責
zhí zé
duty; responsibility
Ex: 每个员工都有自己的职责。
Every employee has their own responsibilities.
zhǐ
to stop; to cease
Ex: 请止步,不要前进。
Please stop, do not proceed.
只得 只得
zhǐ dé
to have no alternative but to; to be obliged to
Ex: 天突然下雨,我们只得回家。
When it suddenly started raining, we had no choice but to go home.
只顾 只顧
zhǐ gù
to be solely preoccupied with; to focus on only one thing
Ex: 他只顾工作,忽略了家人。
He was so focused on work that he neglected his family.
只管 只管
zhǐ guǎn
to do something without hesitation; just; go ahead
Ex: 只管问,不用害怕。
Feel free to ask, don't be afraid.
指数 指數
zhǐ shù
index (statistical) or exponent (mathematics)
Ex: 股市指数持续上升。
The stock market index is continuously rising.
指定 指定
zhǐ dìng
to appoint; to assign; designated
Ex: 老师指定他负责这个项目。
The teacher designated him to be in charge of this project.
指头 指頭
zhǐ tóu
finger (colloquial)
Ex: 他用指头指着那只猫。
He pointed at that cat with his finger.
指着 指著
zhǐzhe
to point at
Ex: 他用手指着远处的山。
He is pointing at the distant mountain.
至于 至於
zhì yú
as for; regarding
Ex: 至于他,我们还没有消息。
As for him, we still have no news.
智慧 智慧
zhì huì
wisdom; intelligence
Ex: 老人的智慧令人钦佩。
The elder's wisdom is admirable.
治病 治病
zhì bìng
to treat an illness
Ex: 他去医院治病。
He went to the hospital to treat his illness.
中华 中華
Zhōng huá
China (a formal name)
Ex: 中华文化源远流长。
Chinese culture has a long history.
中等 中等
zhōng děng
medium; average
Ex: 这道菜的味道属于中等水平。
The taste of this dish is average.
中外 中外
zhōng wài
domestic and foreign; both at home and abroad
Ex: 这部电影在中外都很受欢迎。
This movie is very popular both domestically and abroad.
中期 中期
zhōng qī
middle period; medium-term
Ex: 他们制定了中期发展计划。
They have formulated a medium-term development plan.
忠心 忠心
zhōng xīn
loyalty; devotion
Ex: 他对朋友非常忠心。
He is very loyal to his friends.
zhǒng
to swell; swollen; swelling
Ex: 他的手因受伤而肿了。
His hand swelled because of the injury.
钟头 鐘頭
zhōng tóu
hour (colloquial)
Ex: 我们在图书馆待了两个钟头。
We stayed in the library for two hours.
种种 種種
zhǒng zhǒng
all kinds of; various
Ex: 他遇到了种种困难。
He encountered all kinds of difficulties.
珠宝 珠寶
zhū bǎo
jewelry; precious stones
Ex: 她佩戴着闪闪发光的珠宝。
She is wearing sparkling jewelry.
诸位 諸位
zhū wèi
everyone (polite address)
Ex: 诸位,请安静一下。
Everyone, please be quiet.
主持人 主持人
zhǔ chí rén
TV or radio host; presenter
Ex: 主持人介绍了今天的节目。
The host introduced today's program.
zhōu
rice porridge; congee
Ex: 早上我喜欢吃一碗热粥。
I like to have a bowl of hot congee in the morning.
主角 主角
zhǔ jué
leading role; protagonist
Ex: 她在这部电影中扮演了主角。
She played the lead role in the movie.
zhǔ
to cook; to boil
Ex: 妈妈在厨房煮饭。
Mom is cooking in the kitchen.
主流 主流
zhǔ liú
mainstream; predominant
Ex: 这种音乐风格已成为主流。
This style of music has become mainstream.
住宅 住宅
zhù zhái
residence; dwelling; abode
Ex: 我在城市郊区买了一处舒适的住宅。
I bought a comfortable residence in the suburbs of the city.
zhù
to be stationed; to remain (of troops, diplomats, etc.)
Ex: 部队驻守在边境。
The troops are stationed at the border.
柱子 柱子
zhù zi
pillar
Ex: 这根柱子非常坚固。
This pillar is very sturdy.
专用 專用
zhuān yòng
dedicated; for exclusive use
Ex: 这台机器仅限专用,不适合公共使用。
This machine is for exclusive use and is not suitable for public use.
祝愿 祝願
zhù yuàn
to wish; to express best wishes
Ex: 我衷心祝愿你早日成功。
I sincerely wish you success as soon as possible.
赚钱 賺錢
zhuàn qián
to earn money; to make a profit
Ex: 他通过投资成功地赚钱。
He makes money successfully through investment.
壮观 壯觀
zhuàng guān
spectacular; a magnificent sight
Ex: 长城的景色十分壮观。
The scenery of the Great Wall is extremely spectacular.
zhuàn
to earn money; to make a profit
Ex: 他在生意上赚了不少钱。
He made a good profit in business.
追究 追究
zhuī jiū
to investigate; to hold (someone) accountable
Ex: 警方正在追究案件的真相。
The police are investigating the truth of the case.
装备 裝備
zhuāng bèi
equipment; to equip; to outfit
Ex: 士兵们装备精良。
The soldiers are well-equipped.
自来水 自來水
zì lái shuǐ
running water; tap water
Ex: 这里的自来水可以直接饮用。
The tap water here can be drunk directly.
咨询 咨詢
zī xún
to consult; to seek advice; inquiry
Ex: 他去医院咨询病情。
He went to the hospital to consult about his condition.
zhuō
to grab; to capture
Ex: 猫在花园里捉老鼠。
The cat is catching mice in the garden.
自我 自我
zì wǒ
self; one’s own (in psychology)
Ex: 他不断追求自我提升。
He constantly pursues self-improvement.
自学 自學
zì xué
to study on one’s own; self-study
Ex: 她通过自学掌握了新技能。
She mastered new skills through self-study.
自言自语 自言自語
zì yán zì yǔ
to talk to oneself; to soliloquize
Ex: 他常常自言自语以缓解压力。
He often talks to himself to relieve stress.
自在 自在
zì zài
at ease; comfortable
Ex: 他在家里感到十分自在。
He feels very at ease at home.
宗教 宗教
zōng jiào
religion
Ex: 她对宗教非常感兴趣。
She is very interested in religion.
总部 總部
zǒng bù
headquarters
Ex: 公司的总部设在北京。
The company's headquarters is located in Beijing.
总经理 總經理
zǒng jīng lǐ
general manager; CEO
Ex: 她被任命为公司的总经理。
She was appointed the company's general manager.
总监 總監
zǒng jiān
director; head (of a department)
Ex: 他是公司市场部的总监。
He is the director of the company's marketing department.
总量 總量
zǒng liàng
total; overall amount
Ex: 这个月公司的销售总量创下新高。
The company’s total sales this month reached a new high.
走私 走私
zǒu sī
to smuggle
Ex: 海关严厉打击走私活动。
Customs strictly crack down on smuggling activities.
zòu
to play (a musical instrument); (archaic) to present a memorial
Ex: 他正在古筝上奏一曲优美的乐曲。
He is playing a beautiful piece on the guzheng.
租金 租金
zū jīn
rent
Ex: 这间公寓的租金十分合理。
The rent for this apartment is very reasonable.
foot; sufficient; ample
Ex: 他的右足受伤,走路很困难。
His right foot was injured, making it hard for him to walk.
足以 足以
zú yǐ
sufficient to; enough to
Ex: 这点小钱足以买一杯咖啡。
This small amount of money is enough to buy a cup of coffee.
祖父 祖父
zǔ fù
father's father; paternal grandfather
Ex: 我每年都会去看望我的祖父。
I visit my grandfather every year.
ethnic group; clan; (in compounds, a group such as office workers)
Ex: 汉族是中国最大的族群。
The Han are the largest ethnic group in China.
祖国 祖國
zǔ guó
motherland
Ex: 我们应该热爱自己的祖国。
We should love our motherland.
祖母 祖母
zǔ mǔ
father's mother; paternal grandmother
Ex: 我的祖母非常慈祥。
My grandmother is very kind.
最终 最終
zuì zhōng
final; ultimate
Ex: 经过长时间的讨论,他们最终达成了一致。
After long discussions, they finally reached a consensus.
zuì
crime; sin
Ex: 他最终承认了自己的罪行。
He eventually admitted his crime.
zuàn
to drill; to study intensively
Ex: 工人们正在用钻机钻孔。
The workers are drilling holes with a drill machine.
罪恶 罪惡
zuì è
sin; evil
Ex: 战争带来了无尽的罪恶。
War has brought endless evil.
zuò
to do; to make; to compose (especially in a literary context)
Ex: 老师要求学生作一篇短文。
The teacher asked the students to write a short essay.
最佳 最佳
zuì jiā
optimal; best; peak
Ex: 这部电影获得了最佳影片奖。
This movie won the Best Picture award.
作废 作廢
zuò fèi
to become invalid; to cancel; to nullify
Ex: 由于信息错误,这张票已作废。
Due to incorrect information, this ticket has been canceled.
座谈会 座談會
zuò tán huì
conference; symposium; forum
Ex: 学校举办了一个关于环保的座谈会。
The school held a seminar on environmental protection.
作战 作戰
zuò zhàn
to engage in combat; to fight
Ex: 部队正在前线作战。
The troops are fighting on the front line.